Later than twenty years and not later than twenty-five years [member]

NameLaterThanTwentyYearsAndNotLaterThanTwentyfiveYearsMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Later than twenty years and not later than twenty-five years [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for a time band of later than twenty years and not later than twenty-five years.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
По-късно от двадесет години и не по-късно от двадесет и пет години [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава времевия интервал „по-късно от двадесет години и не по-късно от двадесет и пет години“.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Od dvaceti do dvaceti pěti let [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje časový úsek od dvaceti do dvaceti pěti let.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Mindst 20 år og højst 25 år [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for et tidsinterval på mindst 20 år og højst 25 år.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Άνω των είκοσι ετών και κάτω των εικοσιπέντε ετών [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει χρονική περίοδο μεγαλύτερη των είκοσι ετών και μικρότερη ή ίση των εικοσιπέντε ετών.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Länger als zwanzig Jahre und nicht länger als fünfundzwanzig Jahre [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für ein Zeitband, das länger als zwanzig Jahre und nicht länger als fünfundzwanzig Jahre ist.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Entre veinte y veinticinco años [member]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere a la banda temporal entre veinte y veinticinco años.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kakskümmend kuni kakskümmend viis aastat [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab ajavahemikku „kakskümmend kuni kakskümmend viis aastat“.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Yli kaksikymmentä vuotta mutta enintään kaksikymmentäviisi vuotta [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen tarkoittaa yli kahdenkymmenen vuoden mutta enintään kahdenkymmenenviiden vuoden aikaväliä.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Plus de vingt ans, mais vingt-cinq ans au plus [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente un intervalle de temps de plus de vingt ans, mais de vingt-cinq ans au plus.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Níos déanaí ná 20 bliain agus nach déanaí ná 25 bliana [member]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 20 bliain agus nach déanaí ná 25 bliana.gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Razdoblje dulje od 20 godina, ali kraće od 25 godina. [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava vremensko razdoblje dulje od 20 godina, ali kraće od 25 godina.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Húsz éven túli, de huszonöt éven belüli [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem húsz éven túli, de huszonöt éven belüli idősávot jelöl.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Oltre venti e fino a venticinque anni [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra venti e venticinque anni.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vėlesnis negu dvidešimt metų, bet ne vėlesnis negu dvidešimt penkeri metai [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo laikotarpį, kuris yra vėlesnis negu dvidešimt metų, bet ne vėlesnis negu dvidešimt penkeri metai.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
No divdesmit gadiem līdz divdesmit pieciem gadiem [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē laika diapazonu no divdesmit līdz divdesmit pieciem gadiem.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aktar tard minn għoxrin sena u mhux aktar tard minn ħamsa u għoxrin sena [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta medda ta’ żmien ta’ aktar tard minn għoxrin sena u mhux aktar tard minn ħamsa u għoxrin sena.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Later dan twintig jaar en niet later dan vijfentwintig jaar [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft een tijdsinterval aan van later dan twintig jaar en niet later dan vijfentwintig jaar.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Od dwudziestu do dwudziestu pięciu lat [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza przedział czasowy wynoszący od dwudziestu do dwudziestu pięciu lat.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Mais de vinte anos e não mais de vinte e cinco anos [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa um intervalo de tempo de mais de vinte anos e não mais de vinte e cinco anos.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Mai mare de douăzeci de ani, dar nu mai mare de douăzeci și cinci de ani [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă un interval de timp mai mare de douăzeci de ani, dar nu mai mare de douăzeci și cinci de ani.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Viac ako dvadsať rokov, ale nie viac ako dvadsaťpäť rokov [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje časové pásmo v rozsahu viac ako dvadsať rokov, ale nie viac ako dvadsaťpäť rokov.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Več kot dvajset let in največ petindvajset let [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot dvajset let in največ petindvajset let.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Längre än 20 år men högst 25 år [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för ett tidsintervall på mer än 20 år men högst 25 år.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
ParagraphB11http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_B11&doctype=Appendix&subtype=Bhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
ParagraphIG31Ahttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_IG31A&doctype=Implementation%20Guidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef