| Name | ProfitLossOfCombinedEntity |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:monetaryItemType |
| Period type | duration |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | credit |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Profit (loss) of combined entity as if combination occurred at beginning of period | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The profit (loss) of the combined entity as though the acquisition date for all business combinations that occurred during the year had been as of the beginning of the annual reporting period. [Refer: Business combinations [member]; Profit (loss)] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Печалба (загуба) на комбинираното предприятие, като че комбинацията е осъществена в началото на периода | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Печалбата (загубата) на комбинираното предприятие, като че датата на придобиване за всички бизнес комбинации, осъществени през годината, е била към началото на годишния отчетен период. [вж. Бизнес комбинации [member]; Печалба (загуба)] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Hospodářský výsledek kombinované účetní jednotky, jako kdyby ke kombinaci došlo na začátku období | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Hospodářský výsledek kombinované účetní jednotky, jako kdyby datum akvizice všech podnikových kombinací, které nastaly v průběhu tohoto období, bylo na začátku účetního období. [Odkaz: Podnikové kombinace [member]; Zisk (ztráta)] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Den sammensluttede virksomheds resultat, som om sammenslutningen var gennemført i begyndelsen af regnskabsåret. | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Den sammensluttede virksomheds resultat, som om overtagelsestidspunktet for alle virksomhedssammenslutninger, som er gennemført i løbet af regnskabsåret, var begyndelsen af regnskabsåret. [Reference: virksomhedssammenslutninger [member], resultatet] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Κέρδη (ζημίες) της συνενωμένης οικονομικής οντότητας, ως αν η συνένωση είχε λάβει χώρα στην αρχή της περιόδου | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Τα κέρδη (ζημίες) της συνενωμένης οικονομικής οντότητας, ως αν η ημερομηνία κτήσης για όλες τις συνενώσεις επιχειρήσεων που έλαβαν χώρα στη διάρκεια του έτους ήταν στην αρχή εκείνης της περιόδου. [Παραπομπή: Συνενώσεις επιχειρήσεων [member]· Κέρδη (ζημίες)] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Gewinn (Verlust) des zusammengeschlossenen Unternehmens unter der Annahme, dass der Zusammenschluss zu Beginn der Berichtsperiode erfolgt wäre | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Gewinn (Verlust) des zusammengeschlossenen Unternehmens unter der Annahme, dass der Erwerbszeitpunkt für alle innerhalb des Jahres erfolgten Unternehmenszusammenschlüsse am Anfang der jährlichen Berichtsperiode läge. [Siehe: Unternehmenszusammenschlüsse [member]; Gewinn (Verlust)] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ganancia (pérdida) de la entidad combinada como si la combinación hubiera tenido lugar al comienzo del ejercicio | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La ganancia (pérdida) de la entidad combinada, como si la fecha de adquisición de todas las combinaciones de negocios que han tenido lugar durante el año hubiera sido el comienzo del ejercicio anual sobre el que se informa. [Referencia: Combinaciones de negocios [miembro]; Ganancia (pérdida)] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ühinenud üksuse kasum (kahjum), nagu oleks ühendus toimunud perioodi alguses | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| ühinenud üksuse kasum (kahjum), nagu oleks aasta jooksul toimunud kõikide äriühenduste omandamise kuupäev olnud aruandeaasta alguses. [Viide: äriühendused [member]; kasum (kahjum)] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Syntyneen yhteisökokonaisuuden voitto (tai tappio) ikään kuin yhdistäminen olisi toteutunut kyseisen tilikauden alussa | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Syntyneen yhteisökokonaisuuden voitto (tai tappio) ikään kuin kaikki vuoden aikana tapahtuneet liiketoimintojen yhdistämiset olisivat toteutuneet kyseisen tilikauden alussa. [Viittaus: Liiketoimintojen yhdistäminen [member]; Voitto (tai tappio)] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Résultat de l’entité regroupée comme si le regroupement s’était produit au début de la période | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Résultat de l’entité regroupée comme si la date d’acquisition pour tous les regroupements d’entreprises effectués pendant l’année avait été l’ouverture de la période annuelle de reporting. [Voir: Regroupements d’entreprises [member]; Résultat] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dobit (gubitak) spojenog subjekta kao da je do spajanja došlo na početku razdoblja | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dobit (gubitak) spojenog subjekta kao da je datum stjecanja za sva poslovna spajanja do kojih je došlo tijekom godine bio na početku godišnjeg izvještajnog razdoblja. [Referenca: Poslovna spajanja [member]; Dobit (gubitak)] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kombinált gazdálkodó egység nyeresége (vesztesége) úgy, mintha a kombináció az időszak kezdetén történt volna | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Az egyesített gazdálkodó egység eredménye úgy, mintha valamennyi, az év során lebonyolított üzleti kombináció akvizíciójának időpontja az éves beszámolási időszak kezdőnapja lett volna. [Hivatkozás: Üzleti kombinációk [member]; Eredmény] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Utile (perdita) dell'entità risultante dall'aggregazione assumendo che l'aggregazione si sia verificata all'inizio dell'esercizio | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'utile (perdita) d'esercizio dell'entità risultante dall'aggregazione assumendo che la data di acquisizione di tutte le aggregazioni aziendali verificatesi durante l'anno coincida con l'inizio di quell'esercizio. [Rif: Aggregazioni aziendali [member]; Utile (perdita)] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sujungtojo ūkio subjekto pelnas (nuostoliai), tarsi jungimas būtų įvykdytas ataskaitinio laikotarpio pradžioje | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sujungtojo ūkio subjekto pelnas (nuostoliai), tarsi visų verslo jungimų, įvykdytų per metus, įsigijimo data būtų buvusi metinio ataskaitinio laikotarpio pradžios data. [Žr. Verslo jungimai [member]; Pelnas (nuostoliai)] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apvienotā uzņēmuma peļņa (zaudējumi), kāda tā būtu, ja apvienošana būtu notikusi perioda sākumā | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apvienotā uzņēmuma peļņa (zaudējumi), kāda tā būtu, ja visu gada laikā notikušo uzņēmējdarbības apvienošanas gadījumu iegādes datums būtu gada pārskata perioda sākums. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]; Peļņa (zaudējumi)] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Profitt (telf) tal-entità kkombinata daqs li kieku l-kombinazzjoni seħħet fil-bidu tal-perjodu | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Il-profitt (it-telf) tal-entità kkombinata daqs li kieku d-data tal-akkwiżizzjoni għall-kombinamenti ta’ negozji kollha li seħħew matul is-sena kienet mill-bidu tal-perjodu tar-rapportar annwali. [Refer: Kombinamenti ta’ negozji [member]; Profitt (telf)] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Winst (verlies) van de samengevoegde entiteit alsof de combinatie aan het begin van de periode plaatsvond | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De winst (het verlies) van de samengevoegde entiteit alsof de overnamedatum voor alle bedrijfscombinaties die tijdens het jaar plaatsvonden, het begin van de jaarlijkse verslagperiode was. [Zie: bedrijfscombinaties [member]; winst (verlies)] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zysk (strata) jednostki połączonej, jak gdyby połączenie miało miejsce na początku okresu | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zysk (strata) jednostki połączonej, jak gdyby datą przejęcia w przypadku wszystkich połączeń jednostek przeprowadzonych w ciągu roku był początek rocznego okresu sprawozdawczego. [Zob.: połączenia jednostek [member]; zysk (strata)] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Lucros (perdas) da entidade combinada caso a combinação tenha ocorrido no início do período | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Os lucros (perdas) da entidade combinada como se a data de aquisição de todas as concentrações de atividades empresariais ocorridas durante o exercício tivesse sido o início do período de relato anual. [Consultar: Concentrações de atividades empresariais [member]; Lucros (perdas)] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Profit (pierdere) a(l) entității rezultate în urma combinării ca și cum combinarea ar fi avut loc la începutul perioadei | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Profitul (pierderea) entității rezultate în urma combinării ca și cum data achiziției pentru toate combinările de întreprinderi realizate pe parcursul perioadei contabile ar fi fost la începutul perioadei anuale de raportare. [Referințe: combinări de întreprinderi [member]; profit (pierdere)] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zisk (strata) kombinovanej účtovnej jednotky, ako keby sa kombinácia uskutočnila na začiatku obdobia | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Zisk (strata) kombinovanej účtovnej jednotky, ako keby dátum nadobudnutia všetkých podnikových kombinácií uskutočnených počas roka predstavoval začiatok ročného obdobia vykazovania. {Odkaz: podnikové kombinácie [member]; zisk (strata)} | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Poslovni izid združenega podjetja, kot če bi združitev nastala na začetku obdobja | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Poslovni izid združenega podjetja, kot da bi bil datum prevzema za vse poslovne združitve, ki so se zgodile med letom, na začetku letnega poročevalskega obdobja. [glej: Poslovne združitve [member]; Poslovni izid] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Det förvärvade företagets resultat som om rörelseförvärvet skett i början av perioden | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Det förvärvade företagets resultat som om förvärvstidpunkten för alla rörelseförvärv som skett under året hade varit per början av räkenskapsåret. [Se: Rörelseförvärv [member]; Rörelseresultat] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 3 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2019-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | B64 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | q | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Clause | ii | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=3&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_B64_q_ii&doctype=Appendix&subtype=B | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2019-03-27 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:DisclosureOfBusinessCombinationsLineItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000 | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:DisclosureOfBusinessCombinationsLineItems | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000 |