Explanation of general nature of dispute and of reason for non-disclosure of information regarding provision

NameExplanationOfReasonForNondisclosureOfInformationRegardingProvision
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:stringItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Explanation of general nature of dispute and of reason for non-disclosure of information regarding provisionenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The explanation of the general nature of the dispute with other parties on the subject matter of a provision and the fact and reason why required information relating to a provision is not disclosed by the entity. [Refer: Provisions]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Пояснение за общия характер на спора и причините за неоповестяване на информация относно провизиитеbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Пояснение относно общия характер на спора с други лица относно предмета на провизия и факта и причината за неоповестяване от страна на предприятието на изискваната информация, свързана с провизия. [вж. Провизии]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vysvětlení obecné podstaty sporu a důvodu, proč není zveřejněna informace týkající se rezervycshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vysvětlení obecné podstaty sporu s jinými stranami, jehož předmětem je rezerva společně se skutečností a důvodem, proč není účetní jednotkou zveřejněna požadovaná informace týkající se rezervy. [Odkaz: Rezervy]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Fremlæggelse af generelle oplysninger om tvistens art samt om årsagen til, at oplysninger om en hensat forpligtelse er udeladtdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Generelle oplysninger om arten af tvisten med andre parter om grundlaget for en hensat forpligtelse samt om det forhold og årsagen til, at de nødvendige oplysninger vedrørende en hensat forpligtelse ikke oplyses af virksomheden. [Reference: hensatte forpligtelser]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Επεξήγηση της γενικής φύσης της διαμάχης και του λόγου της μη γνωστοποίησης πληροφοριών που αφορούν πρόβλεψηelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Η επεξήγηση της γενικής φύσης της διαμάχης με άλλα μέρη σχετικά με μια πρόβλεψη και του γεγονότος και του λόγου για τον οποίο δεν γνωστοποιούνται από την οντότητα οι απαιτούμενες πληροφορίες που συνδέονται με πρόβλεψη. [Παραπομπή: Προβλέψεις]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Erläuterung des allgemeinen Charakters des Rechtsstreits und des Grundes für den Verzicht auf Weitergabe von Informationen über eine Rückstellungdehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Die Erläuterung des allgemeinen Charakters des Rechtsstreits mit anderen Parteien über den Gegenstand einer Rückstellung sowie der Tatsache und des Grundes, warum erforderliche Informationen über eine Rückstellung nicht durch das Unternehmen offengelegt werden. [Siehe: Rückstellungen]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Explicación de la naturaleza genérica de la disputa y de las razones por las que no se ha revelado información sobre una provisióneshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La explicación de la naturaleza genérica de la disputa con terceros respecto de una provisión, así como del hecho de que la entidad haya omitido la información requerida sobre una provisión, y las razones de la omisión. [Referencia: Provisiones]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Eraldise teemal toimuva vaidluse üldolemuse selgitus ja eraldise kohta teabe avalikustamata jätmise põhjusethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Eraldise teemal teiste osapooltega toimuvate vaidluste üldolemuse selgitus, samuti asjaolude selgitus ja põhjus, miks üksus ei avalikustata eraldise kohta nõutavat teavet. [Viide: eraldised]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Selostus kiistan yleisestä luonteesta ja siitä, miksi varausta koskevia tietoja ei ole annettufihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Selostus toisten osapuolten kanssa käytävän varausta koskevan kiistan yleisestä luonteesta, ilmoitus siitä, että yhteisö ei ole antanut edellytettyjä varausta koskevia tietoja, ja selostus syystä, joka on johtanut tähän. [Viittaus: Varaukset]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Explication de la nature générale du litige et de la raison pour laquelle les informations concernant la provision n’ont pas été fourniesfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Explication de la nature générale du litige avec d’autres parties au sujet d’une provision et du fait ainsi que de la raison pour laquelle les informations requises concernant une provision ne sont pas fournies par l’entité. [Voir: Provisions]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Objašnjenje opće naravi spora i razloga za neobjavljivanje informacija povezanih s rezerviranjemhrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Objašnjenje opće naravi spora s drugim strankama o predmetu određenog rezerviranja te činjenici i razlogu zbog kojeg subjekt ne objavljuje tražene informacije povezane s rezerviranjem. [Referenca: Rezerviranja]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vita általános jellegének és a céltartalékkal kapcsolatos információk közzé nem tétele okának magyarázatahuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Az egyéb felekkel valamely céltartalék tárgyában folytatott vita általános jellegének magyarázata annak magyarázatával együtt, hogy a gazdálkodó egység nem és miért nem tette közzé a céltartalékra vonatkozóan előírt információkat. [Hivatkozás: Céltartalékok]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Spiegazione della natura generale della controversia e del motivo per cui l'informazione riguardante l'accantonamento non è stata indicataithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La spiegazione della natura generale della controversia con terzi sulla materia alla base dell'accantonamento e il fatto che, e il motivo per cui, l'informazione richiesta riguardante l'accantonamento non è stata indicata dall'entità. [Rif: Accantonamenti]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bendrojo ginčo pobūdžio ir informacijos apie atidėjinį neatskleidimo priežasties paaiškinimaslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Paaiškinamas bendrasis ginčo su kitomis šalimis dėl atidėjinio pobūdis ir faktas bei priežastis, kodėl ūkio subjektas neatskleidė reikalaujamos informacijos apie atidėjinį. [Žr. Atidėjiniai]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Skaidrojums par strīda vispārējo raksturu un iemeslu, kādēļ informācija nav atklāta attiecībā uz uzkrājumulvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Skaidrojums par strīda ar citām pusēm vispārējo raksturu, kura iemesls ir uzkrājums, un faktu un iemeslu, kādēļ uzņēmums nav atklājis pieprasīto informāciju, kas attiecas uz uzkrājumu. [Skatīt: Uzkrājumi]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Spjegazzjoni tan-natura ġenerali tat-tilwim u tar-raġuni għan-nuqqas ta’ divulgazzjoni ta’ informazzjoni rigward provvedimentmthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ispjegazzjoni tan-natura ġenerali tat-tilwim ma’ partijiet oħrajn dwar is-suġġett ta’ provvediment u tal-fatt u tar-raġuni għaliex l-informazzjoni meħtieġa relatata ma’ provvediment ma tiġix divulgata mill-entità. [Refer: Provvedimenti]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Verklaring van de algemene aard van het geschil en van de reden waarom de informatie over de voorziening niet is vermeldnlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De verklaring van de algemene aard van het geschil met andere partijen over het onderwerp van een voorziening en het feit en de reden waarom de vereiste informatie over een voorziening niet is vermeld door de entiteit. [Zie: voorzieningen]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Wyjaśnienie dotyczące ogólnego charakteru sporu i przyczyny nieujawnienia informacji na temat rezerwyplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Wyjaśnienie dotyczące ogólnego charakteru sporu z innymi stronami, którego przedmiotem jest rezerwa, oraz faktu i przyczyny nieujawnienia przez jednostkę informacji dotyczącej rezerwy. [Zob.: rezerwy]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Explicação da natureza geral do litígio e do motivo da não divulgação da informação relativa à provisãopthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A explicação da natureza geral do litígio com outras partes sobre uma provisão e do facto e do motivo pelo qual a informação exigida relacionada com uma provisão não é divulgada pela entidade. [Consultar: Provisões]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Explicații privind natura generală a disputei și motivul neprezentării informațiilor referitoare la un provizionrohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Explicații privind natura generală a disputei cu alte părți privind obiectul unui provizion și privind neprezentarea și motivul neprezentării de către entitate a informațiilor solicitate referitoare la un provizion. [Referințe: provizioane]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vysvetlenie všeobecného charakteru sporu a dôvodu nezverejnenia informácií týkajúcich sa rezervyskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vysvetlenie všeobecného charakteru sporu s inými stranami, pokiaľ ide o záležitosť týkajúcu sa rezervy, spoločne so skutočnosťou a dôvodom, prečo účtovná jednotka nezverejnila požadované informácie v súvislosti s podmieneným záväzkom. [Odkaz: Rezervy]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obrazložitev splošne narave spora in razloga za nerazkritje informacij v zvezi z rezervacijoslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obrazložitev splošne narave spora z drugimi strankami pri zadevi, ki se tiče rezervacije, in dejstva ter razloga, zakaj podjetje ni razkrilo zahtevanih informacij v zvezi z rezervacijo. [glej: Rezervacije]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Förklaringen av allmän karaktär på tvist och av skäl till att uppgifter vad gäller avsättning inte lämnas utsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Förklaringen av den allmänna karaktären på den tvist med andra parter rörande det som en avsättning gäller och det faktum och skälet till att uppgifter som krävs avseende en möjlig avsättning inte lämnas ut. [Se: Avsättningar]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number37http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph92http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=37&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_92&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:DisclosureOfOtherProvisionsContingentLiabilitiesAndContingentAssetsExplanatory
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_37_role-827570