| Name | DescriptionOfTermsOfContractualArrangementsThatCouldRequireParentOrSubsidiariesToProvideFinancialSupportToStructuredEntity |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:stringItemType |
| Period type | duration |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | None |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Description of terms of contractual arrangements that could require parent or subsidiaries to provide financial support to structured entity | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The description of the terms of contractual arrangements that could require the parent or its subsidiaries to provide financial support to a structured entity, including events or circumstances that could expose the reporting entity to a loss (for example, liquidity arrangements or credit rating triggers associated with obligations to purchase assets of the structured entity or provide financial support). [Refer: Subsidiaries [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Описанието на условията на договорните споразумения, съгласно които предприятието майка или неговите дъщерни предприятия може да бъдат задължени да предоставят финансова подкрепа на структурирано предприятие | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Описанието на условията на договорните споразумения, съгласно които предприятието майка или неговите дъщерни предприятия може да бъдат задължени да предоставят финансова подкрепа на структурирано предприятие, включително събития или обстоятелства, които биха могли да изложат отчитащото се предприятие на загуба (например споразумения за ликвидност или задействащи се при определен кредитен рейтинг задължения за закупуването на активи на структурираното предприятие или предоставянето на финансова подкрепа). [вж. Дъщерни предприятия [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Popis podmínek smluvních ujednání, na jejichž základě by mateřský podnik nebo jeho dceřiné podniky mohly být povinny poskytnout finanční podporu strukturované jednotce | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Popis podmínek smluvních ujednání, na jejichž základě by mateřský podnik nebo jeho dceřiné podniky mohly být povinny poskytnout finanční podporu strukturované jednotce, včetně událostí nebo okolností, které by mohly vykazující jednotce způsobit ztrátu (např. ujednání o likviditě nebo aktivační mechanismy v oblasti úvěrového ratingu spojené s povinností nákupu aktiv strukturované jednotky nebo poskytnutí finanční podpory). [Odkaz: Dceřiné podniky [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivelse af vilkår i kontraktlige aftaler, der kan medføre, at en modervirksomhed eller dens dattervirksomheder skal yde økonomisk støtte til en struktureret virksomhed | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivelsen af de vilkår i en kontraktlig aftale, der kan medføre, at modervirksomheden eller dens dattervirksomheder skal yde økonomisk støtte til en struktureret virksomhed, herunder begivenheder eller omstændigheder, der kan medføre tab for den regnskabsaflæggende virksomhed (f.eks. likviditetsordninger eller kreditvurderingsudløsere, der er forbundet med forpligtelser til at købe aktiver i den strukturerede virksomhed eller yde økonomisk støtte). [Reference: dattervirksomheder [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Περιγραφή των όρων συμβατικών ρυθμίσεων που θα μπορούσαν να απαιτήσουν από την μητρική ή τις θυγατρικές της να παράσχουν οικονομική στήριξη σε δομημένη οικονομική οντότητα | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Η περιγραφή των όρων των συμβατικών ρυθμίσεων που θα μπορούσαν να απαιτήσουν από τη μητρική ή τις θυγατρικές της να παράσχουν οικονομική στήριξη σε μια δομημένη οικονομική οντότητα, συμπεριλαμβανομένων γεγονότων ή συνθηκών που θα μπορούσαν να εκθέσουν την αναφέρουσα οντότητα σε ζημία (για παράδειγμα, ρυθμίσεις ρευστότητας ή πυροδοτήσεις αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας που συνδέονται με υποχρεώσεις για την αγορά στοιχείων ενεργητικού της δομημένης οικονομικής οντότητας ή για την παροχή οικονομικής στήριξης). [Παραπομπή: Θυγατρικές [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschreibung der Bedingungen vertraglicher Vereinbarungen, die das Mutterunternehmen oder seine Tochterunternehmen verpflichten könnten, einem strukturierten Unternehmen finanzielle Unterstützung zu gewähren | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Die Beschreibung vertraglicher Vereinbarungen, die das Mutterunternehmen oder seine Tochterunternehmen zur Gewährung einer finanziellen Unterstützung für ein konsolidiertes strukturiertes Unternehmen verpflichten könnten. Dazu zählen auch Ereignisse oder Umstände, durch die das berichtende Unternehmen einen Verlust erleiden könnte (z. B. Liquiditätsvereinbarungen oder Kreditratings in Verbindung mit Verpflichtungen, Vermögenswerte des strukturierten Unternehmens zu erwerben oder eine Finanzhilfe zu gewähren). [Siehe: Tochterunternehmen [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descripción de los términos de los acuerdos contractuales en virtud de los cuales la dominante o sus dependientes deban prestar apoyo financiero a una entidad estructurada | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La descripción de los términos de cualquier acuerdo contractual en virtud del cual la dominante o sus dependientes deban prestar apoyo financiero a una entidad estructurada, incluidos los hechos o circunstancias que puedan exponer a la entidad que informa a sufrir una pérdida (por ejemplo, acuerdos de liquidez o calificaciones crediticias que activen la obligación de comprar activos de la entidad estructurada o de prestarle apoyo financiero). [Referencia: Dependientes [miembro]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selliste lepingupõhiste kokkulepete tingimuste kirjeldus, millega võidakse nõuda, et emaettevõtja või tütarettevõtjad annaksid struktureeritud üksusele rahalist toetust | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selliste lepingupõhiste kokkulepete tingimuste kirjeldus, millega võidakse nõuda emaettevõttelt või tema tütarettevõtetelt rahalise toetuse andmist konsolideeritud struktureeritud üksusele, sealhulgas sündmused või asjaolud, mille tõttu võib aruandev üksus jääda kahjumisse (nt likviidsuskokkulepped või krediidireitinguga seonduvad lepingutingimused (credit rating triggers), mis on seotud kohustusega osta struktureeritud üksuse varasid või anda rahalist toetust). [Viide: tütarettevõtjad [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuvaus sellaisten sopimukseen perustuvien järjestelyjen ehdoista, joiden mukaan emoyritystä tai tytäryrityksiä voitaisiin vaatia antamaan rahallista tukea strukturoidulle yhteisölle | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuvaus sellaisten sopimukseen perustuvien järjestelyjen ehdoista, joiden mukaan emoyritystä tai sen tytäryrityksiä voitaisiin vaatia antamaan taloudellista tukea strukturoidulle yhteisölle, mukaan lukien tapahtumat tai olosuhteet, joiden seurauksena raportoiva yhteisö voisi altistua tappiolle (esim. maksuvalmiusjärjestelyt tai luottoluokituksen laukaisevat tekijät, joihin liittyy velvollisuus ostaa strukturoidun yhteisön varoja tai antaa taloudellista tukea). [Viittaus: Tytäryritykset [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description des stipulations d’accords contractuels susceptibles d’obliger une société mère ou ses filiales à fournir un soutien financier à une entité structurée | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description des stipulations de tout accord contractuel qui pourrait obliger la société mère ou ses filiales à soutenir financièrement une entité structurée, y compris les événements ou circonstances qui pourraient exposer l’entité présentant l’information financière à une perte (par exemple, accords d’avance de trésorerie ou changements de notation de crédit qui entraînent l’obligation d’acheter des actifs de l’entité structurée ou de lui fournir un soutien financier). [Voir: Filiales [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis uvjeta ugovornih aranžmana kojima bi se matično društvo ili društva kćeri mogli obvezati na pružanje financijske potpore strukturiranom subjektu | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis uvjeta ugovornih aranžmana kojima matično društvo ili njegova društva kćeri mogu imati obvezu davanja financijske potpore strukturiranom subjektu, što uključuje događaje ili okolnosti koje izvještajni subjekt izlažu gubitku (na primjer, sporazumi o likvidnosti ili klauzule o radnjama zbog promjene kreditnog rejtinga povezani s obvezama otkupa imovine strukturiranog subjekta ili davanja financijske potpore). [Referenca: Društva kćeri [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Szerződéses megállapodások feltételeinek ismertetése, amelyek előírhatják, hogy az anyavállalat vagy annak leányvállalatai pénzügyi támogatást nyújtsanak egy strukturált gazdálkodó egységnek | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Valamennyi olyan szerződéses megállapodás feltételeinek ismertetése, amely az anyavállalat vagy leányvállalatai számára előírja, hogy pénzügyi támogatást nyújtsanak valamely strukturált gazdálkodó egység részére, ideértve azokat az eseményeket vagy körülményeket is, amelyek a beszámolót készítő gazdálkodó egységet veszteségnek tehetik ki (például olyan likviditási megállapodások vagy hitelminősítést kiváltó okok, amelyek a strukturált gazdálkodó egység eszközeinek megvásárlásával vagy pénzügyi támogatás nyújtásával kapcsolatosak). [Hivatkozás: Leányvállalatok [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrizione dei termini degli accordi contrattuali che potrebbero prevedere che una controllante o le controllate forniscano sostegno finanziario a un'entità strutturata | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La descrizione dei termini degli accordi contrattuali che potrebbero prevedere che la controllante o le sue controllate forniscano sostegno finanziario a un'entità strutturata, inclusi gli eventi o le circostanze che potrebbero esporre l'entità che redige il bilancio a una perdita (per esempio, condizioni di liquidità o rating di credito associati ad obbligazioni per l'acquisto di attività dell'entità strutturata o il fornire sostegno finanziario). [Rif: Controllate [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sutartimis įformintų susitarimų sąlygų, dėl kurių patronuojančioji įmonė arba jos patronuojamosios įmonės gali būti įpareigotos teikti finansinę paramą struktūrizuotam ūkio subjektui, aprašymas | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sutartimis įformintų susitarimų sąlygų, dėl kurių patronuojančioji įmonė arba jos patronuojamosios įmonės gali būti įpareigotos teikti finansinę paramą struktūrizuotam ūkio subjektui, aprašymas, įskaitant įvykius arba aplinkybes, dėl kurių ataskaitas teikiantis ūkio subjektas gali patirti nuostolių (pavyzdžiui, likvidumo susitarimai arba kredito reitingų sąlygos, susijusios su prievolėmis pirkti struktūrizuoto ūkio subjekto turtą arba teikti finansinę paramą). [Žr. Patronuojamosios įmonės [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apraksts par līgumisku vienošanos noteikumiem, saskaņā ar kuriem mātesuzņēmumam vai meitasuzņēmumiem ir jāsniedz finansiāls atbalsts strukturētam uzņēmumam | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apraksts par līgumiskas vienošanās noteikumiem, saskaņā ar kuriem mātesuzņēmumam vai tā meitasuzņēmumiem jāsniedz finansiāls atbalsts strukturētam uzņēmumam, tajā skaitā par notikumiem vai apstākļiem, kuru dēļ pārskatu sniedzējam uzņēmumam var rasties zaudējumi (piemēram, vienošanās par likviditātes nodrošināšanu vai kredītvērtējuma sliekšņiem, kas saistīti ar pienākumu pirkt strukturēta uzņēmuma aktīvus vai sniegt finansiālu atbalstu). [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Deskrizzjoni tat-termini tal-arranġamenti kuntrattwali li jistgħu jirrikjedu li l-kumpanija omm jew is-sussidjarji jipprovdu appoġġ finanzjarju lil entità strutturata | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Id-deskrizzjoni tat-termini tal-arranġamenti kuntrattwali li jistgħu jirrikjedu li l-kumpanija omm jew is-sussidjarji jipprovdu appoġġ finanzjarju lil entità strutturata, inklużi avvenimenti jew ċirkostanzi li jistgħu jesponu lill-entità relatriċi għal telf (pereżempju, arranġamenti ta’ likwidità jew skattaturi tal-klassifikazzjoni tal-kreditu assoċjati ma’ obbligi għax-xiri tal-assi tal-entità strutturata jew għall-provvista ta’ appoġġ finanzjarju). [Refer: Sussidjarji [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschrijving van voorwaarden van contractuele overeenkomsten op grond waarvan de moedermaatschappij of dochterondernemingen verplicht kunnen zijn financiële steun aan een gestructureerde entiteit te verlenen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De beschrijving van de voorwaarden van contractuele overeenkomsten op grond waarvan de moedermaatschappij of haar dochterondernemingen verplicht kunnen zijn financiële steun aan een gestructureerde entiteit te verlenen, met inbegrip van gebeurtenissen of omstandigheden die de verslaggevende entiteit aan een verlies kunnen blootstellen (bijvoorbeeld liquiditeitsovereenkomsten of credit rating triggers die gerelateerd zijn aan verplichtingen om activa van de gestructureerde entiteit te kopen of financiële steun te verlenen). [Zie: dochterondernemingen [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis warunków ustaleń umownych, z których może wynikać, że jednostka dominująca lub jej jednostki zależne mają obowiązek zapewnić wsparcie finansowe jednostce strukturyzowanej | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis warunków ustaleń umownych, z których może wynikać, że jednostka dominująca lub jej jednostki zależne mają obowiązek zapewnić wsparcie finansowe jednostce strukturyzowanej podlegającej konsolidacji, w tym wydarzenia lub okoliczności, które mogą narazić jednostkę sporządzającą sprawozdanie na straty (np. ustalenia dotyczące płynności albo działania uruchamiające rating kredytowy (tzw. cyngle ratingowe) powiązane z obowiązkiem nabycia aktywów jednostki strukturyzowanej lub zapewnienia wsparcia finansowego). [Zob.: jednostki zależne [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrição dos termos dos acordos contratuais que poderiam exigir à entidade-mãe ou às subsidiárias a prestação de apoio financeiro a uma entidade estruturada | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A descrição dos termos dos acordos contratuais que poderiam exigir que à entidade-mãe ou às suas subsidiárias a prestação de apoio financeiro a uma entidade estruturada consolidada, incluindo acontecimentos ou circunstâncias que possam expor a entidade que relata a uma perda (por exemplo, acordos de liquidez ou critérios de notação de crédito associados a obrigações de compra de ativos da entidade estruturada ou de prestação de apoio financeiro). [Consultar: Subsidiárias [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrierea termenilor angajamentelor contractuale care ar putea obliga societatea-mamă sau filialele sale să furnizeze sprijin financiar unei entități structurate | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrierea termenilor angajamentelor contractuale care ar putea obliga o societate-mamă sau filiale ale acesteia să furnizeze sprijin financiar unei entități structurate, inclusiv evenimente sau circumstanțe care ar putea expune entitatea raportoare la o pierdere (de exemplu, angajamentele de furnizare de lichiditate sau factori de influențare a ratingului de credit, asociate cu obligații de a cumpăra active ale entității structurate sau de a furniza sprijin financiar). [Referințe: filiale [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis podmienok zmluvných dohôd, ktorými by sa mohlo vyžadovať, aby materská spoločnosť alebo dcérske spoločnosti poskytli finančnú pomoc štruktúrovanej účtovnej jednotke | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis podmienok zmluvných dohôd, ktorými by sa mohlo vyžadovať, aby materská spoločnosť alebo dcérske spoločnosti poskytli finančnú pomoc štruktúrovanej účtovnej jednotke, vrátane udalostí alebo okolností, ktoré by mohli vystaviť vykazujúcu účtovnú jednotku strate (napríklad dohody týkajúce sa likvidity alebo udalosti spúšťajúce zmeny úverových ratingov spojené s povinnosťami kúpiť aktíva štruktúrovanej účtovnej jednotky alebo poskytnúť jej finančnú pomoc). [Odkaz: Dcérske spoločnosti [member]] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis pogojev pogodbenih sporazumov, ki bi lahko od obvladujočega podjetja ali njegovih odvisnih podjetij zahtevali, da strukturiranemu podjetju zagotovijo finančno podporo | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis pogojev pogodbenih sporazumov, ki bi od obvladujočega podjetja ali njegovih odvisnih podjetij lahko zahtevali, da strukturiranemu podjetju zagotovijo finančno podporo, vključno z dogodki ali okoliščinami, ki bi poročajoče podjetje lahko izpostavili izgubi (na primer likvidnostni sporazumi ali sprožilci kreditne sposobnosti, povezani z obveznostmi nakupa sredstev strukturiranega podjetja ali zagotovitve finančne podpore). [glej: Odvisna podjetja [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivning av villkor för alla avtalsförpliktelser som kan kräva att moderföretag eller dotterföretag ger finansiellt stöd till strukturerat företag | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivningen av villkoren för alla avtalsförpliktelser som kan kräva att moderföretaget eller dess dotterföretag ger finansiellt stöd till ett strukturerat företag, inbegripet händelser eller omständigheter som skulle kunna medföra en förlust för det rapporterande företaget (t.ex. likviditetsbestämmelser eller kreditvärderingar som utlöser förpliktelser att köpa tillgångar i det strukturerade företaget eller tillhandahålla finansiellt stöd). [Se: Dotterföretag [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 12 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 14 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=12&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_14&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Number | 12 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Paragraph | B26 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Subparagraph | a | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=12&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_B26_a&doctype=Appendix&subtype=B | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutConsolidatedStructuredEntitiesLineItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_12_role-825700a | |
ifrs-full:AdditionalInformationAboutNatureOfAndChangesInRisksAssociatedWithInterestsInStructuredEntitiesExplanatory | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_12_role-825700e | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutConsolidatedStructuredEntitiesLineItems | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_12_role-825700 | |
ifrs-full:AdditionalInformationAboutNatureOfAndChangesInRisksAssociatedWithInterestsInStructuredEntitiesExplanatory | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_12_role-825700 |