| Six years before reporting year [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for a year that ended six years before the end of the reporting year. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Шест години преди отчетната година [member] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Този член обозначава година, която е завършила шест години преди края на отчетната година. | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šest let před vykazovaným účetním obdobím [member] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen představuje rok, který skončil šest let před koncem vykazovaného účetního období. | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Seks år før regnskabsåret [member] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dette element står for et år, der er udløbet seks år før regnskabsårets afslutning. | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Έξι έτη πριν από το έτος αναφοράς [member] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει το έτος που έληξε έξι έτη πριν από το τέλος του έτους αναφοράς. | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sechs Jahre vor Berichtsjahr [member] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dieses Element steht für ein Jahr, das sechs Jahre vor Ende des Berichtsjahres endete. | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Seis años antes del ejercicio sobre el que se informa [miembro] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este miembro se refiere a un ejercicio que terminó seis años antes del final del ejercicio sobre el que se informa. | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuus aastat enne kindlustusjuhtumist teatamise aastat [member] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| See liige kajastab aastat, mis lõppes kuus aastat enne kindlustusjuhtumist teatamise aasta lõppu. | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuusi vuotta ennen raportointivuotta [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tämä jäsen tarkoittaa vuotta, joka päättyi kuusi vuotta ennen raportointivuoden loppua. | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Six ans avant l’exercice [member] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ce membre représente un exercice qui s’est terminé six ans avant la fin de la période de reporting annuelle considérée. | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šest godina prije izvještajne godine [member] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ovaj član označava godinu s kojom završava razdoblje od šest godina prije završetka izvještajne godine. | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A beszámoló évét megelőző hatodik év [member] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ez az elem azt az évet jelöli, amely a beszámoló évének vége előtt hat évvel ért véget. | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sei anni prima dell'esercizio di riferimento [member] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Questo membro indica l'anno terminato sei anni prima della fine dell'esercizio di riferimento. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šešeri metai iki ataskaitinių metų [member] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elementas rodo metus, kuriais pasibaigė šešeri metai iki ataskaitinių metų pabaigos. | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Seši gadi pirms pārskata gada [member] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elements apzīmē gadu, kas beidzās sešus gadus pirms pārskata gada beigām. | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sitt snin qabel is-sena ta’ rapportar [member] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dan il-membru jiġi elett għal sena li tkun intemmet sitt snin qabel it-tmiem tas-sena ta’ rapportar. | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zes jaar vóór boekjaar [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dit lid geeft het jaar aan dat zes jaar vóór het einde van het boekjaar is geëindigd. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sześć lat przed rokiem sprawozdawczym [member] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Element ten oznacza rok, który dobiegł końca sześć lat przed końcem roku sprawozdawczego. | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Seis anos antes do ano de referência [member] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este membro representa o ano que terminou seis anos antes do final do ano de referência. | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Șase ani înainte de anul de raportare [member] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acest membru reprezintă un exercițiu care s-a încheiat cu șase ani înainte de sfârșitul anului de raportare. | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šesť rokov pred rokom nahlásenia udalosti [member] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen predstavuje rok, ktorý sa skončil šesť rokov pred koncom roku nahlásenia udalosti. | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šest let pred letom poročanja [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni leto, ki se je končalo šest let pred koncem leta poročanja. | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sex år före rapporteringsår [member] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Detta element står för ett år som slutade sex år före rapporteringsårets slut. | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |