Entities with joint control or significant influence over entity [member]

NameJointControlOrSignificantInfluenceMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Entities with joint control or significant influence over entity [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for entities that have joint control or significant influence over the entity. Joint control is a contractually agreed sharing of control of an arrangement, which exists only when decisions about the relevant activities require the unanimous consent of the parties sharing control. Significant influence is the power to participate in the financial and operating policy decisions of the investee, but not control or joint control of those policies.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Предприятия със съвместен контрол или значително влияние върху предприятието [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава предприятията, които имат съвместен контрол или значително влияние върху предприятието. Съвместен контрол е предвидено в договор споделяне на контрол върху дадено споразумение (договореност), което споделяне съществува само тогава, когато решенията за съответните дейности изискват единодушното съгласие на споделящите контрола страни. Значително влияние е правото на участие при вземането на решения, свързани с финансовата и оперативната политика на предприятието, в което е инвестирано, но не е контрол или съвместен контрол върху тези политики.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Účetní jednotky, které spoluovládají nebo mají podstatný vliv na účetní jednotku [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje účetní jednotky, které spoluovládají nebo mají podstatný vliv na účetní jednotku. Spoluovládání je smluvně dohodnutý podíl na ovládání ujednání, jež existuje pouze tehdy, když rozhodnutí o relevantních činnostech vyžadují jednomyslný souhlas stran podílejících se na ovládání. Podstatný vliv je moc účastnit se rozhodování o finančních a provozních zásadách a rozhodnutích jednotky, do níž bylo investováno, ale není to ovládání ani spoluovládání takových zásad.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Virksomheder med fælles bestemmende eller betydelig indflydelse på virksomhed [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for virksomheder, som har fælles bestemmende eller betydelig indflydelse på virksomheden. Fælles bestemmende indflydelse er en kontraktlig aftalt delt bestemmende indflydelse på en ordning, der kun eksisterer, når beslutninger om de relevante aktiviteter forudsætter enstemmigt samtykke fra de parter, der deler den bestemmende indflydelse. Betydelig indflydelse er beføjelsen til at deltage i de økonomiske og driftsmæssige beslutninger i den virksomhed, der er investeret i, uden at have bestemmende indflydelse eller fælles bestemmende indflydelse på disse.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Οικονομικές οντότητες που ελέγχουν από κοινού την οικονομική οντότητα ή ασκούν σημαντική επιρροή σε αυτήν [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει οντότητες που ελέγχουν από κοινού την οικονομική οντότητα ή ασκούν σημαντική επιρροή σε αυτήν. Κοινός έλεγχος είναι συμβατικώς συμφωνηθείς επιμερισμός του ελέγχου ενός σχήματος, ο οποίος υπάρχει μόνο όταν οι αποφάσεις σχετικά με τις συναφείς δραστηριότητες απαιτούν την ομόφωνη συγκατάθεση των μερών στα οποία επιμερίζεται ο έλεγχος. Σημαντική επιρροή είναι η δυνατότητα συμμετοχής στις αποφάσεις της οικονομικής και επιχειρησιακής πολιτικής της εκδότριας, χωρίς όμως να πρόκειται για έλεγχο ή από κοινού έλεγχο των εν λόγω πολιτικών.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Unternehmen mit gemeinschaftlicher Führung oder maßgeblichem Einfluss auf das Unternehmen [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für Unternehmen, die gemeinschaftliche Führung oder maßgeblichen Einfluss auf das Unternehmen haben. Gemeinschaftliche Führung ist eine vertraglich vereinbarte Aufteilung der Führung einer Vereinbarung und ist nur dann gegeben, wenn die mit dieser Geschäftstätigkeit verbundenen Entscheidungen die einstimmige Zustimmung der an der gemeinschaftlichen Führung beteiligten Parteien erfordern. Maßgeblicher Einfluss ist die Möglichkeit, an den finanz- und geschäftspolitischen Entscheidungen des Beteiligungsunternehmens mitzuwirken, er ist nicht aber die Beherrschung oder die gemeinschaftliche Führung der Entscheidungsprozesse.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Entidades con control conjunto o influencia significativa sobre la entidad [member]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere a entidades con control conjunto o influencia significativa sobre la entidad. Control conjunto es el control compartido de un acuerdo, en virtud de un acuerdo contractual, y solo existirá cuando las decisiones sobre las actividades relevantes requieran el consentimiento unánime de todas las partes que comparten el control. Influencia significativa es el poder de intervenir en las decisiones de política financiera y de explotación de la participada, sin llegar a tener el control ni el control conjunto de esas políticas.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Üksuse üle ühist kontrolli või märkimisväärset mõju omavad üksused [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab üksuseid, millel on üksuse üle ühine kontroll või märkimisväärne mõju. Ühine kontroll on lepingus kokkulepitud kontrolli jagamine ettevõtmise üle, mis eksisteerib üksnes juhul, kui olulisi tegevusi käsitlevate otsuste tegemiseks on vaja ühist kontrolli jagavate osapoolte ühehäälset nõusolekut. Märkimisväärne mõju on võime osaleda investeerimisobjekti finants- ja tegevuspoliitikat käsitlevate otsuste langetamisel, omamata kontrolli või ühist kontrolli selliste poliitikate üle.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Yhteisöt, joilla on yhteisössä yhteinen määräysvalta tai huomattava vaikutusvalta [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen tarkoittaa yhteisöjä, joilla on yhteisössä yhteinen määräysvalta tai huomattava vaikutusvalta. Yhteinen määräysvalta on järjestelyä koskevan määräysvallan pitämistä yhteisenä sopimukseen perustuen, ja se vallitsee vain silloin, kun merkityksellisiä toimintoja koskevat päätökset edellyttävät määräysvallan jakavien osapuolten yksimielistä hyväksymistä. Huomattava vaikutusvalta on oikeus osallistua sijoituskohteen talouden ja toiminnan periaatteita koskevaan päätöksentekoon, mutta se ei ole kyseisiä periaatteita koskevaa määräysvaltaa eikä yhteistä määräysvaltaa.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Entités qui exercent un contrôle conjoint ou une influence notable sur l’entité [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente les entités qui exercent un contrôle conjoint ou une influence notable sur l’entité. Le contrôle conjoint est le partage contractuellement convenu du contrôle exercé sur une opération, qui n’existe que dans le cas où les décisions concernant les activités pertinentes requièrent le consentement unanime des parties partageant le contrôle. L’influence notable est le pouvoir de participer aux décisions relatives aux politiques financières et opérationnelles de l’entité émettrice, sans toutefois exercer un contrôle ou un contrôle conjoint sur ces politiques.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Eintitis ag a bhfuil comhrialú nó tionchar suntasach ar eintiteas [member]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Seasann an ball seo d’eintitis ag a bhfuil comhrialú nó tionchar suntasach ar an eintiteas. Comhroinnt rialaithe comhaontaithe go conarthach ar shocrú is ea comhrialú, nach ann de ach nuair is gá toiliú d'aon toil na bpáirtithe a roinneann an rialú chun cinntí a dhéanamh maidir leis na gníomhaíochtaí ábhartha. Is é is tionchar suntasach an chumhacht le bheith rannpháirteach i gcinntí beartais airgeadais agus oibriúcháin na hinstitiúide infheistiúcháin, ach gan rialú ná comhrialú a bheith ar na beartais sin.gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Subjekti sa zajedničkom kontrolom subjekta ili značajnim utjecajem nad njime [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava subjekte koji imaju zajedničku kontrolu subjekta ili značajan utjecaj nad njime. Zajednička kontrola jest ugovorena podjela kontrole nad nekim poslom, koja postoji samo kad je za odlučivanje o relevantnim poslovima potrebna jednoglasna suglasnost strana koje dijele kontrolu. Značajan utjecaj jest moć sudjelovanja u donošenju odluka o financijskim i poslovnim politikama društva koje je predmetom ulaganja, ali ne i kontrolu ili zajedničku kontrolu tih politika.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gazdálkodó egységek, amelyek közös ellenőrzéssel vagy jelentős befolyással rendelkeznek a gazdálkodó egység felett [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem a gazdálkodó egység felett közös ellenőrzést vagy jelentős befolyást gyakorló gazdálkodó egységeket jelöli. A közös ellenőrzés egy megállapodás felett gyakorolt ellenőrzés szerződésben rögzített megosztása, amely kizárólag akkor áll fenn, ha a lényeges tevékenységekkel kapcsolatos döntésekhez az ellenőrzésben részt vevő felek egyhangú hozzájárulása szükséges. A jelentős befolyás egy befektetést befogadó pénzügyi és működési politikájával kapcsolatos döntésekben való részvétel képessége, de nem ezen politikák ellenőrzése vagy közös ellenőrzése.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Entità che controllano congiuntamente o esercitano un'influenza notevole sull'entità [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica le entità che controllano congiuntamente o esercitano un'influenza notevole sull'entità. Il controllo congiunto è la condivisione, su base contrattuale, del controllo di un accordo, che esiste unicamente quando per le decisioni relative alle attività rilevanti è richiesto il consenso unanime di tutte le parti che condividono il controllo. L'influenza notevole è il potere di partecipare alla determinazione delle politiche finanziarie e gestionali della partecipata senza averne il controllo o il controllo congiunto.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ūkio subjektai, bendrai kontroliuojantys šį ūkio subjektą arba darantys jam reikšmingą įtaką [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo ūkio subjektus, kurie bendrai kontroliuoja šį ūkio subjektą arba daro jam reikšmingą įtaką. Bendra kontrolė – sutartimi įteisintas veiklos kontrolės pasidalijimas, galimas tik tada, kai sprendimams dėl svarbios veiklos priimti būtinas vieningas šalių, kurios dalijasi kontrole, sutarimas. Reikšminga įtaka – teisė dalyvauti priimant ūkio subjekto, į kurį investuojama, finansinės ir veiklos politikos sprendimus, nekontroliuojant ar bendrai nekontroliuojant tos politikos.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Uzņēmumi ar kopīgu kontroli vai būtisku ietekmi uz uzņēmumu [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē uzņēmumus, kam ir kopīga kontrole vai būtiska ietekme uz uzņēmumu. Kopīga kontrole ir vienošanās dokumentā noteikta kontroles savstarpēja dalīšana saistībā ar struktūru, kas pastāv tikai tad, ja, pieņemot lēmumus par nozīmīgām darbībām, nepieciešama kontroli savstarpēji dalošo pušu vienprātīga piekrišana. Būtiska ietekme ir tiesības piedalīties ieguldījumu saņēmēja finanšu un pamatdarbības politikas lēmumu pieņemšanā, bet nenozīmē šīs politikas kontroli vai kopīgu kontroli.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Entitajiet b’kontroll konġunt jew influwenza sinifikanti fuq l-entità [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta l-entitajiet li għandhom kontroll konġunt jew influwenza sinifikanti fuq l-entità. Kontroll konġunt huwa l-kondiviżjoni miftiehma kuntrattwalment tal-kontroll fuq arranġament, li teżisti biss meta d-deċiżjonijiet dwar l-attivitajiet rilevanti jkunu jeħtieġu l-kunsens unanimu tal-partijiet li jikkondividu l-kontroll. Influwenza sinifikanti hija s-setgħa li wieħed jipparteċipa fid-deċiżjonijiet tal-politika finanzjarja u operatorja tad-destinatarja ta’ investiment, iżda mhux il-kontroll jew il-kontroll konġunt ta’ dawk il-politiki.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Entiteiten die gezamenlijke zeggenschap of invloed van betekenis over de entiteit uitoefenen [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft entiteiten aan die gezamenlijke zeggenschap of invloed van betekenis over de entiteit uitoefenen. Gezamenlijke zeggenschap is het contractueel afgesproken delen van de zeggenschap over een overeenkomst en bestaat slechts wanneer beslissingen met betrekking tot de relevante activiteiten unanieme instemming vereisen van de partijen die de zeggenschap delen. Invloed van betekenis is de macht om deel te nemen aan de financiële en operationele beleidsbeslissingen van de deelneming, maar houdt geen zeggenschap of gezamenlijke zeggenschap over het desbetreffende beleid in.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Jednostki sprawujące współkontrolę nad jednostką lub mające na nią istotny wpływ [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza jednostki sprawujące współkontrolę nad jednostką lub mające na nią istotny wpływ. Współkontrola jest to określony w umowie podział kontroli nad ustaleniem umownym, który występuje tylko wówczas, gdy decyzje dotyczące istotnej działalności wymagają jednomyślnej zgody stron sprawujących współkontrolę. Znaczący wpływ jest to władza pozwalająca na uczestniczenie w podejmowaniu decyzji na temat polityki finansowej i operacyjnej jednostki, w której dokonano inwestycji, niepolegająca jednak na sprawowaniu kontroli lub współkontroli nad tą polityką jednostki.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Entidades com controlo conjunto ou influência significativa sobre a entidade [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa as entidades com controlo conjunto ou influência significativa na entidade. Controlo conjunto é uma partilha contratualmente acordada do controlo sobre uma atividade, que apenas existe quando as decisões relativas às atividades relevantes exigem o consentimento unânime das partes que exercem o controlo partilhado. Influência significativa é o poder de participar nas decisões de política financeira e operacional da investida, sem todavia exercer controlo ou controlo conjunto dessas políticas.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Entități care dețin controlul în comun sau exercită o influență semnificativă asupra entității [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă entitățile care dețin controlul în comun sau exercită o influență semnificativă asupra entității. Controlul comun reprezintă controlul partajat al unui angajament, convenit într-o formă contractuală, care se manifestă doar atunci când deciziile legate de activitățile relevante necesită consimțământul unanim al părților care dețin controlul comun. Influența semnificativă este capacitatea de a participa la luarea deciziilor de politică financiară și de exploatare ale entității în care s-a investit, fără a exercita un control sau un control comun asupra acestor politici.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Účtovné jednotky spoluovládajúce účtovnú jednotku alebo účtovné jednotky s podstatným vplyvom na účtovnú jednotku [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje účtovné jednotky, ktoré spoluovládajú účtovnú jednotku, alebo účtovné jednotky s podstatným vplyvom na účtovnú jednotku. Spoluovládanie je zmluvne dohodnuté podieľanie sa na ovládaní dohody, ktoré existuje len v prípade, keď si rozhodnutia o relevantných činnostiach vyžadujú jednomyseľný súhlas strán, ktoré sa na tomto spoluovládaní podieľajú. Podstatný vplyv je právomoc podieľať sa na rozhodovaní o finančných a prevádzkových zámeroch podniku, do ktorého sa investuje, ale nie je to kontrola alebo spoločná kontrola nad danými zámermi.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Podjetja s skupnim obvladovanjem ali s pomembnim vplivom na podjetje [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni podjetja, ki skupaj obvladujejo podjetje ali imajo pomemben vpliv nanj. Skupno obvladovanje je pogodbeno dogovorjena delitev obvladovanja aranžmaja, ki obstaja le, kadar je za odločitve o zadevnih dejavnostih potrebno soglasje strank, ki si delijo obvladovanje. Pomemben vpliv je zmožnost sodelovati pri odločitvah o finančni in poslovni politiki podjetja, v katero se naloži, ne pa obvladovati ali skupno obvladovati te politike.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Företag med gemensamt bestämmande inflytande eller betydande inflytande över företaget [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för företag som har gemensamt bestämmande inflytande eller betydande inflytande över företaget. Med gemensamt bestämmande inflytande avses att två eller flera parter i avtal reglerat att gemensamt utöva det bestämmande inflytandet över en ekonomisk verksamhet. Det existerar endast när det krävs att parterna som delar det bestämmande inflytandet måste ge sitt samtycke i fråga om relevanta aktiviteter kopplade till verksamheten. Betydande inflytande innebär att ägarföretaget kan delta i de beslut som rör ett företags finansiella och operativa strategier, men innebär inte bestämmande inflytande eller gemensamt bestämmande inflytande över dessa strategier.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph19http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphbhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=24&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_19_b&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef