Current provisions for employee benefits

NameCurrentProvisionsForEmployeeBenefits
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Current provisions for employee benefitsenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of current provisions for employee benefits. [Refer: Provisions for employee benefits]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Текущи провизии за доходите на наетите лицаbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Размерът на текущите провизии за доходите на наетите лица [вж. Провизии за доходите на наетите лицаbghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Krátkodobé rezervy na zaměstnanecké požitkycshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka krátkodobých rezerv na zaměstnanecké požitky. [Odkaz: Rezervy na zaměstnanecké požitky]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kortfristede hensatte forpligtelser vedrørende personaleydelserdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den beløbsmæssige størrelse af kortfristede hensatte forpligtelser vedrørende personaleydelser. [Reference: hensatte forpligtelser vedrørende personaleydelser]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Τρέχουσες προβλέψεις για παροχές σε εργαζομένουςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό των τρεχουσών προβλέψεων για παροχές σε εργαζομένους. [Παραπομπή: Προβλέψεις για παροχές σε εργαζομένους]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kurzfristige Rückstellungen für Leistungen an Arbeitnehmerdehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Betrag kurzfristiger Rückstellungen für Leistungen an Arbeitnehmer. [Siehe: Rückstellungen für Leistungen an Arbeitnehmer]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Provisiones corrientes por retribuciones a los empleadoseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe de las provisiones corrientes por retribuciones a los empleados. [Referencia: Provisiones por retribuciones a los empleados]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Töötajate hüvitistega seotud lühiajalised eraldisedethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Töötajate hüvitistega seotud lühiajaliste eraldiste summa. [Viide: töötajate hüvitistega seotud eraldised]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lyhytaikaiset työsuhde-etuuksia koskevat varauksetfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lyhytaikaiset työsuhde-etuuksia koskevat varaukset. [Viittaus: Työsuhde-etuuksia koskevat varaukset]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Provisions courantes au titre des avantages du personnelfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant des provisions courantes au titre des avantages du personnel. [Voir: Provisions au titre des avantages du personnel]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kratkoročna rezerviranja za primanja zaposlenikahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos kratkoročnih rezerviranja za primanja zaposlenika. [Referenca: Rezerviranja za primanja zaposlenika]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rövid lejáratú céltartalékok munkavállalói juttatásokrahuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A munkavállalói juttatásokra képzett rövid lejáratú céltartalékok összege. [Hivatkozás: Céltartalékok munkavállalói juttatásokra]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Accantonamenti correnti per i benefici per i dipendentiithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare degli accantonamenti correnti per i benefici per i dipendenti. [Rif: Accantonamenti per benefici per i dipendenti]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Išmokoms darbuotojams skirti trumpalaikiai atidėjiniailthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Išmokoms darbuotojams skirtų trumpalaikių atidėjinių suma. [Žr. Išmokoms darbuotojams skirti atidėjiniai]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Īstermiņa uzkrājumi darbinieku pabalstiemlvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Īstermiņa uzkrājumu summa darbinieku pabalstiem. [Skatīt: Uzkrājumi darbinieku pabalstiem]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Provvedimenti kurrenti għall-benefiċċji tal-impjegatimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont ta’ provvedimenti kurrenti għall-benefiċċji tal-impjegati. [Refer: Provvedimenti għall-benefiċċji tal-impjegati]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vlottende voorzieningen voor personeelsbeloningennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag aan vlottende voorzieningen voor personeelsbeloningen. [Zie: voorzieningen voor personeelsbeloningen]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rezerwy bieżące z tytułu świadczeń pracowniczychplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota rezerw bieżących z tytułu świadczeń pracowniczych. [Zob.: rezerwy z tytułu świadczeń pracowniczych]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Provisões correntes para benefícios dos empregadospthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia das provisões correntes para benefícios dos empregados. [Consultar: Provisões para benefícios dos empregados]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Provizioane curente pentru beneficiile angajațilorrohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul provizioanelor curente pentru beneficiile angajaților. [Referințe: provizioane pentru beneficiile angajaților]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Krátkodobé rezervy na zamestnanecké požitkyskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Výška krátkodobých rezerv na zamestnanecké požitky. [Odkaz: Rezervy na zamestnanecké požitky]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kratkoročne rezervacije za zaslužke zaposlencevslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek kratkoročnih rezervacij za zaslužke zaposlencev. [glej: Rezervacije za zaslužke zaposlencev]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Belopp för kortfristiga avsättningar för ersättningar till anställdasvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beloppet för kortfristiga avsättningar för ersättningar till anställda. [Se: Avsättningar för ersättningar till anställda]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number1http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph78http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphdhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_78_d&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:CurrentProvisionsAbstract
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-210000
ifrs-full:CurrentProvisions
summation-itemhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-210000