| Name | ReceivablesFromTaxesOtherThanIncomeTax |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:monetaryItemType |
| Period type | instant |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | debit |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Receivables from taxes other than income tax | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of receivables from taxes other than income tax. Income taxes include all domestic and foreign taxes that are based on taxable profits. Income taxes also include taxes, such as withholding taxes, that are payable by a subsidiary, associate or joint arrangement on distributions to the reporting entity. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Вземания от данъци, различни от данък върху дохода | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Размерът на вземанията от данъци, различни от данък върху дохода. Данъците върху дохода включват всички местни и чужди данъци, които се базират на облагаемата печалба. Данъците върху дохода включват също данъци като данъци при източника, които са платими от дъщерно предприятие, асоциирано предприятие или съвместно споразумение за разпределение към отчитащото се предприятие. | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pohledávky z daní s výjimkou daně z příjmů | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částka pohledávek z daní s výjimkou daně z příjmů. Daně z příjmů zahrnují veškeré daně placené doma i v zahraničí, které jsou počítané ze zdanitelných zisků. Daně z příjmů zahrnují i takové daně, jako jsou srážkové daně placené dceřiným podnikem, přidruženým podnikem nebo ze společného ujednání při rozdělování vykazujícímu podniku. | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tilgodehavender fra andre skatter end indkomstskat | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Den beløbsmæssige størrelse af tilgodehavender fra andre skatter end indkomstskat. Indkomstskatter omfatter alle inden- og udenlandske skatter, der følger af skattepligtig indkomst. Indkomstskatter omfatter endvidere skatter såsom skat, der skal betales af en dattervirksomhed, en associeret virksomhed eller en fælles ordning ved udlodning til den regnskabsaflæggende virksomhed. | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Απαιτήσεις από φόρους εκτός του φόρου εισοδήματος | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το ποσό των απαιτήσεων από φόρους εκτός του φόρου εισοδήματος. Οι φόροι εισοδήματος περιλαμβάνουν όλους τους φόρους που επιβάλλονται στο εσωτερικό και στο εξωτερικό και βασίζονται στα φορολογητέα κέρδη. Οι φόροι εισοδήματος περιλαμβάνουν επίσης φόρους, όπως οι παρακρατούμενοι φόροι, οι οποίοι είναι πληρωτέοι από μία θυγατρική, συγγενή ή κοινή ρύθμιση κατά τη διανομή κερδών προς την αναφέρουσα οικονομική οντότητα. | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Forderungen aus Steuern außer Ertragssteuern | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Betrag der Forderungen aus Steuern außer Ertragssteuern. Ertragsteuern beinhalten alle in- und ausländischen Steuern auf Grundlage des zu versteuernden Ergebnisses. Ertragsteuern beinhalten auch Steuern wie Quellensteuern, die von einem Tochterunternehmen, einem assoziierten Unternehmen oder einem Gemeinschaftsunternehmen aufgrund von Ausschüttungen an das berichtende Unternehmen zu zahlen sind. | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuentas a cobrar de impuestos distintos del impuesto sobre las ganancias | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El importe de las cuentas a cobrar de impuestos distintos del impuesto sobre las ganancias. El impuesto sobre las ganancias incluye todos los impuestos, ya sean nacionales o extranjeros, que se basan en las ganancias sujetas a imposición. El impuesto sobre las ganancias incluye también otros tributos, como las retenciones sobre dividendos, que paga una dependiente, asociada o acuerdo conjunto, cuando procede a distribuir ganancias a la entidad que presenta los estados financieros. | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Muudest maksudest kui tulumaks tulenevad nõuded | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Muudest maksudest kui tulumaks tulenevate nõuete summa. Tulumaks hõlmab kõiki kasumi kasutamisel põhinevaid kohalikke ja välismaised makse. Tulumaks hõlmab ka selliseid makse, nagu näiteks kinnipeetavad maksud, mida tütar- või sidusettevõtja või ühine ettevõtmine tasuvad aruandvale üksusele jaotatavatelt dividendidelt. | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Verosaamiset tuloveroa lukuun ottamatta | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Verosaamiset tuloveroa lukuun ottamatta. Tuloveroilla tarkoitetaan kaikkia kotimaisia ja ulkomaisia veroja, jotka perustuvat verotettavaan tuloon. Tuloveroihin kuuluvat myös ne verot, esimerkiksi lähdeverot, jotka tytär-, osakkuus- tai yhteisjärjestely maksaa jakaessaan voittoja raportoivalle yhteisölle. | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Créances résultant d’impôts autres que l’impôt sur le résultat | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montant des créances résultant d’impôts autres que l’impôt sur le résultat. Les impôts sur le résultat incluent tous les impôts nationaux et étrangers dus sur la base des bénéfices imposables. Les impôts sur le résultat incluent aussi les impôts, tels que les retenues à la source, qui sont payables par une filiale, une entreprise associée ou un partenariat sur ses distributions de dividendes à l’entité présentant les états financiers. | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Porezna potraživanja, osim poreza na dobit | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznos poreznih potraživanja, osim poreza na dobit. Porezi na dobit uključuju sve domaće i inozemne poreze koji se temelje na oporezivoj dobiti. Porezi na dobit uključuju i druge poreze, kao što je porez po odbitku, koje plaćaju društva kćeri, pridružena društva ili zajednički poslovi pri raspodjeli dobiti izvještajnom subjektu. | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Adókövetelések, a nyereségadó kivételével | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A nyereségadón kívüli adókövetelések összege. A nyereségadók tartalmaznak minden olyan belföldi és külföldi adót, amelyeknek alapja az adóköteles nyereség. A nyereségadók tartalmazzák az olyan adókat is, mint a forrásadók, amelyeket a leányvállalatoknak, társult vállalkozásoknak, vagy közös megállapodásoknak kell fizetniük a beszámolót készítő gazdálkodó egységnek való felosztások után. | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Crediti da imposte diverse dalle imposte sul reddito | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare dei crediti derivanti da imposte diverse dalle imposte sul reddito. Le imposte sul reddito comprendono tutte le imposte nazionali ed estere che si calcolano su redditi imponibili. Le imposte sul reddito comprendono anche imposte, quali le ritenute fiscali, che sono dovute da una società controllata o collegata o da un accordo a controllo congiunto a seguito di distribuzioni all'entità che redige il bilancio. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iš mokesčių, išskyrus pelno mokestį, gautinos sumos | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iš mokesčių, išskyrus pelno mokestį, gautinų sumų suma. Pelno mokesčiai apima visus vidaus ir užsienio mokesčius, kurie grindžiami apmokestinamuoju pelnu. Pelno mokesčiai apima ir tokius mokesčius kaip pajamų mokesčiai, kuriuos moka patronuojamoji įmonė, asocijuotoji įmonė ar jungtinė veikla nuo dalies, tenkančios ataskaitas teikiančiam ūkio subjektui. | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Debitoru parādi par nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Debitoru parādu par nodokļiem, kas nav ienākuma nodoklis, summa. Ienākuma nodokļi ietver visus iekšzemes un ārvalstu nodokļus, kuri pamatojas uz peļņu, kas apliekama ar nodokli. Ienākuma nodokļi ietver arī nodokļus, piemēram, ieturamos nodokļus, kuri meitasuzņēmumam, asociētajam uzņēmumam vai kopīgai struktūrai pēc peļņas sadales jāmaksā pārskatu sniedzējam uzņēmumam. | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Riċevibbli minn taxxi minbarra taxxa fuq l-introjtu | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont ta’ riċevibbli minn taxxi minbarra taxxa fuq l-introjtu. It-taxxi fuq l-introjtu jinkludu t-taxxi domestiċi u barranin kollha li huma bbażati fuq profitti taxxabbli. It-taxxi fuq l-introjtu jinkludu wkoll taxxi, bħal taxxi minn ras il-għajn, li jitħallsu minn sussidjarja, kumpanija assoċjata jew b’arranġament konġunt fuq distribuzzjonijiet lill-entità li tirrapporta. | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vorderingen uit hoofde van belastingen die geen winstbelasting zijn | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het bedrag aan vorderingen uit hoofde van belastingen die geen winstbelasting zijn. Winstbelastingen omvatten alle binnenlandse en buitenlandse belastingen die zijn gebaseerd op fiscale winsten. Winstbelastingen omvatten ook belastingen, zoals bronbelasting, die door een dochteronderneming, geassocieerde deelneming of gezamenlijke overeenkomst zijn verschuldigd op uitkeringen aan de verslaggevende entiteit. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Należności z tytułu podatków innych niż podatek dochodowy | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwota należności z tytułu podatków innych niż podatek dochodowy. Podatek dochodowy obejmuje wszelkie krajowe i zagraniczne podatki pobierane od dochodu podlegającego opodatkowaniu. Podatek dochodowy obejmuje również podatki takie jak podatek u źródła płatny przez jednostki zależne, jednostki stowarzyszone lub wspólne ustalenia umowne od wypłat zysku na rzecz jednostki sprawozdawczej. | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Contas a receber de impostos distintos do imposto sobre o rendimento | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A quantia das contas a receber de impostos distintos do imposto sobre o rendimento. Os impostos sobre o rendimento incluem todos os impostos nacionais e estrangeiros baseados nos lucros tributáveis. Os impostos sobre o rendimento também incluem impostos, tais como impostos por retenção, que sejam pagáveis por uma subsidiária, associada ou empreendimento conjunto em distribuições à entidade que relata. | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Creanțe din alte impozite decât impozitul pe profit | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumul creanțelor din alte impozite decât impozitul pe profit. Impozitul pe profit include totalitatea impozitelor autohtone și străine care se stabilesc asupra profiturilor impozabile. Impozitul pe profit mai include de asemenea impozite, cum ar fi impozitele reținute la sursă, care sunt plătibile de către o filială, o entitate asociată sau un angajament comun pentru distribuirile către entitatea raportoare. | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pohľadávky z daní iných ako daň z príjmu | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suma pohľadávok z daní iných ako daň z príjmu. Dane z príjmov zahŕňajú všetky domáce a zahraničné dane, ktoré vychádzajú zo zdaniteľných ziskov. Dane z príjmov zahŕňajú aj dane, ako sú zrážkové dane pri rozdeľovaní pre vykazujúcu účtovnú jednotku, ktoré platia dcérska spoločnosť, pridružený podnik alebo vykazujúca účtovná jednotka. | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Terjatve iz naslova davkov razen davka iz dobička | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Znesek terjatev iz naslova davkov razen davka iz dobička. Davek iz dobička vključuje vse davke v državi in tujini, ki temeljijo na obdavčljivem dobičku. Davek iz dobička vključuje tudi davke, kot je pri viru odtegnjeni davek, ki jih morajo plačati odvisno podjetje, pridruženo podjetje ali skupni aranžmaji na izplačila dividend poročajočemu podjetju. | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Fordringar som härrör från andra skatter än inkomstskatt | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beloppet för fordringar som härrör från andra skatter än inkomstskatt. Inkomstskatter innefattar samtliga inhemska och utländska skatter som baseras på företagets skattepliktiga resultat. Inkomstskatter innefattar även kupongskatter som erläggs av dotterföretag, intresseföretag eller samarbetsarrangemang vid utdelning till det rapporterande företaget. | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IAS | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Number | 1 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| IssueDate | 2019-01-01 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Paragraph | 78 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Subparagraph | b | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_78_b&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| URIDate | 2019-03-27 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:ValueAddedTaxReceivables | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:TradeAndOtherReceivablesAbstract | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 | |
ifrs-full:TradeAndOtherReceivables | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 |