Reserve for equalisation [member]

NameReserveForEqualisationMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Reserve for equalisation [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for a component of equity representing resources to cover random fluctuations of claim expenses around the expected value of claims for some types of insurance contract (for example, hail, credit, guarantee and fidelity insurance) using a formula based on experience over a number of years.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Резерв за изравняване [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава компонент на собствения капитал, представляващ ресурси за покриване на случайни колебания на разходите по претенции около очаквания размер на претенциите за някои видове застрахователни договори (например застраховки за градушка, кредит, гаранция и лоялност), като се използва формула въз основа на опита от определен брой години.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vyrovnávací rezervní fond [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje složku vlastního kapitálu představující zdroje na pokrytí náhodných výkyvů nákladů na nároky od očekávané hodnoty nároků u některých typů pojistných smluv (např. pojištění proti krupobití, úvěrové pojištění, kauční pojištění a pojištění záruky) za použití vzorce vycházejícího z dlouholetých zkušeností.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Udjævningsreserve [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for et egenkapitalelement, der repræsenterer ressourcer til dækning af tilfældige udsving i omkostninger til dækning af krav i forhold til den forventede værdi af krav for visse typer forsikringskontrakter (f.eks. haglskade-, kredit-, garanti- og loyalitetsforsikring) ved hjælp af en formel, der bygger på erfaring over en årrække.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Αποθεματικό για εξισορρόπηση [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει ένα στοιχείο των ιδίων κεφαλαίων που αντιπροσωπεύει τους πόρους για την κάλυψη τυχαίων διακυμάνσεων των εξόδων διακανονισμού ζημιάς γύρω από την αναμενόμενη αξία των αποζημιώσεων για ορισμένα είδη ασφαλιστηρίων συμβολαίων (για ασφάλιση χαλαζόπτωσης, πιστώσεων, εγγυήσεων και πίστης) με τη χρήση τύπου που βασίζεται στην πείρα για ορισμένο αριθμό ετών.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Schwankungsrücklage [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für eine Eigenkapitalkomponente, die Mittel zur Deckung zufälliger Schwankungen der Schadenaufwendungen um den erwarteten Schadenwert herum bei einigen Arten von Versicherungsverträgen darstellt (zum Beispiel Hagel-, Kredit-, Bürgschafts- und Kautionsversicherungen) und anhand einer auf jahrelanger Erfahrung basierenden Formel ermittelt wird.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Reserva de estabilización [member]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere a un componente del patrimonio neto correspondiente a recursos para cubrir las fluctuaciones aleatorias de los gastos por siniestros en torno al valor esperado de los siniestros en determinados tipos de contratos de seguro (por ejemplo, seguro contra el granizo, de crédito, de garantía y de caución), mediante una fórmula basada en la experiencia a lo largo de un número dado de años.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tasandusreserv [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab omakapitali komponenti, mille moodustavad vahendid, et katta nõudekulude juhuslikke kõikumisi seoses teatavat liiki kindlustuslepingute (nt rahe kahjustuste, krediidi-, garantii- ja vastutuskindlustus) nõuete eeldatava väärtusega, kasutades seejuures mitme aasta kogemustel põhinevat valemit.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tasoitusrahasto [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen tarkoittaa oman pääoman erää, joka edustaa voimavaroja, joilla katetaan korvausvaatimusten odotetun arvon satunnaisvaihtelut tietyntyyppisten vakuutussopimusten (esimerkiksi raekuuro-, luotto-, takaus- ja uskollisuusvakuutusten) tapauksessa käyttäen kaavaa, joka perustuu usean vuoden aikana kertyneeseen kokemukseen.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Réserve pour égalisation [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente une composante de capitaux propres correspondant à des ressources destinées à couvrir des fluctuations aléatoires de charges d’indemnisation autour de la valeur attendue d’indemnisations pour certains types de contrats d’assurance (par exemple grêle, crédit, cautions et assurance contre la fraude), au moyen d’une formule qui s’appuie sur une expérience d’un certain nombre d’années.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cúlchiste le haghaidh cothromaithe [member]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Seasann an ball seo do chomhpháirt chothromais a léiríonn acmhainní atá ann le luaineachtaí randamacha speansas éilimh ar luach ionchasach éileamh le haghaidh roinnt cineálacha conarthaí árachais a chumhdach (mar shampla, árachas clocha sneachta, creidmheasa, baránais agus dílseachta) ag úsáid foirmle atá bunaithe ar thaithí thar roinnt blianta.gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rezerva za izravnanje [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava komponentu kapitala koja predstavlja sredstva za pokriće nasumičnih fluktuacija troškova za štete koji flukturiraju oko očekivane vrijednosti šteta iz nekih vrsta ugovora o osiguranju (na primjer, ugovor o osiguranju od tuče, kreditnom osiguranju, osiguranju jamstva i osiguranju od profesionalne odgovornosti) primjenom formule koja se temelji na višegodišnjem iskustvu.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Káringadozási tartalék [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem a saját tőke azon összetevőjét jelöli, amely magában foglalja azokat a forrásokat, amelyek egy több év tapasztalatait felhasználó képlet alapján fedezetet nyújtanak a biztosítási szerződések egyes típusainál (pl. a jégkár-, hitel-, garancia- és hűségbiztosításoknál) a kárigényekkel kapcsolatos ráfordításoknak a kárigények várható értéke körüli véletlenszerű ingadozására.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Riserva di perequazione [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta le risorse per coprire fluttuazioni casuali dei costi per risarcimenti a circa il valore atteso dei risarcimento per alcuni tipi di contratti assicurativi (ad esempio, le assicurazioni grandine, credito, garanzia e fedeltà) utilizzando una formula basata sull'esperienza di un certo numero di anni.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Svyravimo išlyginimo rezervas [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo nuosavybės komponentą, atitinkantį išteklius atsitiktiniams tam tikrų rūšių draudimo sutarčių (pavyzdžiui, krušos, kredito, garantijų ar laidavimo draudimas) žalų sąnaudų svyravimams, palyginti su tikėtina žalų verte, padengti, taikant kelerių metų patirtimi pagrįstą formulę.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Izlīdzināšanas rezerve [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē pašu kapitāla sastāvdaļu, kas atbilst resursiem, lai segtu prasījumu izdevumu nejaušas svārstības attiecībā uz prasījumu gaidāmo vērtību dažu apdrošināšanas līgumu veidu gadījumā (piemēram, krusas, kredīta, garantijas un lojalitātes apdrošināšana), izmantojot formulu, kuras pamatā ir vairāku gadu gaitā gūta pieredze.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Riżerva għal ugwalizzazzjoni [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta komponent ta’ ekwità li jirrappreżenta r-riżorsi li jkopru l-varjazzjonijiet każwali tal-ispejjeż tal-pretensjonijiet madwar il-valur mistenni tal-pretensjonijiet għal xi tipi ta’ kuntratt tal-assigurazzjoni (pereżempju, assigurazzjoni fuq is-silġ, il-kreditu, il-garanziji u fiduċja) bl-użu ta’ formula bbażata fuq l-esperjenza fuq għadd ta’ snin.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Egalisatiereserve [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft een component van het eigen vermogen aan die middelen vertegenwoordigt om willekeurige schommelingen van claimkosten rond de verwachte waarde van claims te dekken voor sommige types verzekeringscontracten (bijvoorbeeld hagel-, krediet-, garantie- en borgtochtverzekering), berekend aan de hand van een formule die is gebaseerd op de ervaring die over een aantal jaren is opgedaan.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kapitał rezerwowy na wyrównanie szkodowości [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza składnik kapitału własnego stanowiący zasoby na pokrycie przypadkowych wahań wydatków na roszczenia wokół wartości oczekiwanej roszczeń w przypadku niektórych rodzajów umów ubezpieczeniowych (na przykład ubezpieczenia od gradobicia, kredytu, gwarancji i sprzeniewierzenia) przy użyciu wzoru opartego na wieloletnim doświadczeniu.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Reserva para equalização [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa uma componente do capital próprio que representa os recursos para cobrir flutuações aleatórias das despesas com sinistros em relação ao valor esperado das sinistros para determinados tipos de contrato de seguro (por exemplo, seguro contra granizo, de crédito, de garantia e de fidelidade), utilizando uma fórmula baseada na experiência ao longo de vários anos.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rezerva pentru egalizare [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă o componentă a capitalurilor proprii care constă în resurse pentru acoperirea fluctuațiilor aleatorii ale cheltuielilor cu daunele în jurul valorii preconizate a daunelor pentru anumite tipuri de contracte de asigurare (de exemplu asigurările împotriva grindinei, asigurările de credit, asigurările pentru garanții și asigurările împotriva fraudelor), utilizând o formulă bazată pe experiența acumulată timp de mai mulți ani.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rezerva na vyrovnanie mimoriadnych rizík [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje zložku vlastného imania predstavujúcu zdroje na pokrytie náhodných výkyvov výdavkov na nároky na základe očakávanej hodnoty nárokov na niektoré typy poistných zmlúv (napríklad poistenie proti krupobitiu, úverové poistenie, poistenie záruky a poistenie proti sprenevere) pomocou vzorca vychádzajúceho zo skúseností nadobudnutých počas niekoľkých rokov.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Izravnalne rezerve [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja sredstva za pokrivanje naključnih nihanj odhodkov za zahtevke glede na pričakovano vrednost zahtevkov pri nekaterih vrstah zavarovalnih pogodb (npr. zavarovanje za primer toče, kreditno zavarovanje, kavcijsko zavarovanje in zavarovanje škode zaradi zlorabe zaupanja) z uporabo formule, ki izhaja iz večletnih izkušenj.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Reserv för utjämning [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för en komponent i eget kapital som utgörs av resurser för att täcka slumpmässiga fluktuationer i ersättningskrav kring det förväntade värdet på krav för vissa typer av försäkringsavtal (exempelvis hagelskadeförsäkring, kreditförsäkring, och olika typer av garantiförsäkringar), med användning av en formel som baseras på erfarenheten från ett antal år.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NoteExpiry date 2023-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number1http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Paragraph108http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2017-en-b&anchor=para_108&doctype=Standard&forcepdf=truehttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
NoteExpiry date 2023-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number4http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
ParagraphIG58http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=4&code=ifrs-tx-2021-en-b&anchor=para_IG58&doctype=Implementation%20Guidance&book=bhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef