| Description of fact and basis on which carrying amounts determined under previous GAAP were allocated if entity uses exemption in IFRS 1.D8A(b) | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The description of the fact and basis on which carrying amounts determined under previous GAAP were allocated if the entity applies the exemption in paragraph D8A(b) of IFRS 1 for oil and gas assets. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Описание на факта и принципа на разпределянето на балансовите стойности, определени съгласно предишни ОСП, ако предприятието използва изключението по параграф Г8А, буква б) от МСФО 1 | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Описанието на факта и принципа на разпределянето на балансовите стойности, определени съгласно предишни ОСП, ако предприятието използва изключението за нефтените и газовите активи по параграф Г8А, буква б) от МСФО 1. | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pokud účetní jednotka využije výjimku uvedenou v odst. D8A písm. b) standardu IFRS 1, popis této skutečnosti a základních zásad, podle nichž byly přiřazeny účetní hodnoty stanovené podle předchozích všeobecně přijímaných účetních zásad (GAAP) | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pokud účetní jednotka uplatní pro ropná a plynárenská aktiva výjimku uvedenou v odst. D8A písm. b) standardu IFRS 1, popis této skutečnosti a základních zásad, podle nichž byly přiřazeny účetní hodnoty stanovené podle předchozích všeobecně přijímaných účetních zásad (GAAP). | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oplysning om og beskrivelse af det grundlag, på hvilket de regnskabsmæssige værdier som fastsat i henhold til tidligere regnskabsmæssige principper blev fordelt, hvis virksomheden anvender undtagelsen i afsnit D8A, litra b), i IFRS 1 | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oplysninger om og beskrivelsen af det grundlag, på hvilket de regnskabsmæssige værdier som fastsat i henhold til tidligere regnskabsmæssige principper blev fordelt, hvis virksomheden anvender undtagelsen i afsnit D8A, litra b), i IFRS 1 for olie- og gasaktiver. | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Περιγραφή του γεγονότος και της βάσης στην οποία επιμερίστηκαν λογιστικές αξίες που καθορίστηκαν σύμφωνα με προηγούμενες ΓΑΛΑ, εάν η οντότητα εφαρμόζει την εξαίρεση του ΔΠΧΑ 1.Δ8A(β) | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Η περιγραφή του γεγονότος και της βάσης στην οποία επιμερίστηκαν οι λογιστικές αξίες που καθορίστηκαν σύμφωνα με προηγούμενες ΓΑΛΑ (ΓΠΛΑ), εάν η οντότητα εφαρμόζει την εξαίρεση στην παράγραφο Δ8A(β) του ΔΠΧΑ 1 για περιουσιακά στοιχεία πετρελαίου και φυσικού αερίου. | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschreibung der Tatsache und der Grundlage, auf der unter den vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen bestimmte Buchwerte verteilt wurden, wenn das Unternehmen die Ausnahme in IFRS 1.D8A(b) anwendet | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Die Beschreibung der Tatsache und der Grundlage, auf der unter den vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen bestimmte Buchwerte verteilt wurden, wenn das Unternehmen die Ausnahme in IFRS 1.D8A(b) für Vermögenswerte aus Öl und Gas anwendet. | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descripción del hecho y de la base sobre la que se han atribuido los importes en libros determinados según los PCGA anteriores si la entidad hace uso de la exención prevista en la NIIF 1.D8A.b) | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La descripción del hecho y de la base sobre la que se han atribuido los importes en libros determinados según los PCGA anteriores si la entidad hace uso de la exención prevista en el párrafo D8A.b) de la NIIF 1 para activos de petróleo y gas. | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selliste asjaolude ja selle kirjeldus, mille alusel jaotati eelmise raamatupidamistava kohaselt kindlaks määratud bilansilised jääkmaksumused, kui üksus kasutab IFRS 1.D8A(b) kohast vabastust | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selliste asjaolude ja selle kirjeldus, mille alusel jaotati eelmise raamatupidamistava kohaselt kindlaks määratud bilansilised jääkmaksumused, kui üksus kasutab nafta- ja gaasivarade puhul IFRS 1 paragrahvi D8A punkti b kohast vabastust. | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuvaus tiedosta ja perusteesta, jolla aiemman tilinpäätösnormiston mukaisesti määritetyt kirjanpitoarvot on kohdistettu, jos yhteisö käyttää IFRS 1.D8A(b):ssä tarkoitettua helpotusta | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuvaus tiedosta ja perusteesta, jolla aiemman tilinpäätösnormiston mukaisesti määritetyt kirjanpitoarvot on kohdistettu, jos yhteisö käyttää IFRS 1:n kappaleessa D8A(b) tarkoitettua helpotusta öljyyn ja kaasuun liittyvien omaisuuserien osalta. | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description de la base sur laquelle ont été allouées les valeurs comptables déterminées selon le référentiel comptable antérieur si l’entité applique l’exemption prévue dans IFRS 1.D8A(b) | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description de la base sur laquelle ont été allouées les valeurs comptables déterminées selon le référentiel comptable antérieur si l’entité applique l’exemption prévue au paragraphe D8A(b) d’IFRS 1 aux actifs pétroliers et gaziers. | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis činjenice i osnove po kojoj su knjigovodstvene vrijednosti određene na temelju prethodnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela alocirane ako subjekt primjenjuje izuzeće iz MSFI-ja 1 D8.A (b) | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis činjenice i osnove po kojoj su knjigovodstvene vrijednosti određene na temelju prethodnih općeprihvaćenih računovodstvenih načela alocirane ako subjekt primjenjuje izuzeće iz točke D8.A (b) MSFI-ja 1 za naftnu i plinsku imovinu. | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Annak ténye, hogy a gazdálkodó egység él az IFRS 1 standard D8A. bekezdésének b) pontjában biztosított mentességgel, valamint a korábbi számviteli szabályozás szerint meghatározott könyv szerinti értékek felosztásának alapja | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Annak ténye, hogy a gazdálkodó egység él az IFRS 1 standard D8A. bekezdésének b) pontjában biztosított, az olaj- és gázeszközökre vonatkozó mentességgel, valamint a korábbi számviteli szabályozás szerint meghatározott könyv szerinti értékek felosztási alapjának ismertetése. | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrizione del fatto e del criterio di allocazione dei valori contabili determinati in base ai precedenti Principi contabili se l'entità adotta l'esenzione di cui al paragrafo D8A, lettera b), dell'IFRS 1. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La descrizione del fatto e del criterio di allocazione dei valori contabili determinati in base ai precedenti Principi contabili se l'entità adotta l'esenzione di cui al paragrafo D8A, lettera b), dell'IFRS 1 per le attività relative a petrolio e gas. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Fakto ir pagrindo, kuriuo remiantis buvo priskirtos pagal anksčiau taikytus BAP nustatytos balansinės vertės, jei ūkio subjektas naudojasi 1-ojo TFAS D8A straipsnio b punkte nustatyta išimtimi, aprašymas | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aprašomas faktas ir pagrindas, kuriuo remiantis buvo priskirtos pagal anksčiau taikytus BAP nustatytos balansinės vertės, jei vertindamas naftos ir dujų turtą ūkio subjektas naudojasi 1-ojo TFAS D8A straipsnio b punkte nustatyta išimtimi. | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apraksts par faktu, ka uzskaites vērtības, kuras noteiktas saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem, ir iedalītas, un par pamatu, uz kāda tās iedalītas, ja uzņēmums izmanto 1. SFPS D8.A punkta b) apakšpunktā noteikto atbrīvojumu | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apraksts par faktu, ka uzskaites vērtības, kuras noteiktas saskaņā ar iepriekšējiem vispārpieņemtiem grāmatvedības principiem, ir iedalītas, un par pamatu, uz kāda tās iedalītas, ja uzņēmums izmanto 1. SFPS D8.A punkta b) apakšpunktā noteikto atbrīvojumu attiecībā uz naftas un gāzes aktīviem. | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Deskrizzjoni tal-fatti u tal-bażi li fuqhom jiġu allokati l-ammonti riportati ddeterminati taħt il-GAAP preċedenti jekk l-entità tuża l-eżenzjoni fl-IFRS 1.D8 A(b) | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Id-deskrizzjoni tal-fatti u tal-bażi li fuqhom jiġu allokati l-ammonti riportati ddeterminati taħt il-GAAP preċedenti jekk l-entità tapplika l-eżenzjoni fil-paragrafu D8 A(b) tal-IFRS 1 għall-assi ta’ żejt u ta’ gass. | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschrijving van feit en grondslag voor de toerekening van de boekwaarden die volgens de voorheen toegepaste GAAP zijn bepaald, indien de entiteit een beroep doet op de in IFRS 1 D8A(b) opgenomen vrijstelling. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De beschrijving van het feit en de grondslag voor de toerekening van de boekwaarden die volgens de voorheen toegepaste GAAP zijn bepaald, indien de entiteit een beroep doet op de in alinea D8A(b) van IFRS 1 opgenomen vrijstelling voor olie- en gasactiva. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis faktu oraz podstawy, zgodnie z którą przypisane zostały wartości bilansowe wyznaczone zgodnie z wcześniej stosowanymi ogólnie przyjętymi zasadami rachunkowości, jeżeli jednostka stosuje zwolnienie określone w MSSF 8 paragraf D8A pkt b) | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis faktu oraz podstawy, zgodnie z którą przypisane zostały wartości bilansowe wyznaczone zgodnie z wcześniej stosowanymi ogólnie przyjętymi zasadami rachunkowości, jeżeli jednostka stosuje zwolnienie określone w MSSF 1 paragraf D8A pkt b) w odniesieniu do zasobów ropy naftowej i gazu ziemnego. | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrição do facto e base de atribuição das quantias escrituradas determinadas ao abrigo dos PCGA anteriores caso a entidade utilize a exceção na IFRS 1.D8A(b) | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A descrição do facto e da base de atribuição das quantias escrituradas determinadas ao abrigo dos PCGA anteriores caso a entidade utilize a exceção da alínea b), parágrafo D8A, da IFRS 1 para ativos de petróleo e gás. | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrierea faptului că valorile contabile determinate în conformitate cu principiile contabile general acceptate (GAAP) anterioare au fost alocate și a bazei conform căreia acestea au fost alocate în cazul în care entitatea folosește scutirea menționată la punctul D8A(b) din IFRS 1 | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrierea faptului că valorile contabile determinate în conformitate cu principiile contabile general acceptate (GAAP) anterioare au fost alocate și a bazei conform căreia acestea au fost alocate în cazul în care entitatea aplică scutirea menționată la punctul D8A(b) din IFRS 1 pentru activele petroliere și gaziere. | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis skutočnosti a základu, podľa ktorých boli priradené účtovné hodnoty stanovené podľa predchádzajúcich GAAP, ak účtovná jednotka použije výnimku uvedenú v IFRS 1 ods. D8A písm. b) | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis skutočnosti a základov, podľa ktorých boli priradené účtovné hodnoty stanovené podľa predchádzajúcich GAAP, ak účtovná jednotka použije výnimku uvedenú v IFRS 1 ods. D8A písm. b) pre ropné a plynárenské aktíva. | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis dejstva in podlage, na kateri so se knjigovodske vrednosti, določene v skladu s prejšnjimi GAAP, razporedile, če podjetje uporablja izjemo iz D8.A(b) člena MSRP 1 | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis dejstva in podlage, na kateri so se knjigovodske vrednosti, določene v skladu s prejšnjimi GAAP, razporedile, če podjetje za sredstva, ki jih sestavljata nafta in plin, uporablja izjemo iz D8.A(b) člena MSRP 1. | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivning av på vilken grund redovisade värden som fastställts enligt tidigare redovisningsprinciper fördelades om ett företag utnyttjar undantaget i punkt D8A (b) i IFRS 1 | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| En beskrivning av på vilken grund redovisade värden som fastställts enligt tidigare redovisningsprinciper fördelades om företaget utnyttjar undantaget i punkt D8A b i IFRS 1 för olje- och gastillgångar. | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |