Current interest payable

NameCurrentInterestPayable
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Current interest payableenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of current interest payable. [Refer: Interest payable]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Текущи дължими лихвиbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Размерът на текущите дължими лихви. [вж. Дължими лихви]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Úroky splatné v běžném obdobícshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka úroků splatných v běžném období. [Odkaz: Splatné úroky]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kortfristede skyldige renterdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den beløbsmæssige størrelse af kortfristede skyldige renter. [Reference: skyldige renter]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Τρέχοντες πληρωτέοι τόκοιelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό των τρεχόντων πληρωτέων τόκων. [Παραπομπή: Πληρωτέοι τόκοι]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kurzfristig zu leistende Zinsendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Betrag kurzfristig zu leistender Zinsen. [Siehe: Zu leistende Zinsen]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Intereses a pagar corrienteseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe de los intereses a pagar corrientes. [Referencia: Intereses a pagar]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lühiajaline intressivõlgethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lühiajaliste intressivõlgade summa. [Viide: Intressivõlg]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lyhytaikaiset korkovelatfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lyhytaikaisten korkovelkojen määrä. [Viittaus: Korkomenot]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Intérêts à payer courantsfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant des intérêts à payer courants. [Voir: Intérêts à payer]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kratkoročne obveze za kamatehrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos kratkoročnih obveza za kamate. [Referenca: Obveze za kamate]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rövid lejáratú kamatfizetési kötelezettséghuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A rövid lejáratú kamatfizetési kötelezettség összege. [Hivatkozás: Kamatfizetési kötelezettség]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Interessi da versare correntiithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare degli interessi da versare correnti. [Rif: Interessi da versare]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Trumpalaikės mokėtinos palūkanoslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Trumpalaikių mokėtinų palūkanų suma. [Žr. Mokėtinos palūkanos]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Īstermiņa maksājamie procentilvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Īstermiņa maksājamo procentu summa. [Skatīt: Maksājamie procenti]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Imgħax kurrenti pagabblimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont ta’ mgħax kurrenti pagabbli. [Refer: Imgħax pagabbli]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Actuele te betalen rentenlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag aan actuele te betalen rente. [Zie: te betalen rente]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Krótkoterminowe zobowiązania z tytułu odsetekplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota krótkoterminowych zobowiązań z tytułu odsetek. [Zob.: zobowiązania z tytułu odsetek]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Juros a pagar correntespthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia dos juros a pagar correntes. [Consultar: Juros a pagar]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dobânzi curente de plătitrohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul dobânzilor curente de plătit. [Referințe: dobânda de plătit]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bežné splatné úrokyskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Výška bežných splatných úrokov. [Odkaz: úrokový záväzok]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kratkoročne obveznosti za obrestislhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek kratkoročnih obveznosti za obresti. [glej: Obveznosti za obresti]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obetalda kortfristiga räntorsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beloppet för kortfristiga obetalda räntor. [Se: Obetald ränta]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Number1http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Paragraph112http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Subparagraphchttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_112_c&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario