| De beschrijving van de feiten en omstandigheden die hebben geleid tot onontkoombare discontinuïteit. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschreibung der Tatsachen und Umstände, die zu unvermeidlicher Unterbrechung geführt haben | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description of the facts and circumstances that led to not being a going concern | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description des faits et circonstances qui ont mené à une discontinuité inéluctable | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschrijving van de feiten en omstandigheden die hebben geleid tot onontkoombare discontinuïteit | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |