| Expected future minimum sublease payments receivable under non-cancellable subleases, classified as finance lease | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of future minimum sublease payments expected to be received under non-cancellable subleases for finance leases. Minimum lease payments are payments over the lease term that the lessee is, or can be, required to make, excluding contingent rent, costs for services and taxes to be paid by, and reimbursed to, the lessor, together with: (a) for a lessee, any amounts guaranteed by the lessee or by a party related to the lessee; or (b) for a lessor, any residual value guaranteed to the lessor by: (i) the lessee; (ii) a party related to the lessee; or (iii) a third party unrelated to the lessor that is financially capable of discharging the obligations under the guarantee. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Očekivana buduća minimalna plaćanja podnajma čiji se primitak očekuje na temelju neopozivog podnajma, klasificirana kao financijski najam | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznos budućih minimalnih plaćanja podnajma čiji se primitak očekuje na temelju neopozivog podnajma za financijske najmove. Minimalna plaćanja najma jesu plaćanja tijekom najma koja se od najmoprimca traže ili se mogu tražiti, isključujući nepredviđenu najamninu, troškove za usluge i poreze koje treba platiti najmodavac, a koji mu se naknadno vraćaju, zajedno sa: (a) u slučaju najmoprimca, bilo kojim iznosima za koje jamči najmoprimac ili stranka povezana s njim, ili (b) u slučaju najmodavca, bilo kojim ostatkom vrijednosti za koji najmodavcu jamči: i. najmoprimac, ii. stranka povezana s najmoprimcem, ili iii. treća strana koja nije povezana s najmodavcem i koja je financijski sposobna ispuniti obvezu iz jamstva. | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |