Short-term deposits, not classified as cash equivalents

NameShorttermDepositsNotClassifiedAsCashEquivalents
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancedebit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Short-term deposits, not classified as cash equivalentsenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of short-term deposits held by the entity that are not classified as cash equivalents. [Refer: Cash equivalents]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Краткосрочни депозити, некласифицирани като парични еквивалентиbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Размерът на краткосрочните депозити, държани от предприятието, които не са класифицирани като парични еквиваленти. [вж. Парични еквиваленти]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Krátkodobé vklady, neklasifikované jako peněžní ekvivalentycshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka krátkodobých vkladů v držení účetní jednotky, které nejsou klasifikované jako peněžní ekvivalenty. [Odkaz: Peněžní ekvivalenty]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kortfristede indskud, der ikke klassificeres som likviderdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den beløbsmæssige størrelse af kortfristede indskud i virksomheden, der ikke klassificeres som likvider. [Reference: likvider]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Βραχυπρόθεσμες καταθέσεις, που δεν κατατάσσονται ως ισοδύναμα ταμειακών διαθεσίμωνelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό των βραχυπρόθεσμων καταθέσεων που κατέχονται από την οντότητα και δεν κατατάσσονται ως ισοδύναμα ταμειακών διαθεσίμων. [Παραπομπή: Ταμειακά ισοδύναμα]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nicht als Zahlungsmitteläquivalente eingestufte kurzfristige Einlagendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Betrag kurzfristiger vom Unternehmen gehaltener Einlagen, die nicht als Zahlungsmitteläquivalente eingestuft sind. [Siehe: Zahlungsmitteläquivalente]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Depósitos a corto plazo, no clasificados como equivalentes al efectivoeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe de los depósitos a corto plazo mantenidos por la entidad que no se clasifican como equivalentes al efectivo. [Referencia: Equivalentes al efectivo]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lühiajalised hoiused, mida ei liigitata raha ekvivalentideksethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Üksuse hoitavate lühiajaliste hoiuste summa, mida ei liigitata raha ekvivalentideks. [Viide: raha ekvivalendid]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lyhytaikaiset talletukset, joita ei ole luokiteltu muiksi rahavaroiksifihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Yhteisön hallussa olevat lyhytaikaiset talletukset, joita ei ole luokiteltu muiksi rahavaroiksi. [Viittaus: Muut rahavarat kuin käteisvarat]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dépôts à court terme, non classés en équivalents de trésoreriefrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant des dépôts à court terme détenus par l’entité qui ne sont pas classés en équivalents de trésorerie. [Voir: Équivalents de trésorerie]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kratkoročni depoziti,koji nisu klasificirani kao novčani ekvivalentihrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos kratkoročnih depozita koje subjekt drži, koji nisu klasificirani kao novčani ekvivalenti. [Referenca: Novčani ekvivalenti]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rövid lejáratú betétek, nem pénzeszköz-egyenértékesként besorolvahuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A gazdálkodó egység által tartott rövid lejáratú, nem pénzeszköz-egyenértékesként besorolt betétek összege. [Hivatkozás: Pénzeszköz-egyenértékesek]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Depositi a breve termine, non classificati come mezzi equivalenti a disponibilità liquideithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare dei depositi a breve termine posseduti dall'entità che non sono classificati come mezzi equivalenti a disponibilità liquide. [Rif: Mezzi equivalenti a disponibilità liquide]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Trumpalaikiai indėliai, nepriskiriami prie pinigų ekvivalentųlthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ūkio subjekto turimų trumpalaikių indėlių, nepriskiriamų prie pinigų ekvivalentų, suma. [Žr. Pinigų ekvivalentai]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Īstermiņa noguldījumi, ko neklasificē kā naudas ekvivalentuslvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Uzņēmuma turētu īstermiņa noguldījumu summa, ko neklasificē kā naudas ekvivalentus. [Skatīt: Naudas ekvivalenti]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Depożiti b’terminu qasir, mhux ikklassifikati bħala ekwivalenti ta’ flusmthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont ta’ depożiti b’terminu qasir miżmuma mill-entità li mhumiex ikklassifikati bħala ekwivalenti ta’ flus. [Refer: Ekwivalenti ta’ flus]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kortetermijndeposito's, niet geclassificeerd als kasequivalentennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag aan door de entiteit aangehouden kortetermijndeposito's die niet zijn geclassificeerd als kasequivalenten. [Zie: kasequivalenten]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Depozyty krótkoterminowe, niezaklasyfikowane jako ekwiwalenty środków pieniężnychplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota depozytów krótkoterminowych posiadanych przez jednostkę, które nie są zaklasyfikowane jako ekwiwalenty środków pieniężnych. [Zob.: ekwiwalenty środków pieniężnych]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Depósitos a curto prazo, não classificados como equivalentes de caixapthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia dos depósitos a curto prazo detidos pela entidade não classificados como equivalentes de caixa. [Consultar: Equivalentes de caixa]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Depozite pe termen scurt neclasificate ca echivalente de numerarrohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul depozitelor pe termen scurt deținute de entitate care nu sunt clasificate ca echivalente de numerar. [Referințe: echivalente de numerar]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Krátkodobé vklady neklasifikované ako peňažné ekvivalentyskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suma krátkodobých vkladov v držbe účtovnej jednotky, ktoré nie sú klasifikované ako peňažné ekvivalenty. [Odkaz: Peňažné ekvivalenty]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kratkoročni depoziti, ki niso razvrščeni kot denarni ustreznikislhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek kratkoročnih depozitov, ki jih ima podjetje in ki niso razvrščeni kot denarni ustrezniki. [glej: Denarni ustrezniki]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kortfristiga insättningar, ej klassificerade som likvida medelsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beloppet för kortfristiga insättningar som innehas av företaget och inte är klassificerade som likvida medel. [Se: Likvida medel]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Number1http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Paragraph55http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_55&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:CurrentInvestments
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100