Disclosure of interests in joint arrangements [text block]

NameDisclosureOfInterestsInJointArrangementsExplanatory
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:textBlockItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Disclosure of interests in joint arrangements [text block]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The disclosure of interests in joint arrangements. A joint arrangement is an arrangement of which two or more parties have joint control.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Оповестяване на дяловите участия в съвместни споразумения [text block]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Оповестяването на дяловите участия в съвместни споразумения. Съвместно споразумение е споразумение, което се контролира съвместно от две или повече страни.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zveřejnění podílů ve společných ujednáních [text block]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zveřejnění podílů ve společných ujednáních. Společné ujednání je ujednání, které spoluovládají dvě nebo více stran.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Oplysning om kapitalandele i fælles ordninger [text block]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Oplysninger om kapitalandele i fælles ordninger. En fælles ordning er en ordning, hvori to eller flere parter har fælles bestemmende indflydelse.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Γνωστοποίηση συμμετοχών σε σχήματα υπό κοινό έλεγχο [text block]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Η γνωστοποίηση των συμμετοχών σε σχήματα υπό κοινό έλεγχο. Σχήμα υπό κοινό έλεγχο είναι ένα σχήμα στο οποίο δύο ή περισσότερα μέρη έχουν κοινό έλεγχο.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Angabe der Anteile an gemeinsamen Vereinbarungen [text block]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Die Angabe der Anteile an gemeinsamen Vereinbarungen. Eine gemeinsame Vereinbarung ist eine Vereinbarung, bei der zwei oder mehr Parteien die gemeinschaftliche Führung innehaben.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Revelación de participaciones en acuerdos conjuntos [bloque de texto]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Revelación de las participaciones en acuerdos conjuntos. Un acuerdo conjunto es un acuerdo del que dos o más partes ostentan el control conjunto.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ühistes ettevõtmistes olevate osaluste avalikustamine [text block]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ühistes ettevõtmistes olevate osaluste avalikustamine. Ühine ettevõtmine on ettevõtmine, milles kaks või enamat osapoolt omavad ühist kontrolli.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tiedot yhteisjärjestely­osuuksista [text block]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tiedot yhteisjärjestelyosuuksista. Yhteisjärjestely on järjestely, jossa kahdella tai useammalla osapuolella on yhteinen määräysvalta.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informations relatives aux intérêts dans des partenariats [text block]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informations relatives aux intérêts dans des partenariats. Un partenariat est une opération sur laquelle deux parties ou plus exercent un contrôle conjoint.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Objavljivanje udjela u zajedničkim poslovima [text block]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Objavljivanje udjela u zajedničkim poslovima. Zajednički posao jest posao koji je pod zajedničkom kontrolom dviju ili više osoba.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Közös megállapodásokban lévő érdekeltségek közzététele [text block]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A közös megállapodásokban lévő érdekeltségek közzététele. A közös megállapodás olyan megállapodás, amely felett két vagy több fél közös ellenőrzést gyakorol.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informazioni integrative sulle partecipazioni in accordi a controllo congiunto [text block]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Le informazioni integrative sulle partecipazioni in accordi a controllo congiunto. Un accordo a controllo congiunto è un accordo del quale due o più parti detengono il controllo congiunto.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dalių jungtinėje veikloje atskleidimas [text block]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dalių jungtinėje veikloje atskleidimas. Jungtinė veikla – veikla, kurią bendrai kontroliuoja dvi arba daugiau šalių.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informācijas atklāšana par līdzdalību kopīgās struktūrās [text block]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informācijas atklāšana par līdzdalību kopīgās struktūrās. Kopīga struktūra ir struktūra, kuru kopīgi kontrolē divas vai vairākas puses..lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Divulgazzjoni tal-interessi f’arranġamenti konġunti [text block]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Id-divulgazzjoni tal-interessi f’arranġamenti konġunti. Arranġament konġunt huwa arranġament li fih żewġ partijiet jew aktar ikollhom kontroll konġunt.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Informatieverschaffing over belangen in gezamenlijke overeenkomsten [text block]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De informatieverschaffing over belangen in gezamenlijke overeenkomsten. Een gezamenlijke overeenkomst is een overeenkomst waarover twee of meer partijen gezamenlijk de zeggenschap uitoefenen.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ujawnienie informacji na temat udziałów we wspólnych ustaleniach umownych [text block]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ujawnienie informacji na temat udziałów we wspólnych ustaleniach umownych. Wspólne ustalenie umowne to ustalenie, nad którym współkontrolę sprawują co najmniej dwie strony.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Divulgação dos interesses em atividades conjuntas [text block]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A divulgação dos interesses em atividades conjuntas. Uma atividade conjunta é uma atividade sobre a qual duas ou mais partes exercem controlo conjunto.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Prezentarea informațiilor privind interesele în angajamente comune [text block]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Prezentarea informațiilor privind interesele în angajamente comune. Un angajament comun este un angajament în cadrul căruia două sau mai multe părți dețin controlul în comun.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zverejňovanie podielov v spoločných dohodách [text block]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zverejňovanie podielov v spoločných dohodách. Spoločná organizácia je organizácia, v rámci ktorej majú dve strany alebo viac strán spoločnú kontrolu.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Razkritje deležev v skupnih aranžmajih [text block]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Razkritje deležev v skupnih aranžmajih. Skupni aranžma je aranžma, ki ga skupaj obvladujeta dve ali več strank.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Upplysningar om andelar i samarbetsarrangemang [text block]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Upplysningarna om andelar i samarbetsarrangemang. Ett samarbetsarrangemang är ett arrangemang där två eller flera parter har gemensam kontroll.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number12http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph2http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphbhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Clauseiihttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=12&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_2_b_ii&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario