| De woonplaats van elke maatschappij waarin de rechtspersoon als vennoot jegens de schuldeisers volledig aansprakelijk is voor de schulden. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Wohnort eines Unternehmens, in dem die juristische Person als Partner gegenüber den Gläubigern in vollem Umfang für die Schulden haftet | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Place of residence of any company in which the legal person as a partner is fully liable to the creditors for the debts | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Lieu de résidence de toute société dans laquelle la personne morale en tant que partenaire est pleinement responsable vis-à-vis des créanciers pour les dettes | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Woonplaats van elke maatschappij waarin de rechtspersoon als vennoot jegens de schuldeisers volledig aansprakelijk is voor de schulden | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |