Support provided to structured entity without having contractual obligation to do so

NameSupportProvidedToStructuredEntityWithoutHavingContractualObligationToDoSo
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
A positive XBRL value should normally be entered for this element. A negative XBRL value may need to be entered if this element is used with the members referenced. [Refer: Accumulated depreciation and amortisation [member]; Accumulated depreciation, amortisation and impairment [member]; Accumulated impairment [member]; Aggregate adjustment to carrying amounts reported under previous GAAP [member]; Effect of asset ceiling [member]; Effect of transition to IFRSs [member]; Elimination of intersegment amounts [member]; Financial forecast of cash inflows (outflows) for cash-generating unit, measurement input [member]; Financial forecast of profit (loss) for cash-generating unit, measurement input [member]; Increase (decrease) due to application of IFRS 15 [member]; Increase (decrease) due to changes in accounting policy [member]; Increase (decrease) due to changes in accounting policy and corrections of prior period errors [member]; Increase (decrease) due to changes in accounting policy required by IFRSs [member]; Increase (decrease) due to corrections of prior period errors [member]; Increase (decrease) due to departure from requirement of IFRS [member]; Increase (decrease) due to voluntary changes in accounting policy [member]; Material reconciling items [member]; Plan assets [member]; Present value of defined benefit obligation [member]; Redesignated amount [member]; Reinsurer's share of amount arising from insurance contracts [member]; Risk diversification effect [member]; Treasury shares [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/commentaryGuidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Support provided to structured entity without having contractual obligation to do soenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of financial or other support (for example, purchasing assets of, or instruments issued by, the structured entity) provided to a structured entity without having a contractual obligation to do so, including assistance in obtaining financial support. [Refer: Subsidiaries [member]; Unconsolidated structured entities [member]]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Подпомагане на структурирано предприятие без договорно задължение за товаbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Размерът на финансовото или друго подпомагане на структурирано предприятие (например закупуване на негови активи или емитирани инструменти), без договорно задължение за това, включително съдействие за получаване на финансово подпомагане. [вж. Дъщерни предприятия [member]; Неконсолидирани структурирани предприятия [member]]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Podpora poskytnutá strukturované jednotce, aniž by k tomu byla účetní jednotka smluvně vázánacshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka finanční nebo jiné podpory (např. nákup aktiv strukturované jednotky nebo nástrojů vydaných strukturovanou jednotkou) poskytnuté strukturované jednotce, aniž by k tomu byla účetní jednotka smluvně vázána, včetně pomoci při získávání finanční podpory. [Odkaz: Dceřiné podniky [member]; Nekonsolidované strukturované jednotky [member]]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Støtte, der ydes til en struktureret virksomhed uden at være kontraktligt forpligtet hertildahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den beløbsmæssige størrelse af økonomisk eller anden støtte (f.eks. køb af aktiver i eller instrumenter udstedt af den strukturerede virksomhed), der er ydet til en struktureret virksomhed uden at være kontraktligt forpligtet hertil, herunder bistand til at opnå økonomisk støtte. [Reference: dattervirksomheder [member], ukonsoliderede, strukturerede virksomheder [member]]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Στήριξη που παρέχεται σε δομημένη οικονομική οντότητα χωρίς η αναφέρουσα οντότητα να έχει συμβατική υποχρέωση να το πράξειelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό της οικονομικής ή άλλης στήριξης (για παράδειγμα, αγορά περιουσιακών στοιχείων ή μέσων που εκδίδονται από τη δομημένη οικονομική οντότητα) που παρέχεται σε μια δομημένη οικονομική οντότητα χωρίς η αναφέρουσα οντότητα να έχει συμβατική υποχρέωση να το πράξει, συμπεριλαμβανομένης της βοήθειας να λάβει οικονομική στήριξη. [Παραπομπή: Θυγατρικές [member]· Μη ενοποιημένες δομημένες οικονομικές οντότητες [member]]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Unterstützung eines strukturierten Unternehmens ohne vertragliche Verpflichtungdehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Betrag der einem strukturierten Unternehmen ohne vertragliche Verpflichtung gewährten Finanzhilfe oder sonstigen Hilfe (zum Beispiel durch Kauf von Vermögenswerten des strukturierten Unternehmens oder von von diesem ausgegebenen Instrumenten), einschließlich der Unterstützung beim Erhalt von Finanzhilfen. [Siehe: Tochterunternehmen [member]; Nicht konsolidierte strukturierte Unternehmen [member]]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Apoyo prestado a una entidad estructurada sin tener obligación contractual de hacerloeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe del apoyo financiero o de otra índole (por ejemplo, compra de activos de la entidad estructurada o de instrumentos emitidos por ella) prestado a una entidad estructurada sin tener ninguna obligación contractual de hacerlo, incluida la ayuda para obtener apoyo financiero. [Referencia: Dependientes [miembro]; Entidades estructuradas no consolidadas [miembro]]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Toetus struktureeritud üksusele, ilma et oleks lepingulist kohustust seda andaethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Struktureeritud üksusele antud rahalise või muu toetuse (nt ostes struktureeritud üksuse varasid või tema emiteeritud instrumente) summa, ilma et oleks lepingulist kohustust seda anda, sealhulgas see, kui struktureeritud üksusel aidatakse saada rahalist toetust. [Viide: tütarettevõtjad [member]; konsolideerimata struktureeritud üksused [member]]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Strukturoidulle yhteisölle ilman sopimukseen perustuvaa velvoitetta annettu tukifihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Strukturoidulle yhteisölle ilman sopimukseen perustuvaa velvoitetta annettu taloudellinen tai muu tuki (esim. ostamalla strukturoidun yhteisön varoja tai sen liikkeeseen laskemia instrumentteja), mukaan lukien strukturoidun yhteisön avustaminen taloudellisen tuen hankkimisessa. [Viittaus: Tytäryritykset [member]; Konsernitilinpäätökseen sisältymättömät strukturoidut yhteisöt [member]]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Soutien fourni à une entité structurée sans y être tenue par une obligation contractuellefrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant du soutien financier ou autre fourni à une entité structurée (par exemple, en achetant des actifs de l’entité structurée ou des titres émis par elle) sans y être tenue par une obligation contractuelle, y compris les cas où l’entité a aidé l’entité structurée à obtenir un soutien financier. [Voir: Filiales [member]; Entités structurées non consolidées [member]]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Potpora koja se pruža strukturiranom subjektu kada za to ne postoji ugovorna obvezahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos financijske ili druge potpore (na primjer, kupnjom imovine strukturiranog subjekta ili instrumenata koje je taj subjekt izdao) koja se pruža strukturiranom subjektu kada za to ne postoji ugovorna obveza, uključujući pomoć u dobivanju financijske potpore. [Referenca: Društva kćeri [member]; Nekonsolidirani strukturirani subjekti [member]]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Strukturált gazdálkodó egységnek szerződéses kötelem nélkül nyújtott támogatáshuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Azon pénzügyi vagy egyéb támogatás összege, amelyet a gazdálkodó egység – anélkül, hogy erre szerződés kötelezte volna – nyújtott egy nem konszolidált strukturált gazdálkodó egységnek (például a strukturált gazdálkodó egység eszközeinek vagy az általa kibocsátott instrumentumok megvásárlása útján), ideértve a pénzügyi támogatásszerzésben nyújtott segítséget is. [Hivatkozás: Leányvállalatok [member]; Nem konszolidált strukturált gazdálkodó egységek [member]]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sostegno fornito all'entità strutturata senza obbligazione contrattualeithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare del sostegno finanziario o di altro tipo (per esempio acquisto di attività o di strumenti emessi dall'entità strutturata) fornito ad un'entità strutturata in assenza di obbligazione contrattuale, compresa l'assistenza nell'ottenimento del sostegno finanziario. [Rif: Controllate [member]; Entità strutturate non consolidate [member]]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Struktūrizuotam ūkio subjektui suteikta parama, nors sutartimi nėra įpareigota to darytilthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Struktūrizuotam ūkio subjektui suteiktos finansinės ar kitokios paramos (pavyzdžiui, struktūrizuoto ūkio subjekto turto arba jo išleistų priemonių pirkimas), nors sutartimi nėra įpareigota to daryti, įskaitant pagalbą gauti finansinę paramą, suma. [Žr. Patronuojamosios įmonės [member]; Nekonsoliduoti struktūrizuoti ūkio subjektai [member]]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Strukturētam uzņēmumam sniegts atbalsts bez līgumā noteikta pienākuma sniegt atbalstulvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Strukturētam uzņēmumam sniegta finansiāla vai citāda atbalsta (piemēram, pērkot strukturētā uzņēmuma aktīvus vai emitētos finanšu instrumentus) summa bez līgumā noteikta pienākuma sniegt šo atbalstu, tostarp palīdzību iegūt finansiālu atbalstu. [Skatīt: Meitasuzņēmumi [member]; Nekonsolidēti strukturētie uzņēmumi [member]]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Appoġġ ipprovdut lil entità strutturata mingħajr obbligu kuntrattwali sabiex isir danmthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont ta’ appoġġ finanzjarju jew appoġġ ieħor (pereżempju, ix-xiri ta’ assi tal-entità strutturata jew ta’ strumenti maħruġa minnha) ipprovdut lil entità strutturata mingħajr obbligu kuntrattwali sabiex isir dan, inkluża assistenza sabiex jinkiseb appoġġ finanzjarju. [Refer: Sussidjarji [member]; Entitajiet strutturati mhux ikkonsolidati [member]]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Steun verleend aan een gestructureerde entiteit zonder de contractuele verplichting om dit te doennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag van de financiële of andere steun (bijvoorbeeld kopen van activa van of instrumenten uitgegeven door de gestructureerde entiteit) verleend aan een gestructureerde entiteit zonder de contractuele verplichting om dit te doen, met inbegrip van bijstand bij het verkrijgen van financiële steun. [Zie: dochterondernemingen [member]; niet-geconsolideerde gestructureerde entiteiten [member]]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Wsparcie udzielone jednostce strukturyzowanej bez zobowiązania umownegoplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota wsparcia finansowego lub innego rodzaju wsparcia (np. nabycie aktywów jednostki strukturyzowanej lub instrumentów wyemitowanych przez jednostkę strukturyzowaną), którego jednostka udzieliła jednostce strukturyzowanej, chociaż nie była do tego zobowiązana na mocy umowy, w tym pomoc w uzyskaniu wsparcia finansowego. [Zob.: jednostki zależne [member]; jednostki strukturyzowane niepodlegające konsolidacji [member]]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Apoio prestado a uma entidade estruturada sem existir uma obrigação contratual para talpthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia do apoio financeiro ou outro (por exemplo, compra de ativos da, ou instrumentos emitidos pela, entidade estruturada) prestado a uma entidade estruturada sem existir uma obrigação contratual para tal, incluindo ajuda na obtenção de apoio financeiro. [Consultar: Subsidiárias [member]; Entidades estruturadas não consolidadas [member]]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sprijin acordat unei entități structurate, fără a avea o obligație contractuală în acest sensrohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul sprijinului financiar sau de altă natură (de exemplu, achiziționarea de active sau de instrumente emise de entitatea structurată) acordat unei entități structurate fără a avea o obligație contractuală în acest sens, inclusiv asistența pentru obținerea de sprijin financiar. [Referințe: filiale [member]; entități structurate neconsolidate [member]]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Podpora poskytnutá štruktúrovanej účtovnej jednotke bez toho, aby mala zmluvnú povinnosť tak urobiťskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suma finančnej alebo inej podpory (napríklad nákup aktív štruktúrovanej účtovnej jednotky alebo nástrojov vydaných štruktúrovanou účtovnou jednotkou) poskytnutá štruktúrovanej účtovnej jednotke bez toho, aby mala zmluvnú povinnosť tak urobiť, vrátane pomoci pri získaní finančnej podpory. {Odkaz: dcérske spoločnosti [member]; nekonsolidované štruktúrované účtovné jednotky [member]}skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Podpora strukturiranemu podjetju brez pogodbene zavezeslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vrednost finančne ali druge podpore (npr. nakup sredstev strukturiranega podjetja ali instrumentov, ki jih je izdalo to podjetje) strukturiranemu podjetju, ne da bi bilo podjetje k temu pogodbeno zavezano, vključno s pomočjo pri pridobitvi finančne podpore. [glej: Odvisna podjetja [member]; Nekonsolidirana strukturirana podjetja [member]]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Stöd till strukturerad enhet utan avtalsmässig förpliktelsesvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beloppet för finansiellt eller annat stöd till ett konsoliderat strukturerat företag (exempelvis köp av tillgångar eller instrument som emitterats av det strukturerade företaget) som har tillhandahållits ett strukturerat företag utan avtalsmässig förpliktelse, inklusive tillhandahållande av hjälp för att få finansiellt stöd. [Se: Dotterföretag [member]; Icke-konsoliderade strukturerade företag [member]]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number12http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph15http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphahttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=12&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_15_a&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number12http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph30http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphahttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=12&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_30_a&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutConsolidatedStructuredEntitiesLineItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_12_role-825700a
ifrs-full:DisclosureOfUnconsolidatedStructuredEntitiesLineItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_12_role-825700e
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutConsolidatedStructuredEntitiesLineItems
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_12_role-825700
ifrs-full:DisclosureOfUnconsolidatedStructuredEntitiesLineItems
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_12_role-825700