| Name | LaterThanTwoMonthsAndNotLaterThanThreeMonthsMember |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | nonnum:domainItemType |
| Period type | duration |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | None |
| Nillable | True |
| Abstract | True |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Later than two months and not later than three months [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for a time band of later than two months and not later than three months. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| По-късно от два месеца и не по-късно от три месеца [member] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Този член обозначава времевия интервал „по-късно от два месеца и не по-късно от три месеца“. | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Od dvou do tří měsíců [member] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen představuje časový úsek od dvou do tří měsíců. | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Mindst to måneder og højst tre måneder [member] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dette element står for et tidsinterval på mindst to måneder og højst tre måneder. | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Άνω των δύο μηνών και κάτω των τριών μηνών [member] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει χρονική περίοδο άνω των δύο μηνών και μικρότερη ή ίση των τριών μηνών. | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Länger als zwei Monate und nicht länger als drei Monate [member] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dieses Element steht für ein Zeitband, das länger als zwei Monate und nicht länger als drei Monate ist. | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Entre dos y tres meses [miembro] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este miembro se refiere a la banda temporal entre dos y tres meses. | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kaks kuni kolm kuud [member] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| See liige kajastab ajavahemikku „kaks kuni kolm kuud“. | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Yli kaksi kuukautta mutta enintään kolme kuukautta [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tämä jäsen tarkoittaa yli kahden kuukauden mutta enintään kolmen kuukauden aikaväliä. | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Plus de deux mois, mais trois mois au plus [member] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ce membre représente un intervalle de temps de plus de deux mois, mais de trois mois au plus. | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Razdoblje dulje od dva mjeseca, ali kraće od tri mjeseca [member] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ovaj član označava vremensko razdoblje dulje od dva mjeseca, ali kraće od tri mjeseca. | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Két hónapon túli, de három hónapon belüli [member] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ez az elem két hónapon túli, de három hónapon belüli idősávot jelöl. | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Oltre due e fino a tre mesi [member] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Questo membro indica una fascia temporale compresa tra due e tre mesi. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vėlesnis negu du mėnesiai, bet ne vėlesnis negu trys mėnesiai [member] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elementas rodo laikotarpį, kuris yra vėlesnis negu du mėnesiai, bet ne vėlesnis negu trys mėnesiai. | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| No diviem līdz trim mēnešiem [member] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elements apzīmē laika diapazonu no diviem līdz trim mēnešiem. | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aktar tard minn xahrejn u mhux aktar tard minn tliet xhur [member] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dan il-membru jirrappreżenta medda ta’ żmien ta’ aktar tard minn xahrejn u mhux aktar tard minn tliet xhur. | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Later dan twee maanden en niet later dan drie maanden [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dit lid geeft een tijdsinterval aan van later dan twee maanden en niet later dan drie maanden. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Od dwóch do trzech miesięcy [member] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Element ten oznacza przedział czasowy wynoszący od dwóch do trzech miesięcy. | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Mais de dois meses e não mais de três meses [member] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este membro representa um intervalo de tempo de mais de dois meses e não mais de três meses. | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Mai mare de două luni, dar nu mai mare de trei luni [member] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acest membru reprezintă un interval de timp mai mare de două luni, dar nu mai mare de trei luni. | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Viac ako dva mesiace, ale nie viac ako tri mesiace [member] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen predstavuje časové pásmo v rozsahu viac ako dva mesiace, ale nie viac ako tri mesiace. | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Več kot dva meseca in največ tri mesece [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot dva meseca in največ tri mesece. | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Längre än två månader men högst tre månader [member] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Detta element står för ett tidsintervall på mer än två månader men högst tre månader. | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IAS | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Number | 1 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Paragraph | 112 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Subparagraph | c | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_112_c&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Note | Expiry date 2021-01-01 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Number | 7 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Paragraph | 37 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2017-en-b&anchor=para_37&doctype=Standard&book=b | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Number | 7 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Paragraph | IG20D | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_IG20D&doctype=Implementation%20Guidance | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Number | 7 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Paragraph | 35N | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_35N&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:PastDueStatusMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390e | |
ifrs-full:PastDueStatusMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390zc | |
ifrs-full:MiscellaneousTimeBandsAbstract | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-880000 | |
ifrs-full:PastDueStatusMember | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390 |