Later than two months and not later than three months [member]

NameLaterThanTwoMonthsAndNotLaterThanThreeMonthsMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Later than two months and not later than three months [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for a time band of later than two months and not later than three months.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
По-късно от два месеца и не по-късно от три месеца [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава времевия интервал „по-късно от два месеца и не по-късно от три месеца“.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Od dvou do tří měsíců [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje časový úsek od dvou do tří měsíců.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Mindst to måneder og højst tre måneder [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for et tidsinterval på mindst to måneder og højst tre måneder.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Άνω των δύο μηνών και κάτω των τριών μηνών [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει χρονική περίοδο άνω των δύο μηνών και μικρότερη ή ίση των τριών μηνών.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Länger als zwei Monate und nicht länger als drei Monate [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für ein Zeitband, das länger als zwei Monate und nicht länger als drei Monate ist.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Entre dos y tres meses [miembro]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere a la banda temporal entre dos y tres meses.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kaks kuni kolm kuud [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab ajavahemikku „kaks kuni kolm kuud“.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Yli kaksi kuukautta mutta enintään kolme kuukautta [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen tarkoittaa yli kahden kuukauden mutta enintään kolmen kuukauden aikaväliä.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Plus de deux mois, mais trois mois au plus [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente un intervalle de temps de plus de deux mois, mais de trois mois au plus.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Razdoblje dulje od dva mjeseca, ali kraće od tri mjeseca [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava vremensko razdoblje dulje od dva mjeseca, ali kraće od tri mjeseca.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Két hónapon túli, de három hónapon belüli [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem két hónapon túli, de három hónapon belüli idősávot jelöl.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Oltre due e fino a tre mesi [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica una fascia temporale compresa tra due e tre mesi.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vėlesnis negu du mėnesiai, bet ne vėlesnis negu trys mėnesiai [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo laikotarpį, kuris yra vėlesnis negu du mėnesiai, bet ne vėlesnis negu trys mėnesiai.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
No diviem līdz trim mēnešiem [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē laika diapazonu no diviem līdz trim mēnešiem.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aktar tard minn xahrejn u mhux aktar tard minn tliet xhur [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta medda ta’ żmien ta’ aktar tard minn xahrejn u mhux aktar tard minn tliet xhur.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Later dan twee maanden en niet later dan drie maanden [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft een tijdsinterval aan van later dan twee maanden en niet later dan drie maanden.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Od dwóch do trzech miesięcy [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza przedział czasowy wynoszący od dwóch do trzech miesięcy.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Mais de dois meses e não mais de três meses [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa um intervalo de tempo de mais de dois meses e não mais de três meses.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Mai mare de două luni, dar nu mai mare de trei luni [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă un interval de timp mai mare de două luni, dar nu mai mare de trei luni.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Viac ako dva mesiace, ale nie viac ako tri mesiace [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje časové pásmo v rozsahu viac ako dva mesiace, ale nie viac ako tri mesiace.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Več kot dva meseca in največ tri mesece [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni časovni sklop več kot dva meseca in največ tri mesece.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Längre än två månader men högst tre månader [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för ett tidsintervall på mer än två månader men högst tre månader.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Number1http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Paragraph112http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Subparagraphchttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_112_c&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
NoteExpiry date 2021-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Number7http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Paragraph37http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2017-en-b&anchor=para_37&doctype=Standard&book=bhttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
ParagraphIG20Dhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_IG20D&doctype=Implementation%20Guidancehttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number7http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Paragraph35Nhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_35N&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef