| Later than twenty years and not later than twenty-five years [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for a time band of later than twenty years and not later than twenty-five years. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| По-късно от двадесет години и не по-късно от двадесет и пет години [member] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Този член обозначава времевия интервал „по-късно от двадесет години и не по-късно от двадесет и пет години“. | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Od dvaceti do dvaceti pěti let [member] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen představuje časový úsek od dvaceti do dvaceti pěti let. | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Mindst 20 år og højst 25 år [member] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dette element står for et tidsinterval på mindst 20 år og højst 25 år. | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Άνω των είκοσι ετών και κάτω των εικοσιπέντε ετών [member] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει χρονική περίοδο μεγαλύτερη των είκοσι ετών και μικρότερη ή ίση των εικοσιπέντε ετών. | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Länger als zwanzig Jahre und nicht länger als fünfundzwanzig Jahre [member] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dieses Element steht für ein Zeitband, das länger als zwanzig Jahre und nicht länger als fünfundzwanzig Jahre ist. | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Entre veinte y veinticinco años [member] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este miembro se refiere a la banda temporal entre veinte y veinticinco años. | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kakskümmend kuni kakskümmend viis aastat [member] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| See liige kajastab ajavahemikku „kakskümmend kuni kakskümmend viis aastat“. | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Yli kaksikymmentä vuotta mutta enintään kaksikymmentäviisi vuotta [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tämä jäsen tarkoittaa yli kahdenkymmenen vuoden mutta enintään kahdenkymmenenviiden vuoden aikaväliä. | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Plus de vingt ans, mais vingt-cinq ans au plus [member] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ce membre représente un intervalle de temps de plus de vingt ans, mais de vingt-cinq ans au plus. | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Níos déanaí ná 20 bliain agus nach déanaí ná 25 bliana [member] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Seasann an ball seo do bhanda ama níos déanaí ná 20 bliain agus nach déanaí ná 25 bliana. | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Razdoblje dulje od 20 godina, ali kraće od 25 godina. [member] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ovaj član označava vremensko razdoblje dulje od 20 godina, ali kraće od 25 godina. | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Húsz éven túli, de huszonöt éven belüli [member] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ez az elem húsz éven túli, de huszonöt éven belüli idősávot jelöl. | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oltre venti e fino a venticinque anni [member] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Questo membro indica una fascia temporale compresa tra venti e venticinque anni. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vėlesnis negu dvidešimt metų, bet ne vėlesnis negu dvidešimt penkeri metai [member] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elementas rodo laikotarpį, kuris yra vėlesnis negu dvidešimt metų, bet ne vėlesnis negu dvidešimt penkeri metai. | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| No divdesmit gadiem līdz divdesmit pieciem gadiem [member] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elements apzīmē laika diapazonu no divdesmit līdz divdesmit pieciem gadiem. | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aktar tard minn għoxrin sena u mhux aktar tard minn ħamsa u għoxrin sena [member] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dan il-membru jirrappreżenta medda ta’ żmien ta’ aktar tard minn għoxrin sena u mhux aktar tard minn ħamsa u għoxrin sena. | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Later dan twintig jaar en niet later dan vijfentwintig jaar [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dit lid geeft een tijdsinterval aan van later dan twintig jaar en niet later dan vijfentwintig jaar. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Od dwudziestu do dwudziestu pięciu lat [member] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Element ten oznacza przedział czasowy wynoszący od dwudziestu do dwudziestu pięciu lat. | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Mais de vinte anos e não mais de vinte e cinco anos [member] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este membro representa um intervalo de tempo de mais de vinte anos e não mais de vinte e cinco anos. | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Mai mare de douăzeci de ani, dar nu mai mare de douăzeci și cinci de ani [member] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acest membru reprezintă un interval de timp mai mare de douăzeci de ani, dar nu mai mare de douăzeci și cinci de ani. | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Viac ako dvadsať rokov, ale nie viac ako dvadsaťpäť rokov [member] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen predstavuje časové pásmo v rozsahu viac ako dvadsať rokov, ale nie viac ako dvadsaťpäť rokov. | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Več kot dvajset let in največ petindvajset let [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot dvajset let in največ petindvajset let. | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Längre än 20 år men högst 25 år [member] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Detta element står för ett tidsintervall på mer än 20 år men högst 25 år. | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |