| Name | ReserveOfInsuranceFinanceIncomeExpensesFromInsuranceContractsIssuedExcludedFromProfitOrLossThatWillNotBeReclassifiedToProfitOrLossMember |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | nonnum:domainItemType |
| Period type | duration |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | None |
| Nillable | True |
| Abstract | True |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Reserve of insurance finance income (expenses) from insurance contracts issued excluded from profit or loss that will not be reclassified to profit or loss [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for a component of equity representing the accumulated insurance finance income (expenses) from insurance contracts issued excluded from profit or loss that will not be reclassified subsequently to profit or loss. [Refer: Insurance finance income (expenses); Insurance contracts issued [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Резерв от финансови приходи (разходи) по застраховки от издадени застрахователни договори, изключени от печалбата или загубата, които няма да бъдат прекласифицирани като печалба или загуба [member] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Този член обозначава компонент на собствения капитал, представляващ натрупаните финансови приходи (разходи) по застраховки от издадени застрахователни договори, изключени от печалбата или загубата, които впоследствие няма да бъдат прекласифицирани като печалба или загуба. [вж. Финансови приходи (разходи) по застраховки; Издадени застрахователни договори [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Fond příjmů (nákladů) z pojistného plnění z vystavených pojistných smluv vyloučených z hospodářského výsledku, které nebudou reklasifikovány do hospodářského výsledku [member] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen představuje složku vlastního kapitálu představující akumulované příjmy (náklady) z pojistného plnění z vystavených pojistných smluv vyloučené z hospodářského výsledku, které nebudou následně reklasifikovány do hospodářského výsledku. [Odkaz: Příjmy (náklady) z pojistného plnění; Vystavené pojistné smlouvy [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reserve for finansielle forsikringsindtægter (-udgifter) fra udstedte forsikringskontrakter, ikke indregnet i resultatet, som ikke vil blive omklassificeret til resultatet [member] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dette element står for et egenkapitalelement, der repræsenterer de akkumulerede finansielle forsikringsindtægter (-omkostninger) fra udstedte forsikringskontrakter, ikke indregnet i resultatet, som ikke efterfølgende vil blive omklassificeret til resultatet. [Reference: finansielle forsikringsindtægter (-udgifter), udstedte forsikringskontrakter [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Αποθεματικό χρηματοοικονομικών εσόδων (εξόδων) ασφάλισης από εκδοθέντα ασφαλιστήρια συμβόλαια που δεν περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα και δεν θα ανακαταταχθούν στα αποτελέσματα [member] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει ένα στοιχείο των ιδίων κεφαλαίων που αντιπροσωπεύει τα σωρευμένα χρηματοοικονομικά έσοδα (έξοδα) ασφάλισης από εκδοθέντα ασφαλιστήρια συμβόλαια που δεν περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα και δεν θα ανακαταταχθούν μεταγενέστερα στα αποτελέσματα. [Παραπομπή: Χρηματοοικονομικά έσοδα (έξοδα) ασφάλισης· Εκδοθέντα ασφαλιστήρια συμβόλαια [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rücklage für versicherungstechnische Finanzerträge (Finanzaufwendungen) aus begebenen Versicherungsverträgen, die bei der Ermittlung des Gewinns oder Verlusts nicht berücksichtigt werden und nicht in den Gewinn oder Verlust umgegliedert werden [member] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dieses Element steht für eine Eigenkapitalkomponente, die die versicherungstechnischen Finanzerträge (Finanzaufwendungen) aus begebenen Versicherungsverträgen darstellt, die bei der Ermittlung des Gewinns oder Verlusts nicht berücksichtigt werden und nachfolgend nicht in den Gewinn oder Verlust umgegliedert werden. [Siehe: Versicherungstechnische Finanzerträge (Finanzaufwendungen); Begebene Versicherungsverträge [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reserva de ingresos (gastos) financieros de seguros procedentes de contratos de seguro emitidos que están excluidos del resultado y que no se reclasificarán a resultados [miembro] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este miembro se refiere a un componente del patrimonio neto correspondiente a los ingresos (gastos) financieros de seguros acumulados procedentes de contratos de seguro emitidos que están excluidos del resultado y que no se reclasificarán posteriormente a resultados. [Referencia: Ingresos (gastos) financieros de seguros; Contratos de seguro emitidos [miembro]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Väljastatud kindlustuslepingutest tuleneva sellise kindlustuse finantstulu (-kulu) reserv, mis jäetakse välja kasumiaruandest ja mida ei liigitata ümber kasumiaruandesse [member] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| See liige kajastab omakapitali komponenti, mis on väljastatud kindlustuslepingutest tulenev akumuleeritud kindlustuse finantstulu (-kulu), mis jäetakse välja kasumiaruandest ja mida ei liigitata hiljem ümber kasumiaruandesse. [Viide: kindlustuse finantstulu (-kulu); väljastatud kindlustuslepingud [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vakuutuksenantajana tehdyistä vakuutussopimuksista aiheutuvien tulosvaikutteisesti kirjaamattomien, ei myöhemminkään tulosvaikutteisiksi siirrettävien rahoitustuottojen (tai -kulujen) rahasto [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tämä jäsen tarkoittaa oman pääoman erää, joka edustaa sellaisista vakuutuksenantajana tehdyistä vakuutussopimuksista aiheutuvia kertyneitä rahoitustuottoja (tai -kuluja), joita ei ole kirjattu tulosvaikutteisesti ja joita ei siirretä tulosvaikutteisiksi. [Viittaus: Vakuutukseen liittyvät rahoitustuotot (tai -kulut); Vakuutuksenantajana tehdyt vakuutussopimukset [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Réserve de produits financiers (ou charges financières) d'assurance résultant de contrats d'assurance émis exclus du résultat net qui ne vont pas être reclassés en résultat net [member] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ce membre représente une composante des capitaux propres représentant les produits financiers (ou charges financières) d'assurance cumulés résultant de contrats d'assurance émis exclus du résultat net qui ne vont pas être ultérieurement reclassés en résultat net. [Voir: Produits financiers (ou charges financières) d'assurance; Contrats d’assurance émis [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rezerva prihoda (rashoda) od financiranja osiguranja iz izdanih ugovora o osiguranju isključenih iz dobiti ili gubitka koji neće biti reklasificirani u dobit ili gubitak [member] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ovaj član označava komponentu kapitala koja predstavlja akumulirane prihode (rashode) od financiranja osiguranja iz izdanih ugovora o osiguranju isključene iz dobiti ili gubitka koji neće naknadno biti reklasificirani u dobit ili gubitak. [Referenca: Prihodi (rashodi) od financiranja osiguranja; Izdani ugovori o osiguranju [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kibocsátott biztosítási szerződésekből eredő, az eredményben el nem számolható, az eredménybe nem átsorolt biztosítási pénzügyi bevételek (ráfordítások) tartaléka [member] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ez az elem a saját tőke azon összetevőjét jelöli, amely a kibocsátott biztosítási szerződésekből eredő, az eredményben el nem számolható, az eredménybe később nem átsorolt felhalmozott biztosítási pénzügyi bevételeket (ráfordításokat) foglalja magában. [Hivatkozás: Biztosítási pénzügyi bevételek (ráfordítások); Kibocsátott biztosítási szerződések [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Riserva di ricavi (costi) finanziari di assicurazione derivanti da contratti assicurativi emessi esclusi dall'utile (perdita) d'esercizio che non saranno riclassificati nell'utile (perdita) d'esercizio [member] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta i ricavi (costi) finanziari di assicurazione accumulati derivanti da contratti assicurativi emessi esclusi dall'utile (perdita) d'esercizio che non saranno riclassificati successivamente nell'utile (perdita) d'esercizio. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti assicurativi emessi [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Draudimo finansinių pajamų (sąnaudų) pagal sudarytas draudimo sutartis, kurios neįtraukiamos į pelną arba nuostolius, kurios nebus pergrupuotos į pelną arba nuostolius, rezervas [member] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elementas rodo nuosavybės komponentą, atitinkantį sukauptas draudimo finansines pajamas (sąnaudas) pagal sudarytas draudimo sutartis, kurios neįtraukiamos į pelną arba nuostolius, kurios vėliau nebus pergrupuotos į pelną arba nuostolius. [Žr. Draudimo finansinės pajamos (sąnaudos); Sudarytos draudimo sutartys [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apdrošināšanas finanšu ienākumu (izdevumu) rezerve no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina, kas netiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu [member] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elements apzīmē pašu kapitāla komponentu, kas uzrāda uzkrātos apdrošināšanas finanšu ienākumus (izdevumus) no noslēgtajiem apdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no peļņas vai zaudējumu aprēķina, kas pēc tam netiks pārklasificēti uz peļņas vai zaudējumu aprēķinu. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Noslēgtie apdrošināšanas līgumi [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Riżerva ta' introjtu (spejjeż) finanzjarju/i tal-assigurazzjoni minn kuntratti tal-assigurazzjoni maħruġa esklużi mill-profitt jew it-telf li mhux se jiġu riklassifikati bħala profitt jew telf [member] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dan il-membru jirrappreżenta komponent tal-ekwità li jirrappreżenta l-introjtu (spejjeż) finanzjarju/i tal-assigurazzjoni akkumulat/i minn kuntratti tal-assigurazzjoni maħruġa esklużi mill-profitt jew it-telf li ma jkunux se jiġu riklassifikati sussegwentement bħala profitt jew telf. [Refer: Introjtu (spejjeż) finanzjarju/i tal-assigurazzjoni; Kuntratti ta' assigurazzjoni maħruġa [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reserve voor verzekeringsfinancieringsbaten (-lasten) uit hoofde van uitgegeven verzekeringscontracten die van opname in winst of verlies zijn uitgesloten en niet zullen worden geherclassificeerd naar winst of verlies [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dit lid geeft een component van het eigen vermogen aan die de geaccumuleerde verzekeringsfinancieringsbaten (-lasten) uit hoofde van uitgegeven verzekeringscontracten vertegenwoordigt die van opname in winst of verlies zijn uitgesloten en later niet zullen worden geherclassificeerd naar winst of verlies. [Zie: verzekeringsfinancieringsbaten (-lasten); uitgegeven verzekeringscontracten [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rezerwa z tytułu przychodów (kosztów) finansowych z tytułu ubezpieczenia wynikających z wystawionych umów ubezpieczeniowych, wyłączonych z wyniku finansowego, które nie zostaną przeklasyfikowane do zysku lub straty [member] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Element ten oznacza składnik kapitału własnego odpowiadający skumulowanym przychodom (kosztom) finansowym z tytułu ubezpieczenia wynikającym z wystawionych umów ubezpieczeniowych, wyłączonym z wyniku finansowego, które nie zostaną następnie przeklasyfikowane do zysku lub straty. [Zob.: przychody (koszty) finansowe z tytułu ubezpieczenia; wystawione umowy ubezpieczeniowe [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reserva de receitas (despesas) financeiras de seguros de contratos de seguro emitidos excluídas dos resultados que não serão reclassificadas nos resultados [member] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este membro representa uma componente do capital próprio que representa as receitas (despesas) financeiras de seguros de contratos de seguro emitidos excluídas dos resultados que não serão posteriormente reclassificadas nos resultados [Consultar: Receitas (despesas) financeiras de seguros; Contratos de seguro emitidos [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rezerva din veniturile (cheltuielile) de finanțare legate de asigurări din contractele de asigurare emise excluse din profit sau pierdere care nu vor fi reclasificate în profit sau pierdere [member] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acest membru reprezintă o componentă a capitalurilor proprii care constă în veniturile (cheltuielile) de finanțare cumulate legate de asigurări din contractele de asigurare emise excluse din profit sau pierdere care nu vor fi reclasificate ulterior în profit sau pierdere. [Referințe: venituri (cheltuieli) de finanțare legate de asigurări; contracte de asigurare emise [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rezerva príjmov (výdavkov) financovania poistenia z vystavených poistných zmlúv vyňatých z výsledku hospodárenia, ktoré nebudú reklasifikované do výsledku hospodárenia [member] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen predstavuje zložku vlastného imania, ktorá predstavuje kumulované príjmy (výdavky) financovania poistenia z vystavených poistných zmlúv vyňatých z výsledku hospodárenia, ktoré následne nebudú reklasifikované do výsledku hospodárenia. {Odkaz: Príjmy (výdavky) financovania poistenia; Vystavené poistné zmluvy [member]} | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rezerva iz finančnih prihodkov (odhodkov) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključenih iz poslovnega izida, ki ne bodo prerazvrščeni v poslovni izid [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirane finančne prihodke (odhodke) iz zavarovanja iz izdanih zavarovalnih pogodb, izključene iz poslovnega izida, ki ne bodo prerazvrščeni v poslovni izid. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Izdane zavarovalne pogodbe [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reserv av finansiella intäkter (kostnader) från utfärdade försäkringsavtal som har exkluderats från resultatet och som inte kommer att omklassificeras till resultatet [member] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Detta element står för en komponent i eget kapital som utgörs av ackumulerade finansiella intäkter (kostnader) från utfärdade försäkringsavtal som har exkluderats från resultatet och som senare inte kommer att omklassificeras till resultatet. [Se: Finansiella intäkter (kostnader) från försäkringsavtal; Utfärdade försäkringsavtal [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Note | Effective 2021-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Name | IAS | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Number | 1 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| IssueDate | 2019-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Paragraph | 108 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_108&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URIDate | 2019-03-27 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:OtherReservesMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-610000 | |
ifrs-full:OtherReservesMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861000 | |
ifrs-full:OtherReservesMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861200b | |
ifrs-full:OtherReservesMember | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-610000 | |
ifrs-full:OtherReservesMember | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861000 | |
ifrs-full:OtherReservesMember | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861200 |