Current non-cash assets pledged as collateral for which transferee has right by contract or custom to sell or repledge collateral

NameCurrentNoncashAssetsPledgedAsCollateralForWhichTransfereeHasRightByContractOrCustomToSellOrRepledgeCollateral
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancedebit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Current non-cash assets pledged as collateral for which transferee has right by contract or custom to sell or repledge collateralenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of current non-cash collateral assets (such as debt or equity instruments) provided to a transferee, for which the transferee has the right by contract or custom to sell or repledge the collateral.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Текущи непарични активи, заложени като обезпечение, които приобретателят има право по договор или съгласно установена практика да продаде или да заложи повторноbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Стойността на текущите непарични активи, които служат за обезпечение, например дългови инструменти или инструменти на собствения капитал, предоставени на приобретателя, които той има право по договор или съгласно установена практика да продаде или да заложи повторно.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Krátkodobá nepeněžní aktiva poskytnutá jako kolaterál, u nichž má přejímající ze smlouvy nebo ze zvyklosti právo prodat nebo znovu zastavit kolaterálcshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka krátkodobých nepeněžních aktiv poskytnutých přejímajícímu jako kolaterál (jako jsou dluhové nebo kapitálové nástroje), u nichž má přejímající ze smlouvy nebo ze zvyklosti právo prodat nebo znovu zastavit kolaterál.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kortfristede ikkekontante aktiver, der er stillet som sikkerhed, og hvor erhververen i henhold til en kontrakt eller almindelig praksis har ret til at sælge eller genpantsætte pantetdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den beløbsmæssige størrelse af kortfristede ikkekontante aktiver (såsom gælds- eller egenkapitalinstrumenter), der er stillet som sikkerhed over for erhververen, og hvor erhververen i henhold til en kontrakt eller almindelig praksis har ret til at sælge eller genpantsætte pantet.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Κυκλοφορούντα μη ταμειακά περιουσιακά στοιχεία ενεχυριασμένα ως εξασφάλιση για τα οποία ο εκδοχέας έχει δικαίωμα, βάσει σύμβασης ή συνήθειας, να πωλήσει ή να επανενεχυριάσει την εξασφάλισηelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό των κυκλοφορούντων μη ταμειακών περιουσιακών στοιχείων (όπως είναι τα χρεωστικά και συμμετοχικά μέσα) που παρέχονται ως εξασφάλιση στον εκδοχέα, για τα οποία ο εκδοχέας έχει το δικαίωμα, βάσει σύμβασης ή συνήθειας, να πωλήσει ή να επανενεχυριάσει την εξασφάλιση.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kurzfristig als Sicherheit begebene Vermögenswerte außer Zahlungsmitteln, für die der Empfänger durch Vertrag oder Gewohnheit das Recht hat, sie zu verkaufen oder als Sicherheit weiterzureichendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der kurzfristige Betrag als Sicherheit begebener Vermögenswerte außer Zahlungsmitteln (wie Schuld- oder Eigenkapitalinstrumente), für die der Empfänger durch Vertrag oder Gewohnheit das Recht hat, sie zu verkaufen oder als Sicherheit weiterzureichen.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Activos corrientes distintos del efectivo pignorados como garantía, respecto de los que el cesionario tiene, por contrato o costumbre, el derecho de vender o volver a pignorar dicha garantía realeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe de las garantías reales corrientes distintas del efectivo (como los instrumentos de deuda o de patrimonio) otorgadas al cesionario, respecto de las que este tiene, por contrato o costumbre, el derecho de vender o pignorar dichas garantías reales.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Mitterahalised käibevarad, mis on ülekantava objekti saajale antud tagatiseks, mille puhul tal on vastavalt lepingule või tavale õigus tagatist müüa või edasi pantidaethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ülekantava objekti saajale antud sellise lühiajalise mitterahalise tagatise (nagu näiteks võla- või omakapitaliinstrumendid) summa, mille puhul tal on vastavalt lepingule või tavale õigus tagatist müüa või edasi pantida.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lyhytaikaiset velkojen vakuudeksi pantatut muut kuin käteisvarat, joiden osalta siirron saajalla on sopimukseen tai käytäntöön perustuva oikeus myydä vakuus tai pantata se edelleenfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lyhytaikaiset velkojen vakuudeksi pantatut muut kuin käteisvarat (kuten vieraan tai oman pääoman ehtoiset instrumentit), jotka on annettu siirron saajalle ja joiden osalta siirron saajalla on sopimukseen tai käytäntöön perustuva oikeus myydä vakuus tai pantata se edelleen.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Actifs courants non monétaires donnés en garantie que le cessionnaire a le droit, conféré par un contrat ou par la coutume, de vendre ou de redonner en garantiefrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant des actifs courants non monétaires donnés en garantie (instruments de dette ou de capitaux propres par exemple) fournis à un cessionnaire, pour lesquels ce cessionnaire a le droit, conféré par un contrat ou par la coutume, de les vendre ou de les redonner en garantie.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kratkotrajna nenovčana imovina založena kao kolateral, za koju primatelj prijenosa na temelju ugovora ili poslovnog običaja ima pravo prodati ili ponovno založiti kolateralhrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos kratkotrajne imovine koja nije gotovinski kolateral (kao što su dužnički ili vlasnički instrumenti) koju primatelj dobiva, a za koju primatelj na temelju ugovora ili poslovnog običaja ima pravo prodati ili ponovno založiti kolateral.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rövid lejáratú nem pénzbeli, biztosítékként felhasznált olyan eszközök, amelyeket az átvevőnek szerződés vagy szokásjog alapján joga van értékesíteni vagy újra megterhelnihuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Az átvevőnek nyújtott azon rövid lejáratú nem pénzbeli biztosítékok (pl. adósság- vagy tőkeinstrumentumok) összege, amelyeket az átvevőnek szerződés vagy szokásjog alapján joga van értékesíteni, vagy újra megterhelni.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Attività correnti non rappresentate da disponibilità liquide prestate come garanzia reale per le quali il cessionario ha il diritto per contratto o per consuetudine di vendere o impegnare a sua volta la garanzia realeithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare delle garanzie reali correnti non rappresentate da disponibilità liquide (quali strumenti di debito o rappresentativi di capitale) fornite al cessionario, per le quali il cessionario ha il diritto per contratto o per consuetudine di vendere o impegnare a sua volta la garanzia reale.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Trumpalaikis nepiniginis turtas, įkeistas kaip užstatas, kurį gavėjas pagal sutartį arba įprastai turi teisę parduoti ar pakartotinai įkeistilthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gavėjui pateikiamo trumpalaikio nepiniginio turto, įkeisto kaip užstatas (pvz., skolos arba nuosavybės priemonės), kurį gavėjas pagal sutartį arba įprastai turi teisę parduoti ar pakartotinai įkeisti, suma.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Apgrozāmi nenaudas aktīvi, kuri ieķīlāti kā nodrošinājums un attiecībā uz kuriem pārveduma saņēmējam saskaņā ar līgumu vai praksē ir tiesības pārdot vai pārķīlāt nodrošinājumulvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tādu apgrozāmu nenaudas nodrošinājuma aktīvu summa (piemēram, parāda vai kapitāla vērtspapīru instrumentu), kuri sniegti pārveduma saņēmējam un attiecībā uz kuriem pārveduma saņēmējam saskaņā ar līgumu vai praksē ir tiesības pārdot vai pārķīlāt nodrošinājumu.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Assi mhux flus kurrenti mirhuna bħala kollateral li għalihom iċ-ċessjonarju għandu d-dritt b’kuntratt jew drawwa li jbiegħ jew jerġa’ jirhan il-kollateralmthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont ta’ assi kollaterali mhux flus kurrenti (bħal dejn jew strumenti tal-ekwità) pprovduti lil ċessjonarju, li għalihom iċ-ċessjonarju għandu d-dritt b’kuntratt jew drawwa li jbiegħ jew jerġa’ jirhan il-kollateral.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vlottende activa in natura gebruikt als zekerheid waarvoor de verkrijger op grond van een overeenkomst of gebruikelijke praktijk het recht heeft om de zekerheden te verkopen of als zekerheid aan derden te verstrekkennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag aan vlottende tot zekerheid strekkende activa in natura (zoals schuldbewijzen of eigenvermogensinstrumenten) die aan een verkrijger zijn verstrekt, waarvoor de verkrijger op grond van een overeenkomst of gebruikelijke praktijk het recht heeft om de zekerheden te verkopen of als zekerheid aan derden te verstrekken.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obrotowe aktywa niepieniężne będące zabezpieczeniem, w odniesieniu do których jednostka przejmująca ma wynikające z umowy lub zwyczaju prawo sprzedać zabezpieczenie lub ustanowić na nim zastawplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota obrotowych aktywów niepieniężnych będących zabezpieczeniem (takich jak instrumenty dłużne lub instrumenty kapitałowe), w odniesieniu do których jednostka przejmująca ma wynikające z umowy lub zwyczaju prawo sprzedać zabezpieczenie lub ustanowić na nim zastaw.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ativos não monetários correntes dados em penhor como garantia para os quais o destinatário da transferência tem o direito por contrato ou por costume de vender ou voltar a penhorar a garantiapthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia dos ativos não monetários como garantia correntes (tais como instrumentos de dívida ou capital próprio) fornecidos a um destinatário da transferência, para os quais o destinatário da transferência tem o direito por contrato ou por costume de vender ou voltar a penhorar a garantia.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Active nemonetare curente constituite drept garanții reale pentru care entitatea căreia i se transferă activul are dreptul, prin contract sau prin tradiție, de a vinde sau regaja garanția realărohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul activelor nemonetare curente constituite drept garanții reale (cum ar fi instrumentele de datorie sau de capitaluri proprii) oferite unei entități căreia i se transferă activul, pentru care entitatea căreia i se transferă activul are dreptul, prin contract sau prin tradiție, de a vinde sau regaja garanția reală.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Krátkodobé nepeňažné aktíva založené ako kolaterál, v prípade ktorých má nadobúdateľ na základe zmluvy alebo zvyklosti právo na predaj alebo opätovné poskytnutie kolateráluskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Výška krátkodobých nepeňažných aktív založených ako kolaterál (ako sú dlhové nástroje alebo nástroje vlastného imania) poskytnutých nadobúdateľovi, v prípade ktorých má nadobúdateľ na základe zmluvy alebo zvyklosti právo na predaj alebo opätovné poskytnutie kolaterálu.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kratkoročna nedenarna sredstva, zastavljena kot zavarovanje s premoženjem, za katera ima prevzemnik po pogodbi ali običaju pravico, da to zavarovanje proda ali ponovno zastavislhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek kratkoročnih nedenarnih sredstev, zastavljenih kot zavarovanje s premoženjem (kot so dolžniški in kapitalski instrumenti), ki jih dobi prevzemnik in ima zanje po pogodbi ali običaju pravico, da to zavarovanje proda ali ponovno zastavi.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kortfristiga sakvärden som lämnats som säkerhet, vilka mottagaren har rätt enligt avtal eller sedvänja att sälja eller pantsättasvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beloppet för kortsiktiga sakvärden som lämnats som säkerhet (såsom skuld- eller aktieinstrument) som har lämnats till en mottagare, vilka mottagaren har rätt enligt avtal eller sedvänja att sälja eller pantsätta.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number9http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph3.2.23http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphahttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=9&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_3.2.23_a&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NoteExpiry date 2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number39http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph37http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphahttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=39&code=ifrs-tx-2017-en-b&anchor=para_37_a&doctype=Standard&book=bhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario