Gain (loss) on change in fair value of hedged item used as basis for recognising hedge ineffectiveness

NameGainLossOnChangeInFairValueOfHedgedItemUsedAsBasisForRecognisingHedgeIneffectiveness
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Gain (loss) on change in fair value of hedged item used as basis for recognising hedge ineffectivenessenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The gain (loss) on the change in fair value of the hedged item used as a basis for recognising hedge ineffectiveness. Hedge ineffectiveness is the extent to which the changes in the fair value or the cash flows of the hedging instrument are greater or less than those on the hedged item.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Печалба (загуба) от промяната в справедливата стойност на хеджиран отчетен обект, използвана като база за признаване на неефективността на хеджиранетоbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Печалбата (загубата) от промяната в справедливата стойност на хеджиранат отчетен обект, използвана като база за признаване на неефективността на хеджирането. Неефективността на хеджирането е степента, до която промените в справедливата стойност или паричните потоци на хеджиращия инструмент са по-големи или по-малки от тези на хеджирания отчетен обект.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zisky (ztráty) ze změny reálné hodnoty zajištěné položky použité jako základ pro vykazování neefektivity zajištěnícshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zisky (ztráty) ze změny reálné hodnoty zajištěné položky použité jako základ pro vykazování neefektivity zajištění. Neefektivita zajištění je míra, do které jsou změny v reálné hodnotě nebo změny peněžních toků zajišťovacího nástroje větší nebo menší než u zajištěné položky.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gevinst (tab) hidrørende fra ændringer i dagsværdien af sikret post, som bruges til at indregne sikringsineffektivitetdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gevinsten (tabet) hidrørende fra ændringen i dagsværdien af den sikrede post, som bruges som grundlag for indregning af sikringsineffektiviteten. Sikringsineffektivitet angiver, i hvilket omfang ændringerne i dagsværdien af eller pengestrømmene vedrørende sikringsinstrumentet er større end eller mindre end dagsværdien af eller pengestrømmene vedrørende den sikrede post.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Κέρδη (ζημίες) από τη μεταβολή στην εύλογη αξία του αντισταθμισμένου στοιχείου που χρησιμοποιείται ως βάση για την αναγνώριση της αναποτελεσματικότητας της αντιστάθμισηςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Τα κέρδη (οι ζημίες) από τη μεταβολή στην εύλογη αξία του αντισταθμισμένου στοιχείου που χρησιμοποιείται ως βάση για την αναγνώριση της αναποτελεσματικότητας της αντιστάθμισης. Η αναποτελεσματικότητα της αντιστάθμισης είναι ο βαθμός στον οποίο οι μεταβολές της εύλογης αξίας των ταμειακών ροών του μέσου αντιστάθμισης είναι μεγαλύτερες ή μικρότερες από εκείνες του αντισταθμισμένου στοιχείου.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gewinn (Verlust) aus der Änderung des beizulegenden Zeitwerts des gesicherten Grundgeschäfts, die als Grundlage für die Erfassung einer Unwirksamkeit der Absicherung herangezogen wirddehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Gewinn (Verlust) aus der Änderung des beizulegenden Zeitwerts des gesicherten Grundgeschäfts, die als Grundlage für die Erfassung einer Unwirksamkeit der Absicherung herangezogen wird. Die Unwirksamkeit der Absicherung bezeichnet den Grad, zu dem die Änderungen des beizulegenden Zeitwerts oder der Zahlungsströme größer oder kleiner als diejenigen bei dem gesicherten Grundgeschäft sind.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ganancia (pérdida) por cambio en el valor razonable de la partida cubierta utilizado como base pare reconocer la ineficacia de la coberturaeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La ganancia (pérdida) por el cambio en el valor razonable de la partida cubierta utilizado como base pare reconocer la ineficacia de la cobertura. La ineficacia de la cobertura viene dada por la medida en que los cambios en el valor razonable o en los flujos de efectivo del instrumento de cobertura son mayores o menores que los de la partida cubierta.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kasum (kahjum), mis tuleneb riskimaandamise ebatõhususe kajastamise aluseks kasutatava maandatava instrumendi õiglase väärtuse muutusestethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kasum (kahjum), mis tuleneb riskimaandamise ebatõhususe kajastamise aluseks kasutatava maandatava instrumendi õiglase väärtuse muutusest. Riskimaandamise ebaefektiivsus on see ulatus, mille võrra riskimaandamisinstrumendi õiglase väärtuse või rahavoogude muutused on suuremad või väiksemad riskimaandamisobjekti omadest.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Voitto (tai tappio) suojauskohteen käyvän arvon muutoksesta, jota käytetään perustana kirjattaessa suojauksen tehottomuuttafihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Voitto (tai tappio) suojauskohteen käyvän arvon muutoksesta, jota käytetään perustana kirjattaessa suojauksen tehottomuutta. Suojauksen tehottomuudella tarkoitetaan sitä, missä määrin suojausinstrumentin käyvän arvon tai rahavirtojen muutokset ovat suurempia tai pienempiä kuin suojauskohteen käyvän arvon tai rahavirtojen muutokset.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Profit (perte) sur la variation de la juste valeur de l’élément couvert utilisé aux fins de la comptabilisation de l’inefficacité de la couverturefrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Profit (perte) sur la variation de la juste valeur de l’élément couvert utilisé aux fins de la comptabilisation de l’inefficacité de la couverture. L’inefficacité de la couverture est la mesure dans laquelle les variations de la juste valeur ou des flux de trésorerie de l’instrument de couverture sont plus élevées ou plus faibles que celles de l’élément couvert.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dobit (gubitak) od promjene fer vrijednosti zaštićene stavke koja se upotrebljava kao osnova za priznavanje neučinkovitosti zaštite od rizikahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dobit (gubitak) od promjene fer vrijednosti zaštićene stavke koja se upotrebljava kao osnova za priznavanje neučinkovitosti zaštite od rizika. Neučinkovitost zaštite od rizika jest opseg u kojem su promjene fer vrijednosti ili novčanih tokova instrumenta zaštite od rizika veće ili manje od onih kod zaštićene stavke.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Fedezett tétel valósérték-változása miatti, a fedezeti hatékonysághiány megjelenítésének alapjaként használt nyereség (veszteség)huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A fedezett tétel valósérték-változása miatti, a fedezeti hatékonysághiány megjelenítésének alapjaként használt nyereség (veszteség). A fedezeti hatékonysághiány megmutatja, hogy a fedezeti instrumentum valósérték- vagy cash flow-változása milyen mértékben térnek el a fedezett tételétől.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Utile (perdita) derivante dalla variazione del fair value (valore equo) dell'elemento coperto utilizzata come base per il rilevamento dell'inefficacia della coperturaithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'utile (la perdita) derivante dalla variazione del fair value (valore equo) dell'elemento coperto utilizzata come base per il rilevamento dell'inefficacia della copertura. L'inefficacia della copertura è il grado in cui le variazioni del fair value (valore equo) o dei flussi finanziari dello strumento di copertura superano o sono inferiori a quelle dell'elemento coperto.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pelnas arba nuostoliai, susidarantys dėl apdraustojo objekto tikrosios vertės pasikeitimo, kuriuo remiantis pripažintas apsidraudimo neveiksmingumaslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pelnas arba nuostoliai, susidarantys dėl apdraustojo objekto tikrosios vertės pasikeitimo, kuriuo remiantis pripažintas apsidraudimo neveiksmingumas. Apsidraudimo neveiksmingumas yra mastas, kuriuo apsidraudimo priemonės tikrosios vertės arba pinigų srautų pasikeitimai yra didesni arba mažesni už atitinkamus apdraustojo objekto pasikeitimus.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Guvumi (zaudējumi) no izmaiņām pret risku nodrošinātā posteņa patiesajā vērtībā, ko izmanto kā pamatu riska ierobežošanas neefektivitātes atzīšanailvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Guvumi (zaudējumi) no izmaiņām pret risku nodrošinātā posteņa patiesajā vērtībā, ko izmanto kā pamatu riska ierobežošanas neefektivitātes atzīšanai. Riska ierobežošanas neefektivitāte ir pakāpe, kādā riska ierobežošanas instrumenta patiesās vērtības vai naudas plūsmu izmaiņas ir lielākas vai mazākas par posteņa, kura riski tiek ierobežoti, patiesās vērtības vai naudas plūsmu izmaiņām.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Qligħ (telf) fuq il-bidla fil-valur ġust tal-entrata ħħeġġjata użata bħala bażi għar-rikonoxximent tal-ineffettività tal-ħeġġmthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Il-qligħ (it-telf) fuq il-bidla fil-valur ġust tal-entrata ħħeġġjata użata bħala bażi għar-rikonoxximent tal-ineffettività tal-ħeġġ. L-ineffettività tal-ħeġġ hija l-punt sa fejn il-bidliet fil-valur ġust jew fil-flussi tal-flus tal-istrument għall-iħħeġġjar ikunu akbar jew inqas minn dawk fuq l-entrata ħħeġġjata.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Winsten (verliezen) uit hoofde van de verandering van de reële waarde van de afdekkingspost gebruikt als basis voor het opnemen van afdekkingsineffectiviteitnlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De winsten (verliezen) uit hoofde van de verandering van de reële waarde van de afdekkingspost gebruikt als basis voor het opnemen van afdekkingsineffectiviteit. Afdekkingsineffectiviteit is de mate waarin de veranderingen in de reële waarde of de kasstromen van het afdekkingsinstrument groter of kleiner zijn dan de veranderingen in de reële waarde of de kasstromen van de afgedekte post.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zysk (strata) z tytułu zmiany wartości godziwej pozycji zabezpieczanej stosowanej jako podstawa ujęcia nieefektywności zabezpieczeniaplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zysk (strata) z tytułu zmiany wartości godziwej pozycji zabezpieczanej stosowanej jako podstawa ujęcia nieefektywności zabezpieczenia. Nieefektywność zabezpieczenia oznacza stopień, w jakim zmiany wartości godziwej lub przepływów pieniężnych związanych z instrumentem zabezpieczającym są większe lub mniejsze niż te związane z pozycją zabezpieczaną.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ganhos (perdas) da alteração no justo valor do item coberto utilizado como base para o reconhecimento da ineficácia da coberturapthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Os ganhos (perdas) da alteração no justo valor do item coberto utilizado como base para o reconhecimento da ineficácia da cobertura. A ineficácia de cobertura é a medida em que as alterações no justo valor ou nos fluxos de caixa do instrumento de cobertura são inferiores ou superiores às do item coberto.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Câștigul (pierderea) la modificarea valorii juste a unui element acoperit împotriva riscurilor utilizată ca bază pentru recunoașterea ineficacității acoperirii împotriva riscurilorrohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Câștigul (pierderea) la modificarea valorii juste a unui element acoperit împotriva riscurilor utilizată ca bază pentru recunoașterea ineficacității acoperirii împotriva riscurilor. Ineficacitatea acoperirii împotriva riscurilor reprezintă măsura în care modificările valorii juste sau ale fluxurilor de trezorerie aferente instrumentului de acoperire sunt mai mari sau mai mici decât cele ale elementului acoperit.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zisk (strata) pri zmene reálnej hodnoty zabezpečenej položky použitej ako základ pre vykázanie neefektívnosti zabezpečeniaskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zisk (strata) pri zmene reálnej hodnoty zabezpečenej položky použitej ako základ pre vykázanie neefektívnosti zabezpečenia. Neefektívnosť zabezpečenia je rozsah, do akého sú zmeny reálnej hodnoty alebo peňažných tokov zabezpečovacieho nástroja vyššie alebo nižšie než tie pri zabezpečenej položke.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dobiček (izguba) zaradi spremembe poštene vrednosti pred tveganjem varovane postavke, ki se uporablja kot podlaga za pripoznanje neučinkovitosti varovanja pred tveganjemslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dobiček (izguba) iz spremembe poštene vrednosti pred tveganjem varovane postavke, ki se uporablja kot podlaga za pripoznanje neučinkovitosti varovanja pred tveganjem. Neučinkovitost varovanja pred tveganjem je obseg, v katerem so spremembe poštene vrednosti ali denarnih tokov instrumenta za varovanje pred tveganjem večje ali manjše od sprememb pred tveganjem varovane postavke.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vinst (förlust) vid förändring i verkligt värde för säkrad post som används för redovisning av säkringsineffektivitetsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vinsten (förlusten) vid förändring i verkligt värde för den säkrade post som används för redovisning av säkringsineffektivitet. Med säkringsineffektivitet avses i vilken utsträckning förändringar i verkligt värde eller kassaflöde för säkringsinstrumentet är större eller mindre än motsvarande förändringar för den säkrade posten.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph24Bhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphahttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Clauseivhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_24B_a_iv&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph24Bhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphbhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Clauseihttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_24B_b_i&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsLineItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390v
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:DisclosureOfDetailedInformationAboutHedgedItemsLineItems
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390