| Name | DescriptionOfReasonsForProvidingSupportToSubsidiaryWithoutHavingContractualObligationToDoSo |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:stringItemType |
| Period type | duration |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | None |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Description of reasons for providing support to subsidiary by investment entity or its subsidiaries without having contractual obligation to do so | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The description of the reasons for providing support to a subsidiary by the investment entity or its subsidiaries without having a contractual obligation to do so. [Refer: Disclosure of investment entities [text block]; Subsidiaries [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Описание на причините за предоставяне на подкрепа на дъщерно предприятие от инвестиционното предприятие или негови дъщерни предприятия, без да съществува договорно задължение за това | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Описанието на причините за предоставяне на подкрепа на дъщерно предприятие от инвестиционното предприятие или негови дъщерни предприятия, без да съществува договорно задължение за това [вж. Оповестяване на инвестиционните предприятия [text block]; Дъщерни предприятия [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Popis důvodů, proč investiční jednotka nebo její dceřiné podniky poskytly podporu dceřinému podniku, aniž by je k tomu zavazovala smluvní povinnost | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Popis důvodů, proč investiční jednotka nebo její dceřiné podniky poskytly podporu dceřinému podniku, aniž by je k tomu zavazovala smluvní povinnost. [Odkaz: Zveřejnění investičních jednotek [text block]; Dceřiné podniky [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivelse af årsager til en investeringsvirksomheds eller en af dens dattervirksomheders støtte til en dattervirksomhed uden at være kontraktligt forpligtet hertil | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivelsen af årsagerne til en investeringsvirksomheds eller en af dens dattervirksomheders støtte til en dattervirksomhed uden at være kontraktligt forpligtet hertil. [Reference: oplysning om investeringsvirksomheder [text block], dattervirksomheder [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Περιγραφή των λόγων για την παροχή στήριξης σε θυγατρική από εταιρεία επενδύσεων ή τις θυγατρικές της χωρίς η εταιρεία επενδύσεων να έχει συμβατική υποχρέωση να το πράξει | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Η περιγραφή των λόγων για την παροχή στήριξης σε θυγατρική από εταιρεία επενδύσεων ή τις θυγατρικές της χωρίς η εταιρεία επενδύσεων να έχει συμβατική υποχρέωση να το πράξει.[Παραπομπή: Γνωστοποίηση εταιρειών επενδύσεων [text block]· Θυγατρικές [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschreibung der Gründe für die Gewährung von Unterstützung für ein Tochterunternehmen, obwohl dazu keine vertragliche Verpflichtung besteht | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschreibung der Gründe für die Gewährung von Unterstützung für ein Tochterunternehmen durch die Investmentgesellschaft oder ihre Tochterunternehmen, obwohl dazu keine vertragliche Verpflichtung besteht. [Siehe: Angaben von Investmentgesellschaften [text block]; Tochterunternehmen [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descripción de los motivos para prestar apoyo a una dependiente por la entidad de inversión o sus dependientes sin tener obligación contractual de hacerlo | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La descripción de los motivos para prestar apoyo a una dependiente por la entidad de inversión o sus dependientes sin tener obligación contractual de hacerlo. [Referencia: Revelación de entidades de inversión [bloque de texto]; Dependientes [miembro]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selliste põhjuste kirjeldus, miks investeerimisüksus või tema tütarettevõtjad on andnud tütarettevõtjale toetust, ilma et oleks lepingulist kohustust seda teha | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selliste põhjuste kirjeldus, miks investeerimisüksus või tema tütarettevõtjad on andnud tütarettevõtjale toetust, ilma et oleks lepingulist kohustust seda teha. [Viide: investeerimisüksuste avalikustamine [text block]; tütarettevõtjad [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuvaus syistä, joiden vuoksi sijoitusyhteisö tai sen tytäryritys on antanut tukea tytäryritykselle ilman sopimukseen perustuvaa velvoitetta tähän | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuvaus syistä, joiden vuoksi sijoitusyhteisö tai sen tytäryritys on antanut tukea tytäryritykselle ilman sopimukseen perustuvaa velvoitetta tähän. [Viittaus: Tiedot sijoitusyhteisöistä [text block]; Tytäryritykset [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description des raisons conduisant une entité d’investissement ou ses filiales à fournir un soutien à une filiale sans y être tenue par une obligation contractuelle | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description des raisons conduisant une entité d’investissement ou ses filiales à fournir un soutien à une filiale sans y être tenue par une obligation contractuelle. [Voir: Informations relatives aux entités d’investissement [text block]; Filiales [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis razloga zbog kojih bi investicijski subjekt ili njegova društva kćeri pružili potporu društvu kćeri kada za to ne postoji ugovorna obveza | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis razloga zbog kojih bi investicijski subjekt ili njegova društva kćeri pružili potporu društvu kćeri kada za to ne postoji ugovorna obveza. [Referenca: Objavljivanje investicijskih subjekata [text block]; Društva kćeri [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Befektetési gazdálkodó egység vagy leányvállalatai által leányvállalatnak szerződéses kötelem nélkül nyújtott támogatás okainak ismertetése | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A befektetési gazdálkodó egység vagy leányvállalatai által leányvállalatnak szerződéses kötelem nélkül nyújtott támogatás okainak ismertetése. [Hivatkozás: Befektetési gazdálkodó egységek közzététele [text block]; Leányvállalatok [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Indicazione dei motivi per cui un'entità d'investimento o una sua controllata ha fornito sostegno a una controllata senza avere alcuna obbligazione contrattuale a farlo | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La descrizione dei motivi per cui un'entità d'investimento o una sua controllata ha fornito sostegno a una controllata senza avere alcuna obbligazione contrattuale a farlo. [Rif: Informazioni integrative sulle entità d'investimento [text block]; Controllate [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Priežasčių investiciniam subjektui arba jo patronuojamosioms įmonėms suteikti paramą patronuojamajai įmonei, nors sutartimi nėra įpareigota to daryti, aprašymas | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aprašomos priežastys investiciniam subjektui arba jo patronuojamosioms įmonėms suteikti paramą patronuojamajai įmonei, nors sutartimi nėra įpareigota to daryti. [Žr. Investicinių subjektų atskleidimas [text block]; Patronuojamosios įmonės [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apraksts par tā atbalsta iemesliem, ko meitasuzņēmumam sniedz ieguldījumu sabiedrība vai tās meitasuzņēmumi, bez līgumā noteikta pienākuma sniegt atbalstu | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apraksts par tā atbalsta iemesliem, ko meitasuzņēmumam sniedz ieguldījumu sabiedrība vai tās meitasuzņēmumi, bez līgumā noteikta pienākuma sniegt atbalstu. [Skatīt: Informācijas atklāšana par ieguldījumu sabiedrībām [text block]; Meitasuzņēmumi [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Deskrizzjoni tar-raġunijiet għall-għoti ta’ appoġġ lil sussidjarja mill-entità ta’ investiment jew mis-sussidjarji tagħha mingħajr obbligu kuntrattwali sabiex isir dan | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Id-deskrizzjoni tar-raġunijiet għall-għoti ta’ appoġġ lil sussidjarja mill-entità ta’ investiment jew mis-sussidjarji tagħha mingħajr obbligu kuntrattwali sabiex isir dan. [Refer: Divulgazzjoni tal-entitajiet ta’ investiment [text block]; Sussidjarji [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschrijving van de redenen voor het verlenen van steun aan een dochteronderneming door de beleggingsentiteit of haar dochterondernemingen zonder de contractuele verplichting om dit te doen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De beschrijving van de redenen voor het verlenen van steun aan een dochteronderneming door de beleggingsentiteit of haar dochterondernemingen zonder een contractuele verplichting om dit te doen. [Zie: informatieverschaffing over beleggingsentiteiten [text block]; dochterondernemingen [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis powodów udzielenia wsparcia jednostce zależnej przez jednostkę inwestycyjną lub jej jednostkę zależną niewynikającego ze zobowiązań umownych | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis powodów udzielenia wsparcia jednostce zależnej przez jednostkę inwestycyjną lub jej jednostkę zależną niewynikającego ze zobowiązań umownych. [Zob.: ujawnienie informacji na temat jednostek inwestycyjnych [text block]; jednostki zależne [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrição dos motivos da prestação de apoio a uma subsidiária pela entidade de investimento ou respetivas subsidiárias sem existir uma obrigação contratual para tal | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A descrição dos motivos da prestação de apoio a uma subsidiária pela entidade de investimento ou respetivas subsidiárias sem existir uma obrigação contratual para tal. [Consultar: Divulgação das entidades de investimento [text block]; Subsidiárias [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrierea motivelor acordării de sprijin unei filiale de către entitatea de investiții sau de către filialele sale, fără a avea o obligație contractuală în acest sens | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrierea motivelor acordării de sprijin unei filiale de către entitatea de investiții sau de către filialele sale, fără a avea o obligație contractuală în acest sens. [Referințe: prezentarea informațiilor privind entitățile de investiții [text block]; filiale [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis dôvodov poskytnutia pomoci dcérskej spoločnosti investičnou spoločnosťou alebo jej dcérskymi spoločnosťami bez zmluvnej povinnosti v tomto zmysle | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis dôvodov poskytnutia pomoci dcérskej spoločnosti investičnou spoločnosťou alebo jej dcérskymi spoločnosťami bez zmluvnej povinnosti v tomto zmysle. {Odkaz: zverejňovanie investičných spoločností [text block]; dcérske spoločnosti [member]} | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis razlogov za zagotovitev podpore odvisnemu podjetju s strani naložbenega podjetja ali njegovih odvisnih podjetij brez pogodbene zaveze | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis razlogov za zagotovitev podpore odvisnemu podjetju s strani naložbenega podjetja ali njegovih odvisnih podjetij brez pogodbene zaveze k podpori. [glej: Razkritje naložbenih podjetij [text block]; Odvisna podjetja [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivning av skäl till att stöd tillhandahålls till dotterföretag av investmentföretag eller dess dotterföretag utan avtalsmässig förpliktelse | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivningen av skälen till att stöd tillhandahålls till ett dotterföretag av investmentföretag eller dess dotterföretag utan avtalsmässig förpliktelse. [Se: Upplysningar om investmentföretag [text block]; Dotterföretag [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 12 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2019-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 19E | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | b | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=12&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_19E_b&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2019-03-27 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedSubsidiariesLineItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_12_role-825700f | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:DisclosureOfInformationAboutUnconsolidatedSubsidiariesLineItems | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_12_role-825700 |