| Gross investment in finance lease | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The aggregate of: (a) the minimum lease payments receivable by the lessor under a finance lease; and (b) any unguaranteed residual value accruing to the lessor. Minimum lease payments are payments over the lease term that the lessee is or can be required to make, excluding contingent rent, costs for services and taxes to be paid by, and reimbursed to, the lessor, together with: (a) for a lessee, any amounts guaranteed by the lessee or by a party related to the lessee; or (b) for a lessor, any residual value guaranteed to the lessor by: (i) the lessee; (ii) a party related to the lessee; or (iii) a third party unrelated to the lessor that is financially capable of discharging the obligations under the guarantee. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Investiții brute în contracte de leasing financiar | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suma: (a) plăților minime de leasing de primit de către locator în baza unui contract de leasing financiar; și (b) a oricărei valori reziduale negarantate acumulate în contul locatorului. Plățile minime de leasing sunt acele plăți pe care locatarul va fi sau poate fi obligat să le efectueze de-a lungul duratei contractului de leasing, excluzând chiria contingentă, costurile serviciilor și impozitele pe care locatorul le va plăti și care se vor rambursa acestuia, împreună cu: (a) pentru locatar, orice sume garantate de locatar sau de o parte afiliată locatarului sau (b) pentru locator, orice valoare reziduală garantată locatorului de către: (i) locatar; (ii) o parte afiliată locatarului sau (iii) o terță parte, fără legătură cu locatorul, care este capabilă din punct de vedere financiar să onoreze garanția. | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |