| Information about contingent liabilities that disclosure is not practicable | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Information about the fact that the disclosure of information related to contingent liabilities is not practicable. [Refer: Contingent liabilities [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Информация за условни пасиви, за които оповестяване не е приложимо | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Информация за факта, че оповестяването на информация, свързана с условни пасиви, не е приложимо. [вж. Условни пасиви [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informace o podmíněných závazcích, jejichž zveřejnění není proveditelné | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informace o skutečnosti, že zveřejnění informací o podmíněných závazcích není proveditelné. [Odkaz: Podmíněné závazky [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oplysning om, at det ikke er praktisk muligt at videregive oplysninger om eventualforpligtelser | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oplysninger om, at det ikke er praktisk muligt at videregive oplysninger om eventualforpligtelser. [Reference: eventualforpligtelser [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Πληροφορίες σχετικά με ενδεχόμενες υποχρεώσεις για τις οποίες δεν είναι εφικτή η γνωστοποίηση | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Πληροφορίες σχετικά με το γεγονός ότι δεν είναι εφικτή η γνωστοποίηση πληροφοριών αναφορικά με ενδεχόμενες υποχρεώσεις για τις οποίες δεν είναι εφικτή η γνωστοποίηση. [Παραπομπή: Ενδεχόμενες υποχρεώσεις [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informationen über Eventualverbindlichkeiten, dass eine Angabe undurchführbar ist | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informationen über die Tatsache, dass die Angabe von Informationen über Eventualverbindlichkeiten undurchführbar ist. [Siehe: Eventualverbindlichkeiten [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Información sobre pasivos contingentes para los que la revelación no sea posible | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Información sobre el hecho de que no es posible la revelación de información relativa a pasivos contingentes. [Referencia: Pasivos contingentes [miembro]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Teave tingimuslike kohustiste kohta, mille avalikustamine ei ole võimalik | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Teave asjaolu kohta, et ei ole võimalik avaldada tingimuslikke kohustisi käsitlevat teavet. [Viide: tingimuslikud kohustised [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tieto siitä, että ehdollisia velkoja koskevien tietojen antaminen ei ole käytännössä mahdollista | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tieto siitä, että ehdollisia velkoja koskevien tietojen antaminen ei ole käytännössä mahdollista. [Viittaus: Ehdolliset velat [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informations relatives aux passifs éventuels dont la communication n’est pas praticable | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informations relatives au fait que la communication d’informations concernant les passifs éventuels n’est pas praticable. [Voir: Passifs éventuels [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informacije o nepredviđenim obvezama, objavljivanje nije izvedivo | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informacije o činjenici da objavljivanje informacija povezanih s nepredviđenim obvezama nije izvedivo. [Referenca: Nepredviđene obveze [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Információk a függő kötelezettségekről, hogy a közzététel nem kivitelezhető | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Információ arról, hogy nem kivitelezhető a függő kötelezettségekkel kapcsolatos információ közzététele. [Hivatkozás: Függő kötelezettségek [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informazione sulla non fattibilità della comunicazione di informazioni su passività potenziali | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'informazione sulla non fattibilità della comunicazione di informazioni su passività potenziali. [Rif: Passività potenziali [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informacija apie neapibrėžtuosius įsipareigojimus, kurią atskleisti yra neracionalu | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informacija apie tai, kad atskleisti informaciją, susijusią su neapibrėžtaisiais įsipareigojimais, yra neracionalu. [Žr. Neapibrėžtieji įsipareigojimai [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informācija par iespējamajiem aktīviem, kuru atklāšana nav praktiska | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informācija par faktu, ka informācijas atklāšana par iespējamajām saistībām nav praktiska. [Skatīt: Iespējamās saistības [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informazzjoni dwar l-obbligazzjonijiet kontinġenti li d-divulgazzjoni tagħha mhijiex prattikabbli | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informazzjoni dwar il-fatt li d-divulgazzjoni tal-informazzjoni relatata mal-obbligazzjonijiet kontinġenti mhijiex prattikabbli. [Refer: Obbligazzjonijiet kontinġenti [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informatie over voorwaardelijke verplichtingen waarvoor informatieverschaffing niet praktisch haalbaar is | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informatie over het feit dat de informatieverschaffing over voorwaardelijke verplichtingen niet praktisch haalbaar is. [Zie: voorwaardelijke verplichtingen [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informacje dotyczące zobowiązań warunkowych, których ujawnienie jest niewykonalne w praktyce | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informacje dotyczące faktu, że ujawnienie informacji dotyczących zobowiązań warunkowych jest niewykonalne w praktyce. [Zob.: zobowiązania warunkowe [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informação acerca dos passivos contingentes cuja divulgação não é praticável | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A informação acerca do facto de a divulgação da informação relacionada com passivos contingentes não ser praticável. [Consultar: Passivos contingentes [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Explicații privind imposibilitatea prezentării de informații referitoare la datoriile contingente | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informații privind imposibilitatea prezentării de informații referitoare la datoriile contingente. [Referințe: datorii contingente [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informácia o podmienených záväzkoch, ktorých zverejňovanie nie je možné | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informácia o skutočnosti, že zverejňovanie informácií o podmienených záväzkoch nie je možné. {Odkaz: podmienené záväzky [member]} | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informacije o neizvedljivosti razkritja o pogojnih obveznostih | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Informacije o dejstvu, da razkritje informacij, povezanih s pogojnimi obveznostmi, ni izvedljivo. [glej: Pogojne obveznosti [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Information om eventualförpliktelser som inte är möjlig att lämna ut | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Information om det faktum att det inte är möjligt att lämna ut information om eventualförpliktelser. [Se: Eventualförpliktelser [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |