Time-and-materials contracts [member]

NameTimeandmaterialsContractsMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Time-and-materials contracts [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for time-and-materials contracts with customers.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Договори за време и материали [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава сключените с клиенти договори за време и материали.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Smlouvy o dodávce materiálu a provedení práce [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje smlouvy o dodávce materiálu a provedení práce uzavřené se zákazníky.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kontrakter om betaling efter tids-og materialeforbrug [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for kontrakter om betaling efter tids-og materialeforbrug med kunder.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Συμβάσεις σε χρονική και υλική βάση [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει τις συμβάσεις σε χρονική και υλική βάση.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Verträge mit einer Vergütung auf Zeit- und Materialbasis [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für Verträge mit Kunden mit einer Vergütung auf Zeit- und Materialbasis.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Contratos por tiempo y materiales [member]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere a los contratos por tiempo y materiales con clientes.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aja- ja materjalikulu lepingud [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab aja- ja materjalikulu lepinguid klientidega.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aika- ja materiaaliveloituspohjaiset asiakassopimukset [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen tarkoittaa aika- ja materiaaliveloituspohjaisia asiakassopimuksia.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Contrats en régie [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente les contrats en régie conclus avec des clients.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Conarthaí ama agus ábhar [member]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Seasann an ball seo do chonarthaí ama agus ábhair le custaiméirí.gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ugovori u kojima se plaćaju utrošeno vrijeme i materijal [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava ugovore s kupcima u kojima se plaćaju utrošeno vrijeme i materijal.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Idő- és anyagráfordítás alapú szerződések [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem az idő- és anyagráfordítás alapú vevői szerződéseket jelöli.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Contratti time & materials [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica i contratti time & materials con i clienti.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Laiko bei medžiagų įkainio sutartys [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo laiko bei medžiagų įkainio sutartis su klientais.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Līgumi par laiku un materiāliem [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē līgumus par laiku un materiāliem ar klientiem.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kuntratti ta’ żmien u ta’ materjali [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta l-kuntratti ta’ żmien u materjali mal-konsumaturi.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Contracten in eigen beheer [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft contracten in eigen beheer met klanten aan.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Umowy rozliczane w oparciu o zużyty czas i nakłady [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza zawarte z klientami umowy rozliczane w oparciu o zużyty czas i nakłady.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Contratos de tempo e materiais [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa os contratos de tempo e materiais com clientes.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Contracte în funcție de timp și materiale [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă contractele în funcție de timp și materiale încheiate cu clienții.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zmluvy na dodanie prác, služieb a materiálov na základe skutočných výkonov a dodávok [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje zmluvy so zákazníkmi na dodanie prác, služieb a materiálov na základe skutočných výkonov a dodávok.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pogodbe, po katerih se plača samo opravljeno delo in porabljen material [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni pogodbe, po katerih se plača samo opravljeno delo in porabljen material.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tids- och materialavtal [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för tids- och materialavtal med kunder.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number15http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
ParagraphB89http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Subparagraphdhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=15&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_B89_d&doctype=Appendix&subtype=Bhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef