Current work in progress

NameWorkInProgress
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancedebit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Current work in progressenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A classification of current inventory representing the amount of assets currently in production, which require further processes to be converted into finished goods or services. [Refer: Current finished goods; Inventories]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Текущо незавършено производствоbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Класификация на текущите материални запаси, представляваща размера на активите, които са в текущо производство и които изискват допълнителна обработка или преработка, за да бъдат превърнати в готова продукция или услуги. [вж. Текуща готова продукция; Материални запаси]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aktuální nedokončená výrobacshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Klasifikace aktuálních zásob představujících hodnotu aktiv, které jsou aktuálně ve výrobě a k jejichž převedení do stavu hotových výrobků nebo služeb jsou zapotřebí další procesy. [Odkaz: Aktuální zásoby hotových výrobků; Zásoby]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Varer under fremstillingdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Klassifikation af kortfristet varebeholdning, der repræsenterer værdien af aktiver under fremstilling, som skal videreforarbejdes til færdigvarer eller tjenesteydelser. [Reference: færdigvarer, varebeholdninger]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Τρέχουσα παραγωγή σε εξέλιξηelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Μια κατάταξη του τρέχοντος αποθέματος που αντιπροσωπεύει το ποσό των περιουσιακών στοιχείων που βρίσκονται επί του παρόντος στο στάδιο της παραγωγής και απαιτούν περαιτέρω διαδικασίες για να μετατραπούν σε έτοιμα προϊόντα ή υπηρεσίες. [Παραπομπή: Τρέχοντα έτοιμα προϊόντα· Αποθέματα]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kurzfristiger Bestand an unfertigen Erzeugnissendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Eine Einstufung des kurzfristigen Bestands, der den Betrag der sich aktuell in Produktion befindlichen Vermögenswerte darstellt, für die es bis zum Erhalt fertiger Erzeugnisse oder Dienstleistungen noch weiterer Verarbeitungsschritte bedarf. [Siehe: Kurzfristiger Bestand an Fertigerzeugnissen; Vorräte]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Trabajo en curso corrienteeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Una clasificación de las existencias corrientes correspondiente al importe de los activos actualmente en producción, que requieren procesos adicionales para ser transformados en productos o servicios terminados. [Referencia: Productos terminados corrientes; Existencias]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lõpetamata toodangu lühiajaline varuethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lühiajalise varude klass, mis kajastab selliste varade summat, mis on parajasti tootmises ning mida on vaja kaupade või teenuste lõpetamiseks veel töödelda. [Viide: valmistoodangu lühiajaline varu; varud]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lyhytaikainen keskeneräinen tuotantofihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lyhytaikaisen vaihto-omaisuuden ryhmä, joka edustaa tuotannossa olevia omaisuuseriä, joiden valmiiksi tuotteiksi tai palveluiksi muuntaminen edellyttää lisäkäsittelyä. [Viittaus: Lyhytaikaiset valmiit tuotteet; Vaihto-omaisuus]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Travaux en cours courantsfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Classement des stocks courants représentant le montant des actifs actuellement en production, qui nécessitent d’autres processus pour être convertis en biens ou services finis. [Voir: Produits finis courants; Stocks]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nedovršena proizvodnja, kratkoročnohrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Klasifikacija kratkoročnih zaliha koje predstavljaju iznos imovine za koju je proizvodnja u tijeku, i za koju će biti potrebni daljnji procesi kako bi se proizvela gotova roba ili usluge. [Referenca: Gotovi proizvodi, kratkoročno; Zalihe]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rövid lejáratú befejezetlen termeléshuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A befejezetlen termelés értékének besorolása rövid lejáratú készletként, amelyet további folyamatok során alakítanak át késztermékké vagy kész szolgáltatássá. [Hivatkozás: Rövid lejáratú késztermékek; Készletek]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Prodotti in corso di lavorazioneithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Una classe di rimanenze correnti che rappresenta l'ammontare delle attività attualmente in produzione che richiedono ulteriori processi di lavorazione prima di essere convertite in prodotti finiti o servizi. [Rif: Prodotti finiti correnti; Rimanenze]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Trumpalaikė nebaigta gamybalthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Trumpalaikių atsargų grupė, kuri atitinka nebaigto gaminti turto, kuriam paversti pagamintais produktais ar paslaugomis reikalingi papildomi procesai, sumą. [Žr. Trumpalaikiai pagaminti produktai; Atsargos]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nepabeigtie ražojumilvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Apgrozāmo krājumu klasifikācija, kas atspoguļo to aktīvu summa, kas patlaban tiek ražoti un kuriem ir nepieciešami turpmāki procesi, lai tos pārvērstu pabeigtās precēs vai pakalpojumu sniegšanā. [Skatīt: Apgrozāmie gatavie ražojumi; Krājumi]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Xogħol kurrenti li għaddejmthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Klassifikazzjoni ta’ inventarju kurrenti li jirrappreżenta l-ammont ta’ assi li jinsabu fil-produzzjoni bħalissa, li jeħtieġu proċessi ulterjuri sabiex jiġu kkonvertiti fi prodotti jew servizzi lesti. [Refer: Prodotti lesti kurrenti; Inventarji]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Actueel onderhanden werknlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Een classificatie van de actuele voorraad die het bedrag aan activa vertegenwoordigt die momenteel in productie zijn, waarbij verdere processen nodig zijn om deze om te zetten in gereed product of diensten. [Zie: actueel gereed product; voorraden]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Bieżąca produkcja w tokuplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Klasyfikacja zapasów bieżących stanowiących kwotę aktywów obecnie produkowanych wymagających dalszych procesów w celu przekształcenia ich w gotowe wyroby lub usługi. [Zob.: bieżące zapasy wyrobów gotowych; zapasy]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Trabalhos em curso correntespthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Uma classificação das existências correntes que representam a quantia dos ativos atualmente em produção, que necessitam de processos adicionais para a respetiva conversão em bens ou serviços acabados. [Consultar: Bens acabados correntes; Existências]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Produsele în curs de execuție curenterohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
O clasificare a stocurilor curente care reprezintă valoarea activelor aflate în prezent în procesul de producție, care necesită o prelucrare suplimentară pentru a fi transformate în produse sau servicii finite. [Referințe: produsele finite curente; stocuri]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Súčasná nedokončená výrobaskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Klasifikácia krátkodobých zásob predstavujúcich sumu aktív, ktoré sa aktuálne vyrábajú a ktoré si vyžadujú ďalšie procesy, aby sa mohli previesť do hotových výrobkov alebo služieb. [Odkaz: súčasné hotové výrobky; zásoby]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kratkoročna nedokončana proizvodnjaslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Razvrstitev kratkoročnih zalog, ki predstavlja vrednost sredstev, ki so trenutno v proizvodnji in pri katerih so potrebni nadaljnji postopki za pretvorbo v dokončane proizvode ali storitve. [glej: Kratkoročni dokončani proizvodi; Zaloge]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nuvarande produkter i arbetesvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
En klassificering av kortfristigt varulager som utgör den mängd tillgångar som för närvarande är i produktion och som kräver ytterligare processer för att omvandlas till färdiga varor eller tjänster. [Se: Nuvarande färdigvaror; Varulager]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number1http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Paragraph78http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Subparagraphchttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_78_c&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
NameIAShttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Number2http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Paragraph37http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=2&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_37&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario