Amount by which regulatory deferral account debit balance has been reduced because it is no longer fully recoverable

NameAmountByWhichRegulatoryDeferralAccountDebitBalanceHasBeenReducedBecauseItIsNoLongerFullyRecoverable
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Amount by which regulatory deferral account debit balance has been reduced because it is no longer fully recoverableenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount by which a regulatory deferral account debit balance has been reduced because it is no longer fully recoverable. [Refer: Regulatory deferral account debit balances]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Сума, с която е намалено дебитното салдо по сметка за отсрочени разчети по дейности с регулирани цени, тъй като вече не може да се възстанови напълноbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Сумата, с която е намалено дебитното салдо по сметката за отсрочени разчети по дейности с регулирани цени, тъй като вече не може да се възстанови напълно. [вж. Дебитни салда по сметки за отсрочени разчети по дейности с регулирани цени]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka, o kterou byl snížen debetní zůstatek účtu časového rozlišení při cenové regulaci, protože již není plně získatelnýcshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka, o kterou byl snížen debetní zůstatek účtu časového rozlišení při cenové regulaci, protože již není plně získatelný. [Odkaz: Debetní zůstatky účtů časového rozlišení při cenové regulaci]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beløb, hvormed debetsaldoen for regulatoriske aktiver og forpligtelser er blevet reduceret, fordi den ikke længere kan genindvindes fuldt uddahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Det beløb, hvormed debetsaldoen for regulatoriske aktiver og forpligtelser er blevet reduceret, fordi den ikke længere kan genindvindes fuldt ud. [Reference: debetsaldi for regulatoriske aktiver og forpligtelser]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ποσό κατά το οποίο έχει μειωθεί χρεωστικό υπόλοιπο μεταβατικού λογαριασμού επειδή δεν είναι πλέον πλήρως ανακτήσιμοelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό κατά το οποίο έχει μειωθεί ένα χρεωστικό υπόλοιπο μεταβατικού λογαριασμού επειδή δεν είναι πλέον πλήρως ανακτήσιμο. [Παραπομπή: Χρεωστικά υπόλοιπα μεταβατικών λογαριασμών ρυθμιζόμενων δραστηριοτήτων]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Betrag, um den ein aktivischer regulatorischer Abgrenzungsposten vermindert wurde, weil er nicht mehr vollständig umkehrbar istdehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Betrag, um den ein aktivischer regulatorischer Abgrenzungsposten vermindert wurde, weil er nicht mehr vollständig umkehrbar ist. [Siehe: Aktivische regulatorische Abgrenzungsposten]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Importe en el que se ha reducido el saldo deudor de las cuentas de diferimientos de actividades reguladas porque ya no es plenamente recuperableeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe en el que se ha reducido un saldo deudor de cuentas de diferimientos de actividades reguladas porque ya no es plenamente recuperable. [Referencia: Saldos deudores de las cuentas de diferimientos de actividades reguladas]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Summa, mille võrra on vähendatud reguleeritud hinnatingimustes müügitulu deebetsaldot, kuna see ei ole enam täielikult kaetavethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Summa, mille võrra on vähendatud reguleeritud hinnatingimustes müügitulu deebetsaldot, kuna see ei ole enam täielikult kaetav. [Viide: reguleeritud hinnatingimustes müügitulu deebetsaldo]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Määrä, jolla hintasääntelystä johtuvan siirtyvän erän debetsaldoa on vähennetty, koska se ei ole enää kokonaisuudessaan kerrytettävissäfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Määrä, jolla hintasääntelystä johtuvan siirtyvän erän debetsaldoa on vähennetty, koska se ei ole enää kokonaisuudessaan kerrytettävissä. [Viittaus: Hintasääntelystä johtuvien siirtyvien erien debetsaldot]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant à hauteur duquel le solde débiteur d’un compte de report réglementaire a été diminué car il n’est plus entièrement recouvrable.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant à hauteur duquel le solde débiteur d’un compte de report réglementaire a été diminué car il n’est plus entièrement recouvrable. [Voir: Soldes débiteurs de comptes de report réglementaires]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos za koji je dugovni saldo vremenskih razgraničenja umanjen jer ga više nije moguće u potpunosti nadoknaditihrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos za koji je dugovni saldo vremenskih razgraničenja umanjen jer ga više nije moguće u potpunosti nadoknaditi. [Referenca: Pasivna vremenska razgraničenja]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Összeg, amellyel a hatósági halasztott számlák tartozik egyenlegét csökkentették, mivel az már nem teljesen megtérülőhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Összeg, amellyel a hatósági halasztott számlák tartozik egyenlegét csökkentették, mivel az már nem teljesen megtérülő. [Hivatkozás: Hatósági halasztott számlák tartozik egyenlege]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ammontare per il quale il saldo passivo dei regulatory deferral account è stato ridotto perché non più interamente recuperabileithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare per il quale il saldo passivo dei regulatory deferral account è stato ridotto perché non più interamente recuperabile. [Rif: Saldi a debito dei regulatory deferral account]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suma, kuria sumažintas reguliuojamo atidėjimo sąskaitos debeto likutis, nes ji nebegali būti visa padengiamalthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suma, kuria sumažintas reguliuojamo atidėjimo sąskaitos debeto likutis, nes ji nebegali būti visa padengiama. [Žr. Reguliuojamo atidėjimo sąskaitos debeto likučiai]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Summa, par kādu ir samazināts regulatora noteiktā atliktā debeta atlikums, jo tas vairs nav pilnībā atgūstamslvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Summa, par kādu ir samazināts regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikums, jo tas vairs nav pilnībā atgūstams. [Skatīt: Regulatora noteiktā atliktā konta debeta atlikumi]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ammont li bih il-bilanċ ta’ debitu tal-kont ta’ differiment regolatorju tnaqqas minħabba li ma għadux rekuperabbli kompletamentmthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont li bih il-bilanċ ta’ debitu tal-kont ta’ differiment regolatorju tnaqqas minħabba li ma għadux rekuperabbli kompletament. [Refer: Bilanċi ta’ debitu tal-kont ta’ differiment regolatorju]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag waarmee een uitgestelde debetrekening in verband met prijsregulering is verminderd omdat deze niet langer volledig terugneembaar isnlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag waarmee een uitgestelde debetrekening in verband met prijsregulering is verminderd omdat deze niet langer volledig terugneembaar is. [Zie: uitgestelde debetrekeningen in verband met prijsregulering]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota, o którą odroczone saldo debetowe z regulowanej działalności zostało zmniejszone, ponieważ nie jest już w pełni odzyskiwalneplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota, o którą odroczone saldo debetowe z regulowanej działalności zostało zmniejszone, ponieważ nie jest już w pełni odzyskiwalne. [Zob.: odroczone salda debetowe z regulowanej działalności]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Quantia pela qual o saldo devedor dos diferimentos regulamentares foi reduzido por já não ser plenamente recuperávelpthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia pela qual um saldo devedor dos diferimentos regulamentares foi reduzido por já não ser plenamente recuperável. [Consultar: Saldos devedores dos diferimentos regulamentares]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul cu care a fost redus soldul debitor al contului de amânare aferent activităților reglementate deoarece nu mai este complet recuperabilrohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul cu care a fost redus soldul debitor al unui cont de amânare aferent activităților reglementate deoarece nu mai este complet recuperabil. [Referințe: solduri debitoare ale conturilor de amânare aferente activităților reglementate]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suma, o ktorú bol znížený debetný zostatok na účtoch časového rozlíšenia pri cenovej regulácii, pretože už ju nie je možné získať späť v plnej výškeskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suma, o ktorú bol znížený debetný zostatok na účtoch časového rozlíšenia pri cenovej regulácii, pretože už ju nie je možné získať späť v plnej výške. [Odkaz: Debetné zostatky na účtoch časového rozlíšenia pri cenovej regulácii]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek, za katerega se je zmanjšalo stanje v breme na kontu odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ker se ga ne da več v celoti povrnitislhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek, za katerega se je zmanjšalo stanje v breme na kontu odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, ker se ga ne da več v celoti povrniti. [glej: Stanja v breme na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Belopp med vilket debetsaldon på konton för uppskjuten reglering har minskats på grund av att det inte längre är fullständigt återvinningsbart.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Det belopp med vilket debetsaldon på konton för uppskjuten reglering har minskats på grund av att det inte längre är fullständigt återvinningsbart. [Se: debetsaldon på konton för uppskjuten reglering]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number14http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph36http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=14&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_36&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesLineItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_14_role-824500a
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutAmountsRecognisedInRelationToRegulatoryDeferralAccountBalancesLineItems
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_14_role-824500