| Debt securities [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for instruments held by the entity that represent indebtedness. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Дългови ценни книжа [member] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Този член обозначава държаните от предприятието инструменти, пораждащи задлъжнялост. | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dluhové cenné papíry [member] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen představuje nástroje držené účetní jednotkou, které představují zadluženost. | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Gældsbeviser [member] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dette element står for instrumenter, som virksomheden besidder, der repræsenterer gæld. | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Χρεωστικοί τίτλοι [member] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει μέσα που κατέχει η οικονομική οντότητα τα οποία αντιπροσωπεύουν χρέος. | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Schuldtitel [member] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dieses Element steht für den Betrag vom Unternehmen gehaltener Instrumente, die Verschuldung darstellen. | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Valores representativos de deuda [member] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este miembro se refiere a los instrumentos representativos de endeudamiento mantenidos por la entidad. | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Võlaväärtpaberid [member] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| See liige kajastab üksuse hoitavaid instrumente, mis kajastavad võlgnevust. | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vieraan pääoman ehtoiset arvopaperit [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tämä jäsen edustaa yhteisön hallussa olevia instrumentteja, jotka edustavat velkamäärää. | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Titres de créance [member] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ce membre représente les instruments détenus par l’entité qui représentent l’endettement. | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Urrúis fiachais [member] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Seasann an ball seo d’ionstraimí atá á sealbhú ag an eintiteas lena léirítear féichiúnas. | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dužnički vrijednosni papiri [member] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ovaj član označava dužničke instrumente koje subjekt drži. | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Hitelviszonyt megtestesítő értékpapírok [member] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ez az elem a gazdálkodó egység által tartott, hitelviszonyt megtestesítő instrumentumokat jelöli. | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Titoli di debito [member] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Questo membro indica gli strumenti posseduti dall'entità che rappresentano debito. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Skolos vertybiniai popieriai [member] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elementas rodo įsiskolinimo priemones, kurias turi ūkio subjektas. | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Parāda vērtspapīri [member] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elements apzīmē uzņēmuma turētos instrumentus, kuri atspoguļo kopējo parādsaistību apjomu. | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Titoli ta’ dejn [member] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dan il-membru jirrappreżenta l-istrumenti miżmuma mill-entità li jirrappreżentaw il-pożizzjoni ta’ dejn. | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Obligaties [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dit lid geeft instrumenten aan die door de entiteit worden aangehouden en die de schuldenlast vertegenwoordigen. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dłużne papiery wartościowe [member] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Element ten oznacza instrumenty posiadane przez jednostkę, które stanowią zadłużenie. | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Títulos de dívida [member] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este membro representa os instrumentos detidos pela entidade que representam o endividamento. | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Titluri de creanță [member] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acest membru reprezintă instrumentele deținute de entitate care reprezintă îndatorare. | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dlhové cenné papiere [member] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen predstavuje nástroje držané účtovnou jednotkou, ktoré predstavujú zadlženosť. | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dolžniški vrednostni papirji [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni instrumente v posesti podjetja, ki predstavljajo dolg. | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Skuldebrev [member] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Detta instrument står för värdet på de instrument som innehas av företaget som utgör dess skuld. | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |