Other comprehensive income, before tax, insurance finance income (expenses) from insurance contracts issued excluded from profit or loss that will not be reclassified to profit or loss

NameOtherComprehensiveIncomeBeforeTaxInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLoss
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Other comprehensive income, before tax, insurance finance income (expenses) from insurance contracts issued excluded from profit or loss that will not be reclassified to profit or lossenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of other comprehensive income, before tax, related to insurance finance income (expenses) from insurance contracts issued that will not be reclassified subsequently to profit or loss. [Refer: Insurance finance income (expenses); Insurance contracts issued [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Друг всеобхватен доход, преди данъчно облагане, финансови приходи (разходи) по застраховки от издадени застрахователни договори, изключени от печалбата или загубата, които няма да бъдат прекласифицирани като печалба или загубаbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Размерът на другия всеобхватен доход, преди данъчно облагане, свързан финансови приходи (разходи) по застраховки от издадени застрахователни договори, които впоследствие няма да бъдат прекласифицирани като печалба или загуба. [вж. Финансови приходи (разходи) по застраховки; Издадени застрахователни договори [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ostatní úplný výsledek, před zdaněním, příjmy (náklady) z pojistného plnění z vystavených pojistných smluv vyloučené z hospodářského výsledku, které nebudou reklasifikovány do hospodářského výsledkucshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka ostatního úplného výsledku před zdaněním týkající se příjmů (nákladů) z pojistného plnění z vystavených pojistných smluv, které nebudou následně reklasifikovány do hospodářského výsledku. [Odkaz: Příjmy (náklady) z pojistného plnění; Vystavené pojistné smlouvy [member]]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Øvrig totalindkomst før skat, finansielle forsikringsindtægter (-udgifter) fra udstedte forsikringskontrakter, udeladt fra resultatet, som ikke vil blive omklassificeret til resultatet.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den beløbsmæssige størrelse af øvrig totalindkomst før skat vedrørende finansielle forsikringsindtægter (-omkostninger) fra udstedte forsikringskontrakter, som ikke efterfølgende vil blive omklassificeret til resultatet. [Reference: finansielle forsikringsindtægter (-udgifter), udstedte forsikringskontrakter [member]]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Λοιπά συνολικά έσοδα, προ φόρων, χρηματοοικονομικά έσοδα (έξοδα) ασφάλισης από εκδοθέντα ασφαλιστήρια συμβόλαια που δεν περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα και δεν θα ανακαταταχθούν στα αποτελέσματαelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό των λοιπών συνολικών εσόδων, προ φόρων, που σχετίζονται με χρηματοοικονομικά έσοδα (έξοδα) ασφάλισης από εκδοθέντα ασφαλιστήρια συμβόλαια που δεν θα ανακαταταχθούν μεταγενέστερα στα αποτελέσματα. [Παραπομπή: Χρηματοοικονομικά έσοδα (έξοδα) ασφάλισης· Εκδοθέντα ασφαλιστήρια συμβόλαια [member]]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sonstiges Ergebnis vor Steuern vor Steuern, versicherungstechnische Finanzerträge (Finanzaufwendungen) aus begebenen Versicherungsverträgen, die bei der Ermittlung des Gewinns oder Verlusts nicht berücksichtigt werden und nicht in den Gewinn oder Verlust umgegliedert werdendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Betrag des sonstigen Ergebnisses vor Steuern im Zusammenhang mit versicherungstechnischen Finanzerträgen (Finanzaufwendungen) aus begebenen Versicherungsverträgen, die nachfolgend nicht in den Gewinn oder Verlust umgegliedert werden. [Siehe: Versicherungstechnische Finanzerträge (Finanzaufwendungen); Begebene Versicherungsverträge [member]]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Otro resultado global, antes de impuestos, ingresos (gastos) financieros de seguros procedentes de contratos de seguro emitidos que están excluidos del resultado y que no se reclasificarán a resultadoseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe de otro resultado global, antes de impuestos, relativo a los ingresos (gastos) financieros de seguros procedentes de contratos de seguro emitidos que no se reclasificará posteriormente a resultados. [Referencia: Ingresos (gastos) financieros de seguros; Contratos de seguro emitidos [miembro]]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Muu koondkasum, enne tulumaksu, väljastatud kindlustuslepingutest tulenev kindlustuse finantstulu (-kulu), mis jäetakse välja kasumiaruandest ja mida ei liigitata ümber kasumiaruandesseethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Muu koondkasumi summa enne tulumaksu seoses väljastatud kindlustuslepingutest tuleneva kindlustuse finantstulu (-kuluga), mida hiljem ei liigitata ümber kasumiaruandesse. [Viide: kindlustuse finantstulu (-kulu); väljastatud kindlustuslepingud [member]]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Muut laajan tuloksen erät ennen veroja, vakuutuksenantajana tehdyistä vakuutussopimuksista aiheutuvat rahoitustuotot (tai -kulut), joita ei ole kirjattu tulosvaikutteisesti ja joita ei myöhemmin siirretä tulosvaikutteisiksifihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sellaisiin vakuutuksenantajana tehdyistä vakuutussopimuksista aiheutuviin rahoitustuottoihin (tai -kuluihin), joita ei myöhemmin siirretä tulosvaikutteisiksi, liittyvät muut laajan tuloksen erät ennen veroja. [Viittaus: Vakuutukseen liittyvät rahoitustuotot (tai -kulut); Vakuutuksenantajana tehdyt vakuutussopimukset [member]]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Autres éléments du résultat global, avant impôt, produits financiers (ou charges financières) d'assurance résultant de contrats d'assurance émis exclus du résultat net qui ne vont pas être reclassés en résultat netfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant des autres éléments du résultat global, avant impôt, concernant les produits financiers (ou charges financières) résultant de contrats d’assurance émis qui ne vont pas être ultérieurement reclassés en résultat net. [Voir: Produits financiers (ou charges financières) d'assurance; Contrats d’assurance émis [member]]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ostala sveobuhvatna dobit, prije oporezivanja, prihodi (rashodi) od financiranja osiguranja iz izdanih ugovora o osiguranju isključeni iz dobiti ili gubitka koji neće biti reklasificirani u dobit ili gubitakhrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos ostale sveobuhvatne dobiti, prije oporezivanja, koji se odnosi na prihode (rashode) od financiranja osiguranja iz izdanih ugovora o osiguranju koji neće naknadno biti reklasificirani u dobit ili gubitak. [Referenca: Prihodi (rashodi) od financiranja osiguranja; Izdani ugovori o osiguranju [member]]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kibocsátott biztosítási szerződésekből eredő, az eredménybe később átsorolásra nem kerülő egyéb átfogó jövedelem, adózás előtt, biztosítási pénzügyi bevétel (ráfordítások), amely nem számolható el az eredménybenhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A kibocsátott biztosítási szerződésekből eredő biztosítási pénzügyi bevételhez (ráfordításhoz) kapcsolódó azon egyéb átfogó jövedelem adózás előtti összege, amelyet később nem sorolnak át az eredménybe. [Hivatkozás: Biztosítási pénzügyi bevételek (ráfordítások); Kibocsátott biztosítási szerződések [member]]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi esclusi dall'utile (perdita) d'esercizio che non saranno riclassificati nell'utile (perdita) d'esercizioithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare delle altre componenti di conto economico complessivo, al lordo delle imposte, in relazione ai proventi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi che non saranno riclassificati successivamente nell'utile (perdita) d'esercizio. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti assicurativi emessi [member]]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kitos bendrosios pajamos, neatskaičius mokesčių, draudimo finansinės pajamos (sąnaudos) pagal sudarytas draudimo sutartis, kurios neįtraukiamos į pelną arba nuostolius, kurios nebus pergrupuotos į pelną arba nuostoliuslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kitų bendrųjų pajamų, susijusių su draudimo finansinėmis pajamomis (sąnaudomis) pagal sudarytas draudimo sutartis, kurios vėliau nebus pergrupuotos į pelną arba nuostolius, suma, neatskaičius mokesčių. [Žr. Draudimo finansinės pajamos (sąnaudos); Sudarytos draudimo sutartys [member]]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pārējie apvienotie ienākumi, apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina, kas tiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu, pirms nodokļiemlvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pārējo apvienoto ienākumu summa, kas attiecas uz apdrošināšanas finanšu ienākumiem (izdevumiem) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas pēc tam netiks pārklasificēti uz peļņu vai zaudējumiem, pirms nodokļiem. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Introjtu komprensiv ieħor, qabel it-taxxa, introjtu (spejjeż) finanzjarju/i tal-assigurazzjoni minn kuntratti tal-assigurazzjoni maħruġa esklużi mill-profitt jew it-telf li mhux se jiġi riklassifikat għall-profitt jew it-telfmthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont ta' introjtu komprensiv ieħor, qabel it-taxxa, relatat mal-introjtu (spejjeż) finanzjarju/i tal-assigurazzjoni mill-kuntratti tal-assigurazzjoni maħruġa li mhux se jiġi riklassifikat sussegwentement għall-profitt jew it-telf. [Refer: Introjtu (spejjeż) finanzjarju/i tal-assigurazzjoni; Kuntratti ta' assigurazzjoni maħruġa [member]]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Overige onderdelen van het totaalresultaat, vóór belastingen, verzekeringsfinancieringsbaten en -lasten uit hoofde van uitgegeven verzekeringscontracten die van opname in winst of verlies zijn uitgesloten en niet zullen worden geherclassificeerd naar winst of verliesnlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag van de overige onderdelen van het totaalresultaat, vóór belastingen, met betrekking tot verzekeringsfinancieringsbaten en -lasten uit hoofde van uitgegeven verzekeringscontracten dat niet zal worden geherclassificeerd naar winst of verlies. [Zie: verzekeringsfinancieringsbaten (-lasten); uitgegeven verzekeringscontracten [member]]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Inne całkowite dochody, przed opodatkowaniem, przychody (koszty) finansowe z tytułu ubezpieczenia wynikające z wystawionych umów ubezpieczeniowych, wyłączone z wyniku finansowego, które nie zostaną przeklasyfikowane do zysku lub stratyplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota innych całkowitych dochodów, przed opodatkowaniem, związanych z przychodami (kosztami) finansowymi z tytułu ubezpieczenia wynikającymi z wystawionych umów ubezpieczeniowych, które nie zostaną następnie przeklasyfikowane do zysku lub straty. [Zob.: przychody (koszty) finansowe z tytułu ubezpieczenia; wystawione umowy ubezpieczeniowe [member]]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Outro rendimento integral, antes de impostos, receitas (despesas) financeiras de seguros de contratos de seguro emitidos excluídas dos resultados que não serão reclassificadas nos resultadospthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia de outro rendimento integral, antes de impostos, relativa a receitas (despesas) financeiras de seguros de contratos de seguro emitidos que não será posteriormente reclassificada nos resultados. [Consultar: Receitas (despesas) financeiras de seguros; Contratos de seguro emitidos [member]]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Alte elemente ale rezultatului global, înainte de impozitare, venituri (cheltuieli) de finanțare legate de asigurări din contractele de asigurare emise excluse din profit sau pierdere care nu vor fi reclasificate în profit sau pierdererohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul altor elemente ale rezultatului global, înainte de impozitare, aferente veniturilor (cheltuielilor) de finanțare legate de asigurări din contractele de asigurare emise care nu vor fi reclasificate ulterior în profit sau pierdere. [Referințe: venituri (cheltuieli) de finanțare legate de asigurări; contracte de asigurare emise [member]]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ostatné súčasti komplexného výsledku, pred zdanením, príjmy (výdavky) financovania poistenia z vystavených poistných zmlúv vyňatých z výsledku hospodárenia, ktoré nebudú reklasifikované do výsledku hospodáreniaskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suma ostatných súčastí komplexného výsledku, pred zdanením, v súvislosti s príjmami (výdavkami) financovania poistenia z vystavených poistných zmlúv, ktoré následne nebudú reklasifikované do výsledku hospodárenia. {Odkaz: Príjmy (výdavky) financovania poistenia; Vystavené poistné zmluvy [member]}skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Drugi vseobsegajoči donos, pred obdavčitvijo, finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključeni iz poslovnega izida, ki ne bodo prerazvrščeni v poslovni izidslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek drugega vseobsegajočega donosa pred obdavčitvijo, povezan s finančnimi prihodki (odhodki) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, ki ne bodo pozneje prerazvrščeni v poslovni izid. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Izdane zavarovalne pogodbe [member]]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Övrigt totalresultat, före skatt, finansiella intäkter (kostnader) från utfärdade försäkringsavtal som har exkluderats från resultatet och som inte kommer att omklassificeras till resultatetsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beloppet för övrigt totalresultat, före skatt, avseende finansiella intäkter (kostnader) från utfärdade försäkringsavtal som senare inte kommer att omklassificeras till resultatet. [Se: Finansiella intäkter (kostnader) från försäkringsavtal; Utfärdade försäkringsavtal [member]]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NoteEffective 2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number1http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph7http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_7&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NoteEffective 2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number1http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph91http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphbhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_91_b&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NoteEffective 2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number17http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph90http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=17&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_90&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario