| Name | TradeReceivablesMember |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | nonnum:domainItemType |
| Period type | duration |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | None |
| Nillable | True |
| Abstract | True |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Trade receivables [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for trade receivables. [Refer: Trade receivables] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Търговски вземания [member] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Този член обозначава търговски вземания. [вж. Търговски вземания] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Obchodní pohledávky [member] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen představuje obchodní pohledávky. [Odkaz: Pohledávky z obchodního styku] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tilgodehavender fra salg og tjenesteydelser [member] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dette element står for tilgodehavender fra salg og tjenesteydelser. [Reference: tilgodehavender fra salg og tjenesteydelser] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Εμπορικές απαιτήσεις [member] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει τις εμπορικές απαιτήσεις. [Παραπομπή: Εμπορικές απαιτήσεις] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Forderungen aus Lieferungen und Leistungen [member] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dieses Element steht für Forderungen aus Lieferungen und Leistungen. [Siehe: Forderungen aus Lieferungen und Leistungen] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuentas comerciales a cobrar [member] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este miembro se refiere a las cuentas comerciales a cobrar. [Referencia: Cuentas a cobrar comerciales] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| nõuded ostjate vastu [member] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| See liige kajastab nõudeid ostjate vastu. [Viide: nõuded ostjate vastu] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Myyntisaamiset [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tämä jäsen tarkoittaa myyntisaamisia. [Viittaus: Myyntisaamiset] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Créances clients [member] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ce membre représente les créances clients. [Voir: Créances clients] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suimeanna infhaighte trádála [member] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Seasann an ball seo do shuimeanna infhaighte trádála. [Féach: Suimeanna infhaighte trádála] | ga | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Potraživanja od kupaca [member] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ovaj član označava potraživanja od kupaca. [Refer.: Potraživanja od kupaca] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vevőkövetelések [member] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ez az elem a vevőköveteléseket jelöli. [Hivatkozás: Vevőkövetelések] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Crediti commerciali [member] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Questo membro indica i crediti commerciali. [Rif: Crediti commerciali] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Prekybos gautinos sumos [member] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elementas rodo prekybos gautinas sumas. [Žr. Prekybos gautinos sumos] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pircēju un pasūtītāju parādi [member] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elements apzīmē pircēju un pasūtītāju parādus. [Skatīt: Pircēju un pasūtītāju parādi] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Riċevibbli tan-negozju [member] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dan il-membru jirrappreżenta r-riċevibbli tan-negozju. [Refer: Riċevibbli tan-negozju] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Handelsvorderingen [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dit lid geeft handelsvorderingen aan. [Zie: handelsvorderingen] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Należności z tytułu dostaw i usług [member] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Element ten oznacza należności z tytułu dostaw i usług. [Zob.: należności z tytułu dostaw i usług] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Contas a receber comerciais [member] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este membro representa as contas a receber comerciais. [Consultar: Contas a receber comerciais] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Creanțe comerciale [member] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acest membru reprezintă creanțele comerciale. [Referințe: creanțe comerciale] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Obchodné pohľadávky [member] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen predstavuje obchodné pohľadávky. [Odkaz: Obchodné pohľadávky] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Terjatve do kupcev [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni terjatve do kupcev. [glej: Terjatve do kupcev] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kundfordringar [member] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Detta element står för kundfordringar. [Se: Kundfordringar] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IAS | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Number | 1 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| IssueDate | 2021-01-01 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Paragraph | 112 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Subparagraph | c | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_112_c&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| URIDate | 2021-03-24 | http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 7 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2021-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 35H | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | b | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Clause | iii | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_35H_b_iii&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2021-03-24 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 7 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2021-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 35M | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | b | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Clause | iii | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_35M_b_iii&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2021-03-24 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Number | 7 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| IssueDate | 2021-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Paragraph | 35N | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=7&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_35N&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URIDate | 2021-03-24 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:FinancialAssetsAtAmortisedCostMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390a | |
ifrs-full:ClassesOfFinancialInstrumentsMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390d | |
ifrs-full:FinancialAssetsAtAmortisedCostMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390e | |
ifrs-full:FinancialAssetsAtAmortisedCostMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390n | |
ifrs-full:FinancialAssetsAtAmortisedCostMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390o | |
ifrs-full:ClassesOfFinancialInstrumentsMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390za | |
ifrs-full:ClassesOfFinancialInstrumentsMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390zb | |
ifrs-full:ClassesOfFinancialInstrumentsMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390zc | |
ifrs-full:FinancialAssetsAtAmortisedCostMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390zd | |
ifrs-full:FinancialAssetsAtAmortisedCostMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390zf | |
ifrs-full:FinancialAssetsAtAmortisedCostMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390zi | |
ifrs-full:FinancialAssetsAtAmortisedCostMember | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390 | |
ifrs-full:ClassesOfFinancialInstrumentsMember | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_7_role-822390 |