| Amounts subject to enforceable master netting arrangement or similar agreement not set off against financial liabilities | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Total amounts subject to enforceable master netting arrangement or similar agreement not set off against financial liabilities | en | http://www.xbrl.org/2009/role/negatedTotalLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amounts that are subject to an enforceable master netting arrangement or similar agreement and that are not set off against financial liabilities. [Refer: Financial liabilities] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Суми, обхванати от подлежащо на принудително изпълнение рамково споразумение за нетиране или подобна договореност, които не се прихващат срещу финансови пасиви | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Сумите, които са обхванати от подлежащо на принудително изпълнение рамково споразумение за нетиране или подобна договореност, които не се прихващат срещу финансови пасиви. [вж. Финансови пасиви] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částky, které jsou předmětem vymahatelné rámcové smlouvy o zápočtu nebo obdobné dohody a které nejsou započteny proti finančním závazkům | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částky, které jsou předmětem vymahatelné rámcové smlouvy o zápočtu nebo obdobné dohody a které nejsou započteny proti finančním závazkům. [Odkaz: Finanční závazky] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beløb, der falder ind under en retskraftig "master netting" eller tilsvarende aftale, og som ikke modregnes i finansielle forpligtelser | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De beløb, der falder ind under en retskraftig "master netting" eller tilsvarende aftale, og som ikke modregnes i finansielle forpligtelser. [Reference: finansielle forpligtelser] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ποσά που υπόκεινται σε εκτελεστή συμφωνία-πλαίσιο συμψηφισμού ή παρόμοια συμφωνία μη συμψηφιζόμενα με χρηματοοικονομικές υποχρεώσεις | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Τα ποσά που υπόκεινται σε εκτελεστή συμφωνία-πλαίσιο συμψηφισμού ή παρόμοια συμφωνία και τα οποία δεν συμψηφίζονται με χρηματοοικονομικές υποχρεώσεις. [Παραπομπή: Χρηματοοικονομικές υποχρεώσεις] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beträge, die einer durchsetzbaren Globalverrechnungsvereinbarung oder einer ähnlichen Vereinbarung unterliegen und die nicht mit finanziellen Verbindlichkeiten saldiert werden | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Die Beträge, die einer durchsetzbaren Globalverrechnungsvereinbarung oder einer ähnlichen Vereinbarung unterliegen und die nicht mit finanziellen Verbindlichkeiten saldiert werden. [Siehe: Finanzielle Verbindlichkeiten] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Importes objeto de un acuerdo de compensación contractual legalmente exigible o acuerdo similar no compensados con pasivos financieros | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Los importes que sean objeto de un acuerdo de compensación contractual legalmente exigible o acuerdo similar que no sean compensados con pasivos financieros. [Referencia: Pasivos financieros] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Summad, mille suhtes kehtib täitmisele pööratav põhitasaarvelduskokkulepe või muu sarnane kokkulepe ja mida ei ole saldeeritud finantskohustistega | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Summad, mille suhtes kehtib täitmisele pööratav põhitasaarvelduskokkulepe või muu sarnane kokkulepe ja mida ei ole saldeeritud finantskohustistega. [Viide: finantskohustised] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Määrät, joita koskee toimeenpantavissa oleva yleinen nettoutusjärjestely tai vastaavanlainen sopimus ja joita ei ole kuitattu rahoitusvelkoja vastaan | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Määrät, joita koskee toimeenpantavissa oleva yleinen nettoutusjärjestely tai vastaavanlainen sopimus ja joita ei ole kuitattu rahoitusvelkoja vastaan. [Viittaus: Rahoitusvelat] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montants faisant l’objet d’un accord de compensation globale exécutoire ou d’un accord similaire qui ne sont pas déduits de passifs financiers | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montants faisant l’objet d’un accord de compensation globale exécutoire ou d’un accord similaire et qui ne sont pas déduits de passifs financiers. [Voir: Passifs financiers] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznosi koji podliježu provedivim glavnim sporazumima o prijeboju ili sličnim sporazumima, a koji se ne prebijaju financijskim obvezama | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznosi koji podliježu provedivim glavnim sporazumima o prijeboju ili sličnim sporazumima, a koji se ne prebijaju financijskim obvezama. [Referenca: Financijske obveze] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Érvényesíthető nettósítási keretmegállapodás vagy hasonló megállapodás tárgyát képező összegek, amelyeket nem számítottak be pénzügyi kötelezettségekkel szemben | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Olyan érvényesíthető nettósítási keretmegállapodás vagy hasonló megállapodás tárgyát képező összegek, amelyeket nem számítottak be pénzügyi kötelezettségekkel szemben. [Hivatkozás: Pénzügyi kötelezettségek] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Importi soggetti ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari non compensati con passività finanziarie | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Gli importi che sono soggetti ad accordi-quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similari e che non sono compensati con passività finanziarie. [Rif: Passività finanziarie] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sumos, kurioms taikoma vykdytina bendroji tarpusavio užskaitos sutartis ar panašus susitarimas ir kurios nebuvo užskaitytos su finansiniais įsipareigojimais | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sumos, kurioms taikoma vykdytina bendroji tarpusavio užskaitos sutartis ar panašus susitarimas ir kurios nebuvo užskaitytos su finansiniais įsipareigojimais. [Žr. Finansiniai įsipareigojimai] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu saistībām | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Summas, uz kurām attiecas saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem (savstarpējo prasījumu ieskaita jumta līgums) vai līdzīga vienošanās un kurām nav veikts ieskaits pret finanšu saistībām. [Skatīt: Finanšu saistības] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ammonti soġġetti għal arranġament ta’ saldu uniku nett infurzabbli jew ftehim simili mhux paċuti kontra l-obbligazzjonijiet finanzjarji | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammonti li huma soġġetti għal arranġament ta’ saldu uniku nett infurzabbli jew ftehim simili u li ma jiġux paċuti kontra l-obbligazzjonijiet finanzjarji. [Refer: Obbligazzjonijiet finanzjarji] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Bedragen die vallen onder een afdwingbare “master netting”-overeenkomst of vergelijkbare overeenkomst, niet gesaldeerd met financiële verplichtingen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De bedragen die vallen onder een afdwingbare “master netting”-overeenkomst of vergelijkbare overeenkomst en die niet zijn gesaldeerd met financiële verplichtingen. [Zie: financiële verplichtingen] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwoty objęte egzekwowalnym porozumieniem ramowym lub podobnym porozumieniem dotyczącym kompensowania, niekompensowane zobowiązaniami finansowymi | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwoty objęte egzekwowalnym porozumieniem ramowym lub podobnym porozumieniem dotyczącym kompensowania, które nie są kompensowane zobowiązaniami finansowymi. [Zob.: zobowiązania finansowe] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Quantias sujeitas a um acordo principal de compensação obrigatório ou um acordo análogo não imputadas nos passivos financeiros | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| As quantias sujeitas a um acordo principal de compensação obrigatório ou um acordo análogo e não imputadas nos passivos financeiros. [Consultar: Passivos financeiros] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumurile care fac obiectul unui contract de compensare globală executoriu sau unui acord similar și care nu sunt compensate cu datorii financiare | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumurile care sunt supuse unui contract de compensare globală executoriu sau unui acord similar și care nu sunt compensate cu datorii financiare. [Referințe: datorii financiare] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sumy, ktoré podliehajú vymáhateľnej hlavnej dohode o vzájomnom započítaní alebo podobnej dohode nezapočítané oproti finančným záväzkom | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sumy, ktoré podliehajú vymáhateľnej hlavnej dohode o vzájomnom započítaní alebo podobnej dohode a ktoré nie sú započítané oproti finančným záväzkom. [Odkaz: finančné záväzky] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora, ki niso bili pobotani s finančnimi obveznostmi | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zneski, ki so predmet izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora in ki niso bili pobotani s finančnimi obveznostmi. [glej: Finančne obveznosti] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Belopp som omfattas av ett rättsligt bindande ramavtal om nettning eller ett liknande avtal som inte avräknas mot finansiella skulder | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De belopp som omfattas av ett rättsligt bindande ramavtal om nettning eller ett liknande avtal och som inte avräknas mot finansiella skulder. [Se: Finansiella skulder] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |