Gross financial liabilities subject to offsetting, enforceable master netting arrangements or similar agreements

NameGrossFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreements
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Gross financial liabilities subject to offsetting, enforceable master netting arrangements or similar agreementsenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The gross amount of recognised financial liabilities that are subject either to offsetting or to an enforceable master netting arrangement or similar agreement. [Refer: Financial liabilities]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Брутни финансови пасиви, които са предмет на прихващане, подлежащи на принудително изпълнение рамкови споразумения за нетиранеbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Брутната сума на признати финансови пасиви, които са предмет или на прихващане, или на подлежащо на принудително изпълнение рамково споразумение за нетиране или подобни договорености. [вж. Финансови пасиви]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Hrubé finanční závazky, na které se vztahuje započtení, vymahatelné rámcové smlouvy o zápočtu nebo obdobné dohodycshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Hrubá částka vykázaných finančních závazků, na které se vztahuje započtení nebo vymahatelná rámcová smlouva o zápočtu nebo obdobná dohoda. [Odkaz: Finanční závazky]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bruttobeløb for finansielle forpligtelser, der modregnes eller falder ind under en retskraftig "master netting" eller tilsvarende aftaledahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bruttobeløbet for indregnede finansielle forpligtelser, der modregnes eller falder ind under en retskraftig "master netting" eller tilsvarende aftale. [Reference: finansielle forpligtelser]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ακαθάριστες χρηματοοικονομικές υποχρεώσεις που υπόκεινται σε συμψηφισμό, εκτελεστές συμφωνίες-πλαίσια συμψηφισμού ή παρόμοιες συμφωνίεςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ακαθάριστο ποσό αναγνωρισμένων χρηματοοικονομικών υποχρεώσεων που υπόκεινται είτε σε συμψηφισμό είτε σε εκτελεστή συμφωνία-πλαίσιο συμψηφισμού ή παρόμοια συμφωνία. [Παραπομπή: Χρηματοοικονομικές υποχρεώσεις]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bruttobeträge der finanziellen Verbindlichkeiten, die einer Verrechnung, rechtlich durchsetzbaren Globalverrechnungvereinbarungen oder ähnlichen Vereinbarungen unterliegendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Bruttobetrag der erfassten finanziellen Verbindlichkeiten, die entweder einer Verrechnung oder einer durchsetzbaren Globalverrechnungvereinbarung oder einer ähnlichen Vereinbarung unterliegen. [Siehe: Finanzielle Verbindlichkeiten]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pasivos financieros brutos objeto de compensación, acuerdos de compensación contractual legalmente exigibles o acuerdos similareseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe bruto de los pasivos financieros reconocidos que son objeto de compensación o de un acuerdo de compensación contractual legalmente exigible o acuerdo similar. [Referencia: Pasivos financieros]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Brutofinantskohustised, mille suhtes kohaldatakse tasaarvestust, täitmisele pööratavaid põhitasaarvelduskokkuleppeid või sarnaseid kokkuleppeidethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Selliste kajastatud brutofinantskohustiste summa, mille suhtes kohaldataks kas tasaarvestust või täitmisele pööratavaid põhitasaarvelduskokkuleppeid või sarnast kokkulepet. [Viide: finantskohustised]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bruttomääräiset rahoitusvelat, jotka kuitataan tai joita koskevat toimeenpantavissa olevat yleiset nettoutusjärjestelyt tai vastaavanlaiset sopimuksetfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sellaisten kirjattujen rahoitusvelkojen bruttomäärä, jotka joko kuitataan tai joita koskee toimeenpantavissa oleva yleinen nettoutusjärjestely tai vastaavanlainen sopimus. [Viittaus: Rahoitusvelat]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Passifs financiers bruts faisant l’objet d’une compensation, accords de compensation globale exécutoires ou accords similairesfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant brut de passifs financiers comptabilisés faisant l’objet d’une compensation ou soumis à un accord de compensation globale exécutoire ou un accord similaire. [Voir: Passifs financiers]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bruto financijske obveze koje podliježu prijeboju, provedivim glavnim sporazumima o prijeboju ili sličnim sporazumimahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bruto iznos priznatih financijskih obveza koje podliježu prijeboju ili provedivom glavnom sporazumu o prijeboju ili sličnom sporazumu. [Referenca: Financijske obveze]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beszámítás, érvényesíthető nettósítási keretmegállapodás vagy hasonló megállapodás tárgyát képező bruttó pénzügyi kötelezettségekhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Azon megjelenített pénzügyi követelések bruttó összege, amelyek beszámítás, érvényesíthető nettósítási keretmegállapodás vagy hasonló megállapodás tárgyát képezik. [Hivatkozás: Pénzügyi kötelezettségek]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Passività finanziarie lorde soggette a compensazione, ad accordi quadro di compensazione esecutivi o ad accordi similariithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare lordo delle passività finanziarie rilevate che sono soggette o a compensazione o ad un accordo quadro di compensazione esecutivo o ad un accordo similare. [Rif: Passività finanziarie]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bendri finansiniai įsipareigojimai, kuriems taikoma užskaita, vykdytinos bendrosios tarpusavio užskaitos sutartys ar panašūs susitarimailthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bendra pripažintų finansinių įsipareigojimų, kuriems taikoma arba užskaita, arba vykdytina bendroji tarpusavio užskaitos sutartis ar panašus susitarimas, suma. [Žr. Finansiniai įsipareigojimai]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bruto finanšu saistības, uz kurām attiecas atskaitīšana, saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķiniem vai līdzīga vienošanāslvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Atzīto finanšu saistību bruto summa, uz kurām attiecas vai nu atskaitīšana vai saistoša ģenerālvienošanās par neto norēķinu vai līdzīga vienošanās. [Skatīt: Finanšu saistības]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obbligazzjonijiet finanzjarji gross soġġetti għal tpaċija, arranġamenti ta’ saldu uniku nett infurzabbli jew ftehimiet similimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont gross ta’ obbligazzjonijiet finanzjarji rikonoxxuti li huma soġġetti għal tpaċija jew għal arranġament ta’ saldu uniku nett infurzabbli jew ftehim simili. [Refer: Obbligazzjonijiet finanzjarji]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bruto financiële verplichtingen onderhevig aan saldering, afdwingbare “master netting”-overeenkomsten of vergelijkbare overeenkomstennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het brutobedrag van opgenomen financiële verplichtingen die onderhevig zijn aan saldering of aan een afdwingbare “master netting”-overeenkomst of vergelijkbare overeenkomst. [Zie: financiële verplichtingen]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zobowiązania finansowe brutto, które są objęte kompensowaniem, egzekwowalnym porozumieniem ramowym lub podobnym porozumieniem dotyczącym kompensowaniaplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota brutto ujętych zobowiązań finansowych, które są objęte albo kompensowaniem, albo egzekwowalnym porozumieniem ramowym lub podobnym porozumieniem dotyczącym kompensowania. [Zob.: zobowiązania finansowe]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Passivos financeiros brutos sujeitos a compensação, acordos principais de compensação obrigatórios ou acordos análogospthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia bruta dos passivos financeiros reconhecidos sujeitos a compensação ou a um acordo principal de compensação obrigatório ou acordo análogo. [Consultar: Passivos financeiros]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Datorii financiare brute care fac obiectul compensării, al unor contracte de compensare globală executorii sau al unor acorduri similarerohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul brut al datoriilor financiare recunoscute care fac obiectul compensării sau al unui contract de compensare globală executoriu sau al unui acord similar. [Referințe: datorii financiare]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finančné záväzky v hrubej výške, ktoré podliehajú započítaniu, vymáhateľným hlavným dohodám o vzájomnom započítaní alebo podobným dohodámskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Hrubá suma vykázaných finančných záväzkov, ktoré podliehajú buď započítaniu alebo vymáhateľnej hlavnej dohode o vzájomnom započítaní alebo podobnej dohode. [Odkaz: finančné záväzky]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bruto finančne obveznosti, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnih dogovorovslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bruto znesek pripoznanih finančnih obveznosti, ki so predmet izravnave, izvršljivega splošnega dogovora o vzajemnem pobotanju ali podobnega dogovora. [glej: Finančne obveznosti]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Finansiella bruttoskulder som kan räknas av, rättsligt bindande ramavtal om nettning eller liknande avtalsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bruttovärdet på redovisade finansiella skulder som antingen kan räknas av eller omfattas av ett rättsligt bindande ramavtal om nettning eller liknande avtal. [Se: Finansiella skulder]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph13Chttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphahttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_13C_a&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:NetFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsInStatementOfFinancialPositionAbstract
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390q
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:NetFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsInStatementOfFinancialPositionAbstract
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390
ifrs-full:NetFinancialLiabilitiesSubjectToOffsettingEnforceableMasterNettingArrangementsOrSimilarAgreementsInStatementOfFinancialPosition
summation-itemhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390