| Name | ReserveOfFinanceIncomeExpensesFromReinsuranceContractsHeldExcludedFromProfitOrLossMember |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | nonnum:domainItemType |
| Period type | duration |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | None |
| Nillable | True |
| Abstract | True |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Reserve of finance income (expenses) from reinsurance contracts held excluded from profit or loss [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for a component of equity representing the accumulated finance income (expenses) from reinsurance contracts held excluded from profit or loss. [Refer: Insurance finance income (expenses); Reinsurance contracts held [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Резерв от финансови приходи (разходи) от държани презастрахователни договори, изключени от печалбата или загубата [member] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Този член обозначава компонент на собствения капитал, представляващ натрупаните финансови приходи (разходи) от държани презастрахователни договори, изключени от печалбата или загубата. [вж. Финансови приходи (разходи) по застраховки; Държани презастрахователни договори [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Fond finančních výnosů (nákladů) z držených zajistných smluv, které byly vyloučeny z hospodářského výsledku [member] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen představuje složku vlastního kapitálu představující akumulované finanční výnosy (náklady) z držených zajistných smluv, které byly vyloučeny z hospodářského výsledku. [Odkaz: Příjmy (náklady) z pojistného plnění; Držené zajistné smlouvy [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reserve for finansieringsindtægter (-omkostninger) fra indgåede reassurancekontrakter, som udelades fra resultatet [member] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dette element står for et egenkapitalelement, der repræsenterer de akkumulerede finansieringsindtægter (-omkostninger) fra indgåede reassurancekontrakter, som udelades fra resultatet. [Reference: finansielle forsikringsindtægter (-udgifter), indgåede reassurancekontrakter [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Αποθεματικό χρηματοοικονομικών εσόδων (εξόδων) από διακρατούμενα αντασφαλιστήρια συμβόλαια που δεν περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα [member] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει ένα στοιχείο των ιδίων κεφαλαίων που αντιπροσωπεύει τα σωρευμένα χρηματοοικονομικά έσοδα (έξοδα) από διακρατούμενα αντασφαλιστήρια συμβόλαια που δεν περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα. [Παραπομπή: Χρηματοοικονομικά έσοδα (έξοδα) ασφάλισης· Διακρατούμενα αντασφαλιστήρια συμβόλαια [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rücklage für Finanzerträge (Finanzaufwendungen) aus gehaltenen Rückversicherungsverträgen, die bei der Ermittlung des Gewinns oder Verlusts nicht berücksichtigt werden [member] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dieses Element steht für eine Eigenkapitalkomponente, die die kumulierten Finanzerträge (Finanzaufwendungen) aus gehaltenen Rückversicherungsverträgen darstellt, die bei der Ermittlung des Gewinns oder Verlusts nicht berücksichtigt werden. [Siehe: Versicherungstechnische Finanzerträge (Finanzaufwendungen); Gehaltene Rückversicherungsverträge [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reserva de ingresos (gastos) financieros procedentes de contratos de reaseguro mantenidos que se excluyen del resultado [miembro] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este miembro se refiere a un componente del patrimonio neto correspondiente a los ingresos (gastos) financieros acumulados procedentes de contratos de reaseguro mantenidos que se excluyen del resultado. [Referencia: Ingresos (gastos) financieros de seguros; Contratos de reaseguro mantenidos [miembro]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sõlmitud edasikindlustuslepingutest tuleneva sellise finantstulu (-kulu) reserv, mis jäetakse välja kasumiaruandest [member] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| See liige kajastab omakapitali komponenti, mis on sõlmitud edasikindlustuslepingutest tulenev akumuleeritud finantstulu (-kulu), mis jäetakse välja kasumiaruandest. [Viide: kindlustuse finantstulu (-kulu); sõlmitud edasikindlustuslepingud [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vakuutuksenottajana tehdyistä jälleenvakuutussopimuksista johtuvien tulosvaikutteisesti kirjaamattomien rahoitustuottojen (tai ‑kulujen) rahasto [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tämä jäsen tarkoittaa oman pääoman erää, joka edustaa kertyneitä, vakuutuksenottajana tehdyistä jälleenvakuutussopimuksista johtuvia tulosvaikutteisesti kirjaamattomia rahoitustuottoja (tai -kuluja). [Viittaus: Vakuutukseen liittyvät rahoitustuotot (tai -kulut); vakuutuksenottajana tehdyt jälleenvakuutussopimukset [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Produits financiers (ou charges financières) résultant de traités de réassurance détenus exclus du résultat net [member] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ce membre représente une composante des capitaux propres représentant les produits financiers (ou charges financières) cumulés résultant de traités de réassurance détenus exclus du résultat net. [Voir: Produits financiers (ou charges financières) d’assurance; Traités de réassurance détenus [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rezerva prihoda (rashoda) od financiranja iz ugovora o reosiguranju koje se drži isključenih iz dobiti ili gubitka [member] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ovaj član označava komponentu kapitala koja predstavlja akumulirane prihode (rashode) od financiranja iz ugovora o reosiguranju koje se drži isključene iz dobiti ili gubitka. [Referenca: Prihodi (rashodi) od financiranja osiguranja; Ugovori o reosiguranju koje se drži [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tartott viszontbiztosítási szerződésekből eredő, az eredményben el nem számolható pénzügyi bevételekkel (ráfordításokkal) kapcsolatos tartalékok [member] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ez az elem a saját tőke azon összetevőjét jelöli, amely a tartott viszontbiztosítási szerződésekből eredő, az eredményben el nem számolható felhalmozott pénzügyi bevételeket (ráfordításokat) foglalja magában. [Hivatkozás: Biztosítási pénzügyi bevételek (ráfordítások); Tartott viszontbiztosítási szerződések [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Riserva di ricavi (costi) finanziari derivanti da contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall'utile (perdita) d'esercizio [member] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Questo membro indica una componente del patrimonio netto che rappresenta i ricavi (costi) finanziari accumulati derivanti da contratti di riassicurazione detenuti che sono esclusi dall'utile (perdita) d'esercizio. [Rif: Ricavi (costi) finanziari di assicurazione; Contratti di riassicurazione detenuti [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finansinių pajamų (sąnaudų) pagal turimas perdraudimo sutartis, neįtraukiamų į pelną arba nuostolius, rezervas [member] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elementas rodo nuosavybės komponentą, atitinkantį sukauptas finansines pajamas (sąnaudas) pagal turimas perdraudimo sutartis, neįtraukiamas į pelną arba nuostolius. [Žr. Draudimo finansinės pajamos (sąnaudos); Turimos perdraudimo sutartys [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Finanšu ienākumu (izdevumu) rezerve no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina [member] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elements apzīmē pašu kapitāla komponentu, kas uzrāda uzkrātos finanšu ienākumus (izdevumus) no turētajiem pārapdrošināšanas līgumiem, kas izslēgti no pelņas vai zaudējumu aprēķina. [Skatīt: Apdrošināšanas finanšu ienākumi (izdevumi); Turētie pārapdrošināšanas līgumi [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Riżerva ta’ introjtu (spejjeż) finanzjarju/i minn kuntratti tar-riassigurazzjoni miżmuma esklużi mill-profitt jew telf [member] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dan il-membru jirrappreżenta komponent ta’ ekwità li jirrappreżenta l-introjtu (spejjeż) finanzjarju/i akkumulat(i) minn kuntratti tar-riassigurazzjoni miżmuma esklużi mill-profitt jew telf. [Refer: Introjtu (spejjeż) finanzjarju/i tal-assigurazzjoni; Kuntratti tar-riassigurazzjoni miżmuma [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reserve voor financieringsbaten (-lasten) uit hoofde van aangehouden herverzekeringscontracten die van opname in winst of verlies zijn uitgesloten [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dit lid geeft een component van het eigen vermogen aan die de geaccumuleerde verzekeringsfinancieringsbaten (-lasten) uit hoofde van aangehouden herverzekeringscontracten vertegenwoordigt die van opname in winst of verlies zijn uitgesloten. [Zie: verzekeringsfinancieringsbaten (-lasten); aangehouden herverzekeringscontracten [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rezerwa z tytułu przychodów (kosztów) finansowych z tytułu posiadanych umów reasekuracji wyłączona z wyniku finansowego [member] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Element ten oznacza składnik kapitału własnego odpowiadający skumulowanym przychodom (kosztom) finansowym z tytułu posiadanych umów reasekuracji wyłączonym z wyniku finansowego. [Zob.: przychody (koszty) finansowe z tytułu ubezpieczenia; Posiadane umowy reasekuracji [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reserva de receitas (despesas) financeiras de contratos de resseguro detidos excluídas dos resultados [member] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este membro representa uma componente do capital próprio que representa as receitas (despesas) financeiras acumuladas de contratos de resseguro detidos excluídas dos resultados. [Consultar: Receitas (despesas) financeiras de seguros; Contratos de resseguro detidos [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rezerva din veniturile (cheltuielile) de finanțare din contractele de reasigurare deținute excluse din profit sau pierdere [member] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acest membru reprezintă o componentă a capitalurilor proprii care constă în veniturile (cheltuielile) de finanțare acumulate din contractele de reasigurare deținute excluse din profit sau pierdere. [Referințe: venituri (cheltuieli) de finanțare legate de asigurări; contracte de reasigurare deținute [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rezerva príjmov (výdavkov) financovania zo zaistných zmlúv v držbe vyňatá z výsledku hospodárenia [member] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen predstavuje zložku vlastného imania, ktorá predstavuje príjmy (výdavky) financovania zo zaistných zmlúv v držbe vyňaté z výsledku hospodárenia. [Odkaz: Príjmy (výdavky) financovania poistenia; Zaistné zmluvy v držbe [member]] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rezerva iz finančnih prihodkov (odhodkov) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, izključenih iz poslovnega izida [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni sestavino lastniškega kapitala, ki predstavlja akumulirane finančne prihodke (odhodke) iz sklenjenih pozavarovalnih pogodb, izključene iz poslovnega izida. [glej: Finančni prihodki (odhodki) iz zavarovanja; Sklenjene pozavarovalne pogodbe [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reserv av finansiella intäkter (kostnader) från innehavda återförsäkringsavtal som har exkluderats från resultatet [member] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Detta element står för en komponent i eget kapital som utgörs av ackumulerade finansiella intäkter (kostnader) från innehavda återförsäkringsavtal som har exkluderats från resultatet. [Se: Finansiella intäkter (kostnader) från försäkringsavtal; Innehavda återförsäkringsavtal [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Note | Effective 2021-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Name | IAS | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Number | 1 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Paragraph | 108 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_108&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:OtherReservesMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-610000 | |
ifrs-full:OtherReservesMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861000 | |
ifrs-full:OtherReservesMember | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861200b | |
ifrs-full:OtherReservesMember | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-610000 | |
ifrs-full:OtherReservesMember | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861000 | |
ifrs-full:OtherReservesMember | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-861200 |