Property, plant and equipment not subject to operating leases [member]

NamePropertyPlantAndEquipmentNotSubjectToOperatingLeasesMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Property, plant and equipment not subject to operating leases [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for property, plant and equipment that is not subject to operating leases. Operating lease is a lease that does not transfer substantially all the risks and rewards incidental to ownership of an underlying asset. [Refer: Property, plant and equipment]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Имоти, машини и съоръжения, които не са предмет на оперативен лизинг [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава имоти, машини и съоръжения, които не са предмет на оперативен лизинг. Оперативен лизинг е лизинг, при който по същество не се прехвърлят всички рискове и изгоди, произтичащи от собствеността върху базов актив. [вж. Имоти, машини и съоръжения]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pozemky, budovy a zařízení, které nejsou předmětem operativního leasingu [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje pozemky, budovy a zařízení, které nejsou předmětem operativního leasingu. Operativní leasing je leasing, který nepřevádí v zásadě všechna rizika a užitky vyplývající z vlastnictví podkladového aktiva. [Odkaz: Pozemky, budovy a zařízení]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Materielle anlægsaktiver, som ikke er genstand for operationelle leasingkontrakter [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for materielle anlægsaktiver, som ikke er genstand for operationelle leasingkontrakter. En operationel leasingkontrakt er en leasingkontrakt, ved hvilken ikke i det væsentlige samtlige risici og fordele forbundet med ejendomsretten til et underliggende aktiv overdrages. [Reference: materielle anlægsaktiver]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ενσώματα πάγια που δεν εξαρτώνται από λειτουργικές μισθώσεις [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει τα ενσώματα πάγια που δεν εξαρτώνται από λειτουργικές μισθώσεις. Λειτουργική μίσθωση είναι η μίσθωση η οποία δεν μεταβιβάζει ουσιαστικά όλους τους κινδύνους και τις ωφέλειες που συνεπάγεται η κυριότητα ενός υποκείμενου περιουσιακού στοιχείου. [Παραπομπή: Ενσώματα πάγια]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sachanlagen, die nicht Gegenstand von Operating-Leasingverhältnissen sind [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für Sachanlagen, die nicht Gegenstand von Operating-Leasingverhältnissen sind. Ein Operating-Leasing ist ein Leasingverhältnis, bei dem nicht im Wesentlichen alle mit dem Eigentum verbundenen Risiken und Chancen eines zugrunde liegenden Vermögenswertes übertragen werden. [Siehe: Sachanlagen]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Inmovilizado material no objeto de arrendamiento operativo [member]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere al inmovilizado material que no es objeto de arrendamiento operativo. Un arrendamiento operativo es un tipo de arrendamiento en el que no se transfieren sustancialmente todos los riesgos y beneficios inherentes a la propiedad de un activo subyacente. [Referencia: Inmovilizado material]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Materiaalne põhivara, mis ei ole kasutusrendisethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab materiaalset põhivara, mis ei ole kasutusrendis. Kasutusrent on rent, mille puhul kõik olulised alusvara omandiõigusega seotud riskid ja hüved ei kandu üle rentnikule. [Viide: materiaalne põhivara]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aineelliset käyttöomaisuushyödykkeet, jotka eivät ole operatiivisten vuokrasopimusten kohteena [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen tarkoittaa aineellisia käyttöomaisuushyödykkeitä, jotka eivät ole operatiivisten vuokrasopimusten kohteena. Operatiivinen vuokrasopimus on vuokrasopimus, joka ei siirrä kohdeomaisuuserän omistamiselle ominaisia riskejä ja etuja kaikilta olennaisilta osin. [Viittaus: Aineelliset käyttöomaisuushyödykkeet]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Immobilisations corporelles ne faisant pas l’objet de contrats de location simple [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente les immobilisations corporelles qui ne font pas l’objet de contrats de location simple. Un contrat de location simple est un contrat de location n’ayant pas pour effet de transférer au preneur la quasi-totalité des risques et des avantages inhérents à la propriété d’un actif sous-jacent. [Voir: Immobilisations corporelles]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Maoin, gléasra agus trealamh nach bhfuil faoi réir léasanna oibriúcháin [member]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Seasann an ball seo do mhaoin, gléasra agus trealamh nach bhfuil faoi réir léasanna oibriúcháin. Is éard is léas oibriúcháin ann léas nach n‑aistrítear go substaintiúil leis na rioscaí agus na luaíochtaí uile a ghabhann le húinéireacht na sócmhainne foluití. [Féach: Maoin, gléasra agus trealamh]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nekretnine, postrojenja i oprema koji ne podliježu poslovnim najmovima [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava nekretnine, postrojenja i opremu koji ne podliježu poslovnim najmovima. Poslovni najam jest najam kojim se ne prenose gotovo svi rizici i koristi povezani s vlasništvom nad odnosnom imovinom. [Refer.: Nekretnine, postrojenja i oprema]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Operatív lízing tárgyát nem képező ingatlanok, gépek és berendezések [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem olyan ingatlanokat, gépeket és berendezéseket jelöl, amelyek nem képezik operatív lízing tárgyát. Az operatív lízing olyan lízing, amely nem adja át a mögöttes eszköz tulajdonlásával járó lényegében összes kockázatot és hasznot. [Hivatkozás: Ingatlanok, gépek és berendezések]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Immobili, impianti e macchinari non oggetto di leasing operativi [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica gli immobili, impianti e macchinari che non sono oggetto di leasing operativi. Il leasing operativo è un leasing che non trasferisce sostanzialmente tutti i rischi e i benefici derivanti dalla proprietà dell'attività sottostante. [Rif: Immobili, impianti e macchinari]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai, nenaudojami veiklos nuomai [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo veiklos nuomai nenaudojamą nekilnojamąjį turtą, įrangą ir įrengimus. Veiklos nuoma yra nuoma, kuria neperleidžiama iš esmės visa su nuomojamo turto nuosavybe siejama rizika ir nauda. [Žr. Nekilnojamasis turtas, įranga ir įrengimai]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pamatlīdzekļi, kuriem nepiemēro operatīvās nomas [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē pamatlīdzekļus, kuriem nepiemēro operatīvās nomas. Operatīvā noma ir noma, kas nenodod būtībā visus riskus un atlīdzības, kas raksturīgas pamatā esošā aktīva īpašuma tiesībām. [Skatīt: Pamatlīdzekļi]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Proprjetà, impjanti u tagħmir mhux soġġetti għal lokazzjonijiet operatorji [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta l-proprjetà, l-impjanti u t-tagħmir li ma humiex soġġetti għal lokazzjonijiet operatorji. Lokazzjoni operatorja hija lokazzjoni li ma tittrasferixxix sostanzjalment ir-riskji u l-benefiċċji kollha relatati mas-sjieda ta’ assi sottostanti. [Refer: Proprjetà, impjanti u tagħmir]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Materiële vaste activa die geen voorwerp uitmaken van operationele leases [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft materiële vaste activa aan die geen voorwerp uitmaken van operationele leases. Een operationele lease is een leaseovereenkomst die niet nagenoeg alle aan de eigendom van een onderliggend actief verbonden risico's en voordelen overdraagt. [Zie: materiële vaste activa]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rzeczowe aktywa trwałe niepodlegające leasingowi operacyjnemu [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza rzeczowe aktywa trwałe, które nie podlegają leasingowi operacyjnemu. Leasing operacyjny jest to umowa leasingu, na mocy której nie następuje przeniesienie zasadniczo całego ryzyka i wszystkich pożytków wynikających z posiadania bazowego składnika aktywów. [Zob.: rzeczowe aktywa trwałe]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ativos fixos tangíveis não sujeitos a locações operacionais [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa os ativos fixos tangíveis não sujeitos a locações operacionais. Locação operacional é uma locação que não transfere substancialmente todos os riscos e vantagens inerentes à propriedade de um ativo subjacente. [Consultar: Ativos fixos tangíveis]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Imobilizări corporale care nu fac obiectul unor contracte de leasing operațional [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă imobilizările corporale care nu fac obiectul unor contracte de leasing operațional. Leasingul operațional este operațiunea de leasing care nu transferă în mare măsură toate riscurile și beneficiile aferente dreptului de proprietate asupra unui activ suport. [Referințe: imobilizări corporale]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nehnuteľnosti, stroje a zariadenia, ktoré nie sú predmetom operatívnych lízingov [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje nehnuteľnosti, stroje a zariadenia, ktoré nie sú predmetom operatívnych lízingov. Operatívny lízing je lízing, ktorým sa neprevádzajú v podstate všetky riziká a odmeny plynúce z vlastníctva podkladového aktíva. [Odkaz: Nehnuteľnosti, stroje a zariadenia]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Opredmetena osnovna sredstva, ki niso predmet poslovnih najemov [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni opredmetena osnovna sredstva, ki niso predmet poslovnih najemov Poslovni najem je najem, pri katerem se ne prenesejo vsa pomembna tveganja in koristi, povezane z lastništvom sredstva, ki je predmet najema. [glej: Opredmetena osnovna sredstva]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Materiella anläggningstillgångar som inte omfattas av operationella leasingavtal [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för materiella anläggningstillgångar som inte omfattas av operationella leasingavtal. Leasingavtal vari de ekonomiska risker och fördelar som förknippas med ägandet av en underliggande tillgång i allt väsentligt inte överförs från leasegivaren till leasetagaren. [Se: Materiella anläggningstillgångar]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number16http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph95http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=16&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_95&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef