| Name | ContractLiabilities |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:monetaryItemType |
| Period type | instant |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | credit |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Contract liabilities | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Contract liabilities at beginning of period | en | http://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Contract liabilities at end of period | en | http://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Total contract liabilities | en | http://www.xbrl.org/2003/role/totalLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of an entity’s obligation to transfer goods or services to a customer for which the entity has received consideration (or the amount is due) from the customer. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Пасиви по договор | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Размерът на задължението на предприятието за прехвърляне на стоки или услуги на клиент, срещу което предприятието е получило възнаграждение (или сумата е дължима) от клиента. | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Smluvní závazky | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částka závazku účetní jednotky převést zboží nebo služby na zákazníka, za který účetní jednotka obdržela od zákazníka plnění (případně jí na tuto částku vznikl nárok). | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kontraktlige forpligtelser | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Den beløbsmæssige størrelse af en virksomheds forpligtelse til en kunde at overdrage varer eller tjenesteydelser, for hvilke virksomheden har modtaget vederlag fra kunden (eller for hvilke det pågældende beløb er forfaldent). | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Συμβατικές υποχρεώσεις | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το ποσό της υποχρέωσης της οικονομικής οντότητας να μεταβιβάσει σε πελάτη αγαθά ή υπηρεσίες για τα οποία η οικονομική οντότητα έχει λάβει αντάλλαγμα (ή το ποσό έχει καταστεί απαιτητό) από τον πελάτη. | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vertragsschulden | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Betrag des Verpflichtung eines Unternehmens zur Übertragung von Waren oder Dienstleistungen an einen Kunden, für die das Unternehmen von dem Kunden eine Gegenleistung erhalten hat (oder für die er Betrag geschuldet wird). | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pasivos por contratos | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El importe de la obligación de una entidad de transferir a un cliente bienes o servicios por los cuales ha recibido del cliente una contraprestación (o el importe es exigible al cliente). | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Lepingulised kohustised | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Üksuse kohustus anda kliendile üle kaubad või teenused, mille eest üksus on kliendilt tasu saanud (või tasu summa kuulub maksmisele). | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sopimukseen perustuvat velat | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Yhteisön velvoitteen määrä luovuttaa asiakkaalle tavaroita tai palveluja, joista yhteisö on saanut asiakkaalta vastikkeen (tai vastike on erääntynyt maksettavaksi). | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Passifs sur contrat | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montant de l’obligation de l’entité de fournir à un client des biens ou des services pour lesquels l’entité a reçu une contrepartie du client (ou pour lesquels un montant de contrepartie est exigible). | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ugovorne obveze | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznos obveze subjekta da kupcu prenese robu ili usluge za koje je subjekt od kupca primio naknadu (ili je iznos naknade dospio na plaćanje). | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Szerződéses kötelezettségek | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A gazdálkodó egység azon áruk vagy szolgáltatások vevőnek való átadására vonatkozó kötelmének összege, amelyek ellenértékét a vevőtől megkapta (vagy annak összege esedékes). | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Passività derivanti da contratto | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare dell'obbligazione dell'entità di trasferire al cliente beni o servizi per i quali l'entità ha ricevuto (o per i quali è dovuto) un corrispettivo dal cliente. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sutarties įsipareigojimai | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ūkio subjekto įsipareigojimo klientui perduoti prekes ar paslaugas, už kurias ūkio subjektas iš kliento gavo atlygį (arba suma yra mokėtina), suma. | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Līguma saistības | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Uzņēmuma pienākuma klientam nodot preces vai pakalpojumus, par kuriem uzņēmums ir saņēmis atlīdzību (vai atlīdzības summa tiks saņemta) no klienta, summa. | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Obbligazzjonijiet kuntrattwali | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont ta’ obbligu ta’ entità li tittrasferixxi prodotti jew servizzi lil klijent li għalihom l-entità rċeviet korrispettiv (jew l-ammont li huwa dovut) mingħand il-klijent. | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Contractverplichtingen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het bedrag van een verplichting van een entiteit om goederen of diensten aan een klant over te dragen waarvoor de entiteit een vergoeding heeft ontvangen van (of het bedrag dat verschuldigd is door) de klant. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zobowiązania z tytułu umów | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwota obowiązku jednostki do przekazania na rzecz klienta towarów lub usług, w zamian za które jednostka otrzymała wynagrodzenie (lub kwota wynagrodzenia jest należna) od klienta. | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Passivos resultantes do contrato | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A quantia de obrigação de uma entidade de transferir bens ou serviços para um cliente pelos quais a entidade recebeu uma retribuição (ou pelos quais é devida a quantia de retribuição) do cliente. | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Datorii aferente contractului | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumul aferent obligației unei entități de a transfera unui client bunurile sau serviciile pentru care entitatea a primit o contraprestație de la client (sau pentru care această sumă este scadentă). | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zmluvné záväzky | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Výška povinnosti účtovnej jednotky previesť na zákazníka tovar alebo služby, za ktoré účtovná jednotka prijala od zákazníka protihodnotu (alebo je táto suma splatná). | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Obveznosti iz pogodb | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Znesek obveze podjetja za prenos blaga ali storitev kupcu, za katere je podjetje od kupca prejelo nadomestilo (ali za katere je znesek nadomestila zapadel v plačilo). | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Avtalsskulder | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Omfattningen av ett företags förpliktelse att överföra varor eller tjänster till en kund för vilka företaget har erhållit ersättning (eller ska erhålla) från kunden. | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 15 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 105 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=15&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_105&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 15 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 116 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | a | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=15&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_116_a&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:NoncurrentContractLiabilities | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_15_role-831150 | |
ifrs-full:CurrentContractLiabilities | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_15_role-831150 |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:DisclosureOfRevenueFromContractsWithCustomersExplanatory | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_15_role-831150 | |
ifrs-full:DisclosureOfRevenueFromContractsWithCustomersExplanatory | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_15_role-831150 | |
ifrs-full:ContractLiabilitiesAbstract | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_15_role-831150 |