| Name | InsuranceContractsMember |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | nonnum:domainItemType |
| Period type | duration |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | None |
| Nillable | True |
| Abstract | True |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Types of insurance contracts [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for contracts under which one party (the insurer) accepts significant insurance risk from another party (the policyholder) by agreeing to compensate the policyholder if a specified uncertain future event (the insured event) adversely affects the policyholder. It also represents the standard value for the 'Types of insurance contracts' axis if no other member is used. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Видове застрахователни договори [member] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Този член означа договори, по силата на които една страна (застрахователят) приема значителен застрахователен риск от друга страна (притежателят на полица), като се съгласява да обезщети притежателя на полицата, ако определено несигурно бъдещо събитие (застрахователно събитие) окаже негативен ефект върху притежателя на полицата. Освен това той представлява и стандартната стойност за оста „Видове застрахователни договори“, ако не се използва друг член. | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Typy pojistných smluv [member] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen představuje smlouvy, na jejímž základě jedna strana (pojistitel) přijímá významné pojistné riziko jiné strany (pojistníka) tím, že souhlasí s kompenzací pojistníka, pokud by určitá konkrétní nejistá událost v budoucnosti (pojistná událost) negativně ovlivnila pojistníka. Představuje také standardní hodnotu pro osu „Typy pojistných smluv“, není-li použit žádný jiný člen. | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Typer forsikringskontrakter [member] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dette element står for kontrakter, hvor den ene part (forsikringsgiver) påtager sig en væsentlig forsikringsrisiko for den anden part (forsikringstager) ved at indvillige i at yde erstatning til forsikringstager, hvis en bestemt usikker fremtidig begivenhed (den forsikrede begivenhed) påvirker forsikringstageren negativt. Det repræsenterer også standardværdien for aksen "Typer forsikringskontrakter", hvis der ikke anvendes et andet element. | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Είδη ασφαλιστηρίων συμβολαίων [member] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει συμβόλαια δυνάμει των οποίων το ένα μέρος (ο ασφαλιστής) δέχεται σημαντικό το ένα μέρος (ο ασφαλιστής) αναλαμβάνει σημαντικό ασφαλιστικό κίνδυνο από έτερο μέρος (τον ασφαλιζόμενο), αποδεχόμενος να αποζημιώσει τον ασφαλιζόμενο στη περίπτωση επέλευσης καθορισμένου αβέβαιου μελλοντικού συμβάντος (το ασφαλιζόμενο συμβάν) που επηρεάζει αρνητικά τον ασφαλιζόμενο. Αντιπροσωπεύει επίσης την τυπική τιμή για τον άξονα «Είδη ασφαλιστηρίων συμβολαίων», εάν δεν χρησιμοποιείται κανένα άλλο μέλος. | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Arten von Versicherungsverträgen [member] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dieses Element steht für Verträge, unter denen eine Partei (der Versicherer) ein signifikantes Versicherungsrisiko von einer anderen Partei (dem Versicherungsnehmer) übernimmt, indem er zusagt, den Versicherungsnehmer zu entschädigen, wenn ein ungewisses zukünftiges Ereignis (das versicherte Ereignis) den Versicherungsnehmer nachteilig betrifft. Es steht auch für den Standardwert der Achse „Arten von Versicherungsverträgen“, wenn kein anderes Element verwendet wird. | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tipos de contratos de seguro [miembro] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este miembro se refiere a contratos en los que una de las partes (la entidad aseguradora) acepta un riesgo de seguro significativo de la otra parte (el tomador de la póliza), acordando compensar al tomador si ocurre un evento futuro incierto (el evento asegurado) que afecta de forma adversa al tomador del seguro. Representa también el valor estándar para el eje «Tipos de contratos de seguro» si no se utiliza otro miembro. | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kindlustuslepingute liigid [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| See liige kajastab lepinguid, mille alusel üks pool (kindlustusandja) võtab enda kanda teise poole (kindlustusvõtja) märkimisväärse kindlustusriski kokkuleppega tasuda kindlustusvõtjale kompensatsiooni, kui määratletud mittekindel tuleviku sündmus (kindlustusjuhtum) kahjustab kindlustusvõtjat. Kui muud liiget ei kasutata, kajastab see ka telje „Kindlustuslepingute liigid“ standardväärtust. | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vakuutussopimustyypit [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tämä jäsen tarkoittaa sopimuksia, joiden mukaan yksi osapuoli (vakuutuksenantaja) ottaa vastaan merkittävän vakuutusriskin toiselta osapuolelta (vakuutuksenottaja) niin, että se sopii suorittavansa vakuutuksenottajalle tai muulle edunsaajalle korvausta, jos tietty epävarma tuleva tapahtuma (vakuutustapahtuma) vaikuttaa epäedullisesti vakuutuksenottajaan. Lisäksi se edustaa ”Vakuutussopimustyypit” -akselin vakioarvoa, jos muita jäseniä ei käytetä. | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Types de contrats d’assurance [member] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ce membre représente les contrats selon lesquels une partie (l’assureur) accepte un risque d’assurance significatif d’une autre partie (le titulaire de la police) en convenant d’indemniser le titulaire de la police si un événement futur incertain spécifié (l’événement assuré) affecte de façon défavorable le titulaire de la police. Il représente également la valeur standard pour l’axe «Types de contrats d’assurance» si aucun autre membre n’est utilisé. | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vrste ugovora o osiguranju [member] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ovaj član označava ugovore na temelju kojih jedna stranka (osiguravatelj) preuzima značajni rizik osiguranja od druge stranke (ugovaratelja osiguranja) na način da pristane isplatiti odštetu ugovaratelju osiguranja ako ugovaratelj osiguranja pretrpi određeni neizvjesni budući događaj (osigurani događaj). Označava i standardnu vrijednost za os „Vrste ugovora o osiguranju” ako se ne upotrebljava nijedan drugi član. | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Biztosítási szerződések típusai [member] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ez az elem olyan szerződéseket jelöl, melynek alapján az egyik fél (a biztosító) jelentős biztosítási kockázatot vállal át a másik féltől (a kötvénytulajdonos), vállalva, hogy kártalanítja a kötvénytulajdonost, amennyiben meghatározott bizonytalan jövőbeni események (a biztosítási események) kedvezőtlenül érintik a kötvénytulajdonost. Egyéb elemek hiányában a „Biztosítási szerződések típusai” tengely alapértékét is jelöli. | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tipi di contratti assicurativi [member] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Questo membro indica contratti in base ai quali una delle parti (l'assicuratore) accetta un rischio assicurativo significativo da un terzo (l'assicurato) concordando di risarcire l'assicurato nel caso in cui lo stesso subisca danni conseguenti a uno specifico evento futuro incerto (l'evento assicurato). Esso rappresenta inoltre il valore standard per l'asse "Tipi di contratti assicurativi" se non sono utilizzati altri membri. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Draudimo sutarčių rūšys [member] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elementas rodo sutartis, pagal kurias viena šalis (draudikas) perima reikšmingą draudimo riziką iš kitos šalies (draudėjo), sutikdama kompensuoti draudėjui už apibrėžtą neužtikrintą būsimąjį įvykį (draudžiamąjį įvykį), kuris neigiamai paveiktų šį draudėją. Jis taip pat atitinka standartinę ašies „Draudimo sutarčių rūšys“ vertę, jei nenaudojamas joks kitas elementas. | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apdrošināšanas līgumu veidi [member] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elements apzīmē līgumus, kurā viena puse (apdrošinātājs) uzņemas būtisku apdrošināšanas risku no otras līguma slēdzēja puses (apdrošinājuma ņēmēja), piekrītot kompensēt apdrošinājuma ņēmējam zaudējumus, ja atrunāts noteikts neparedzams nākotnes notikums (apdrošinātais gadījums) nelabvēlīgi ietekmē apdrošinājuma ņēmēju. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Apdrošināšanas līgumu tipi”, ja neizmanto nevienu citu elementu. | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tipi ta’ kuntratti tal-assigurazzjoni [member] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dan il-membru jirrappreżenta l-kuntratti li taħthom parti waħda (l-assiguratur) taċċetta riskju tal-assigurazzjoni sinifikanti minn parti oħra (id-detentur tal-polza) billi taqbel li tikkumpensa lid-detentur tal-polza jekk event futur inċert speċifikat (l-event assigurat) jaffettwa b’mod avvers lid-detentur tal-polza. Huwa jirrappreżenta wkoll il-valur standard għall-assi "Tipi ta’ kuntratti tal-assigurazzjoni" jekk ma jintuża ebda membru ieħor. | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Types verzekeringscontracten [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dit lid geeft contracten aan op grond waarvan een partij (de verzekeraar) een aanzienlijk verzekeringsrisico accepteert van een andere partij (de polishouder) door overeen te komen de polishouder te vergoeden indien een bepaalde onzekere toekomstige gebeurtenis (de verzekerde gebeurtenis) nadelige gevolgen heeft voor de polishouder. Dit vertegenwoordigt tevens de standaardwaarde voor de as „Types verzekeringscontracten” indien er geen ander lid wordt gebruikt. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rodzaje umów ubezpieczeniowych [member] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Element ten oznacza umowy, w myśl których jedna ze stron (ubezpieczyciel) przyjmuje istotne ryzyko ubezpieczeniowe od drugiej strony (ubezpieczonego), wyrażając zgodę na zrekompensowanie ubezpieczonemu negatywnego wpływu określonego niepewnego przyszłego zdarzenia (zdarzenia objętego ubezpieczeniem). Element ten stanowi również standardową wartość dla osi „Rodzaje umów ubezpieczeniowych”, jeżeli żaden inny element nie jest wykorzystywany. | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tipos de contratos de seguro [member] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este membro representa contratos segundo os quais uma parte (a seguradora) aceita um risco de seguro significativo de outra parte (o tomador de seguro) aceitando compensar o tomador de seguro no caso de um acontecimento futuro incerto especificado (o acontecimento segurado) afetar adversamente o tomador de seguro. Além disso, representa o valor padrão do eixo «Tipos de contratos de seguro» caso não seja utilizado outro membro. | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tipuri de contracte de asigurare [member] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acest membru reprezintă contractele conform cărora o parte (asigurătorul) acceptă un risc de asigurare semnificativ din partea celeilalte părți (deținătorul poliței de asigurare), convenind să despăgubească deținătorul poliței de asigurare dacă un eveniment viitor incert specificat (evenimentul asigurat) are un efect nefavorabil asupra acestuia din urmă. Acesta reprezintă, de asemenea, valoarea standard a axei „Tipuri de contracte de asigurare” în cazul în care nu este utilizat niciun alt membru. | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Typy poistných zmlúv [member] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen predstavuje zmluvy, v rámci ktorých jedna strana (poisťovateľ) akceptuje významné poistné riziko od druhej strany (poistník) formou dohody o odškodnení poistníka v prípade, že špecifikovaná budúca neistá udalosť (poistená udalosť) nepriaznivo ovplyvní poisteného. Takisto predstavuje štandardnú hodnotu osi „typy poistných zmlúv“, ak sa nepoužije žiadny iný člen. | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vrste zavarovalnih pogodb [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni pogodbo, po kateri ena stranka (zavarovatelj) prevzame precejšnje zavarovalno tveganje od druge stranke (imetnik police) tako da se strinja, da bo imetniku police povrnila škodo, ki bi jo imetnik police utrpel v določenem bodočem dogodku (zavarovani dogodek). Predstavlja tudi standardno vrednost za os „Vrste zavarovalnih pogodb“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Typer av försäkringsavtal [member] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Detta element står för ett avtal enligt vilket en part (försäkringsgivaren) accepterar en betydande försäkringsrisk från en annan part (försäkringstagaren) genom att gå med på att ersätta försäkringstagaren om en angiven oviss framtida händelse (den försäkrade händelsen) har en negativ inverkan på försäkringstagaren. Det utgör även standardvärdet för axeln ”Typer av försäkringsavtal”, om inget annat element används. | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Note | Expiry date 2021-01-01 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Number | 4 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| IssueDate | 2019-01-01 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Section | Disclosure | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=4&code=ifrs-tx-2019-en-b&doctype=Standard&book=b&dita_xref=IFRS04_g36-39M_TI | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| URIDate | 2019-03-27 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:LifeInsuranceContractsMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500 | |
ifrs-full:NonlifeInsuranceContractsMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500 | |
ifrs-full:LifeInsuranceContractsMember | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500 | |
ifrs-full:NonlifeInsuranceContractsMember | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500 |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:TypesOfInsuranceContractsAxis | dimension-domain | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500 | |
ifrs-full:TypesOfInsuranceContractsAxis | dimension-default | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/cor/ifrs-dim_role-990000 | |
ifrs-full:TypesOfInsuranceContractsAxis | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_4_role-836500 |