Profit (loss), including net movement in regulatory deferral account balances related to profit or loss and net movement in related deferred tax, attributable to non-controlling interests

NameProfitLossIncludingNetMovementInRegulatoryDeferralAccountBalancesRelatedToProfitOrLossAndNetMovementInRelatedDeferredTaxAttributableToNoncontrollingInterests
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Profit (loss), including net movement in regulatory deferral account balances related to profit or loss and net movement in related deferred tax, attributable to non-controlling interestsenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The profit (loss), attributable to non-controlling interests, that includes the net movement in regulatory deferral account balances related to profit or loss and the net movement in related deferred tax. [Refer: Profit (loss), including net movement in regulatory deferral account balances related to profit or loss and net movement in related deferred tax; Non-controlling interests]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Печалба (загуба), включително нетното движение на салда по сметки за отсрочени разчети по дейности с регулирани цени във връзка с печалбата или загубата и нетното движение на свързания отсрочен данък, която може да бъде отнесена към неконтролиращите участияbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Печалбата (загубата), която може да бъде отнесена към неконтролиращите участия и която включва нетното движение на салда по сметки за отсрочени разчети по дейности с регулирани цени във връзка с печалбата или загубата и нетното движение на свързания отсрочен данък. [вж. Печалба (загуба), включително нетно движение на салда по сметки за отсрочени разчети по дейности с регулирани цени във връзка с печалбата или загубата и нетно движение на свързания отсрочен данък; Неконтролиращи участия]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Hospodářský výsledek, včetně čistých změn zůstatků účtů časového rozlišení při cenové regulaci souvisejících s hospodářským výsledkem a čistých změn související odložené daně, přiřaditelný nekontrolním podílůmcshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Hospodářský výsledek přiřaditelný nekontrolním podílům, který zahrnuje čisté změny zůstatků účtů časového rozlišení při cenové regulaci související s hospodářským výsledkem a čisté změny související odložené daně. [Odkaz: Hospodářský výsledek, včetně čistých změn zůstatků účtů časového rozlišení při cenové regulaci souvisejících s hospodářským výsledkem a čistých změn související odložené daně; Nekontrolní podíly]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Resultatet, herunder nettobevægelse i saldi for regulatoriske aktiver og forpligtelser vedrørende resultatet og nettobevægelse i forbunden udskudt skat, som kan henføres til minoritetsinteresserdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Resultatet, der kan henføres til minoritetsinteresser, og som omfatter nettobevægelsen i saldi for regulatoriske aktiver og forpligtelser vedrørende resultatet og nettobevægelsen i forbunden udskudt skat. [Reference: resultatet, herunder nettobevægelse i saldi for regulatoriske aktiver og forpligtelser vedrørende resultatet og nettobevægelse i forbunden udskudt skat; minoritetsinteresser]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Κέρδη (ζημίες), συμπεριλαμβανομένης της καθαρής κίνησης στα υπόλοιπα μεταβατικών λογαριασμών ρυθμιζόμενων δραστηριοτήτων που σχετίζονται με τα αποτελέσματα και καθαρή κίνηση στο πλαίσιο του σχετικού αναβαλλόμενου φόρου, που αναλογούν σε μη ελέγχουσες συμμετοχέςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Τα κέρδη (ζημίες) που αναλογούν σε μη ελέγχουσες συμμετοχές και περιλαμβάνουν την καθαρή κίνηση στα υπόλοιπα μεταβατικών λογαριασμών ρυθμιζόμενων δραστηριοτήτων που σχετίζονται με τα αποτελέσματα και της καθαρής κίνησης στο πλαίσιο του σχετικού αναβαλλόμενου φόρου. [Παραπομπή: Κέρδη (ζημίες), συμπεριλαμβανομένης της καθαρής κίνησης στα υπόλοιπα μεταβατικών λογαριασμών ρυθμιζόμενων δραστηριοτήτων που σχετίζονται με τα αποτελέσματα και καθαρή κίνηση στο πλαίσιο του σχετικού αναβαλλόμενου φόρου· Μη ελέγχουσες συμμετοχές]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nicht beherrschenden Anteilen zurechenbarer Gewinn (Verlust), einschließlich Nettoveränderungen bei den auf den Gewinn oder Verlust entfallenden regulatorischen Abgrenzungsposten sowie Nettoveränderungen bei damit verbundenen latenten Steuerndehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der nicht beherrschenden Anteilen zurechenbare Gewinn (Verlust), einschließlich der Nettoveränderungen bei den auf den Gewinn oder Verlust entfallenden regulatorischen Abgrenzungsposten sowie der Nettoveränderungen bei damit verbundenen latenten Steuern. [Siehe: Gewinn (Verlust), einschließlich Nettoveränderungen bei den auf den Gewinn oder Verlust entfallenden regulatorischen Abgrenzungsposten sowie Nettoveränderungen bei damit verbundenen latenten Steuern; Nicht beherrschende Anteile]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ganancia (pérdida), incluidos movimiento neto en los saldos de las cuentas de diferimientos de actividades reguladas relacionados con el resultado del ejercicio y movimiento neto en los impuestos diferidos correspondientes, atribuible a participaciones no dominanteseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
La ganancia (pérdida), atribuible a participaciones no dominantes, en la que se incluyen el movimiento neto en los saldos de las cuentas de diferimientos de actividades reguladas relacionados con el resultado del ejercicio y el movimiento neto en los impuestos diferidos correspondientes. [Referencia: Ganancia (pérdida), incluidos movimiento neto en los saldos de las cuentas de diferimientos de actividades reguladas relacionados con el resultado del ejercicio y movimiento neto en los impuestos diferidos correspondientes; Participaciones no dominantes]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kasum (kahjum), sealhulgas reguleeritud hinnatingimustes müügitulu saldo netoliikumine seoses kasumi või kahjumiga ja seonduva edasilükkunud tulumaksu netoliikumine, omistatav mittekontrollivatele osalusteleethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Mittekontrollivatele osalustele jääv kasum (kahjum), mis hõlmab reguleeritud hinnatingimustes müügitulu saldo netoliikumist seoses kasumi või kahjumiga ja seonduva edasilükkunud tulumaksu netoliikumist. [Viide: kasum (kahjum), sealhulgas reguleeritud hinnatingimustes müügitulu saldo netoliikumine seoses kasumi või kahjumiga ja seonduva edasilükkunud tulumaksu netoliikumine; mittekontrollivad osalused]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Määräysvallattomille omistajille kuuluva voitto (tai tappio), mukaan lukien voittoon tai tappioon liittyvä hintasääntelystä johtuvien siirtyvien erien saldojen nettomuutos sekä siihen liittyvän laskennallisen veron nettomuutosfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Määräysvallattomille omistajille kuuluva voitto (tai tappio), johon sisältyy voittoon tai tappioon liittyvä hintasääntelystä johtuvien siirtyvien erien saldojen nettomuutos sekä siihen liittyvän laskennallisen veron nettomuutos. [Viittaus: Voitto (tai tappio), mukaan lukien voittoon tai tappioon liittyvä hintasääntelystä johtuvien siirtyvien erien saldojen nettomuutos sekä siihen liittyvän laskennallisen veron nettomuutos; Määräysvallattomien omistajien osuudet]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Résultat, y compris mouvement net des soldes de comptes de report réglementaires liés au résultat et mouvement net d’impôt différé lié, attribuable à des participations ne donnant pas le contrôlefrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Résultat, attribuable à des participations ne donnant pas le contrôle, incluant le mouvement net des soldes de comptes de report réglementaires liés au résultat et le mouvement net d’impôt différé lié. [Voir: Résultat, y compris mouvement net des soldes de comptes de report réglementaires liés au résultat et mouvement net d’impôt différé lié; Participations ne donnant pas le contrôle]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dobit (gubitak), uključujući neto promjene aktivnih i pasivnih vremenskih razgraničenja povezanih s dobiti ili gubitkom i neto promjene s time povezanog odgođenog poreza, koja se može pripisati nekontrolirajućim udjelimahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dobit (gubitak) koja se može pripisati nekontrolirajućim udjelima, i koja uključuje neto promjene aktivnih i pasivnih vremenskih razgraničenja povezanih s dobiti ili gubitkom i neto promjene s time povezanog odgođenog poreza. [Referenca: Dobit (gubitak) koja uključuje neto promjene aktivnih i pasivnih vremenskih razgraničenja povezanih s dobiti ili gubitaomk i neto promjene s time povezanog odgođenog poreza; Nekontrolirajući udjeli]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nyereség (veszteség), beleértve az eredményhez kapcsolódó hatósági halasztott számlaegyenlegek nettó mozgását és a kapcsolódó halasztott adó nettó mozgását, nem ellenőrző részesedéseknek tulajdonítható értékhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Az a nem ellenőrző részesedéseknek tulajdonítható nyereség (veszteség), amely magában foglalja az eredményhez kapcsolódó hatósági halasztott számlaegyenlegek nettó mozgásának és a kapcsolódó halasztott adó nettó mozgását. [Hivatkozás: Nyereség (veszteség), beleértve az eredményhez kapcsolódó hatósági halasztott számlaegyenlegek nettó mozgását és a kapcsolódó halasztott adó nettó mozgását; Nem ellenőrző részesedések]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Utile (perdita), comprese le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite e le variazioni nette delle imposte differite correlate, attribuibile alle partecipazioni di minoranzaithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'utile (perdita), attribuibile alle partecipazioni di minoranza, che comprende le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite e le variazioni nette delle imposte differite correlate. [Rif: Utile (perdita), comprese le variazioni nette dei saldi dei regulatory deferral account relative a utili o perdite e le variazioni nette delle imposte differite correlate; Partecipazioni di minoranza]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pelnas (nuostoliai), įskaitant reguliuojamo atidėjimo sąskaitos likučių grynąjį pokytį, susijusį su pelnu arba nuostoliais, ir susijusių atidėtųjų mokesčių grynąjį pokytį, priskirtinas (-i) nekontroliuojamoms dalimslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pelnas (nuostoliai), priskirtinas (-i) nekontroliuojamoms dalims, įskaitant reguliuojamo atidėjimo sąskaitos likučių grynąjį pokytį, susijusį su pelnu arba nuostoliais, ir susijusių atidėtųjų mokesčių grynąjį pokytį. [Žr. Pelnas (nuostoliai), įskaitant reguliuojamo atidėjimo sąskaitos likučių grynąjį pokytį, susijusį su pelnu arba nuostoliais, ir susijusių atidėtųjų mokesčių grynąjį pokytį; Nekontroliuojamos dalys]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Peļņa (zaudējumi), tostarp neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī, attiecināmi uz nekontrolējošo līdzdalībulvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Peļņa (zaudējumi), kas ir attiecināmi uz nekontrolējošo līdzdalību un kas ietver neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī. [Skatīt: Peļņa (zaudējumi), tostarp neto izmaiņas regulatora noteikto atlikto kontu atlikumos saistībā ar peļņu vai zaudējumiem un neto izmaiņas saistītajā atliktajā nodoklī; Nekontrolējoša līdzdalība]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Profitt (telf), inkluż ċaqliq nett fil-bilanċi tal-kont ta’ differiment regolatorju relatati ma’ profitt jew telf u ċaqliq nett fit-taxxa differita relatata, attribwibbli għal interessi nonkontrollantimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Il-profitt (it-telf), attribwibbli għal interessi nonkontrollanti, li jinkludi ċ-ċaqliq nett fil-bilanċi tal-kont ta’ differiment regolatorju relatati ma’ profitt jew telf u ċ-ċaqliq nett fit-taxxa differita relatata. [Refer: Profitt (telf), inkluż ċaqliq nett fil-bilanċi tal-kont ta’ differiment regolatorju relatati ma’ profitt jew telf u ċaqliq nett fit-taxxa differita relatata; Interessi nonkontrollanti]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Winst (verlies), met inbegrip van de nettomutatie van uitgestelde rekeningen in verband met prijsregulering die verband houdt met winst of verlies en de nettomutatie van de gerelateerde uitgestelde belasting, toe te rekenen aan belangen zonder zeggenschapnlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De winst (het verlies), toe te rekenen aan belangen zonder zeggenschap, die (dat) de nettomutatie behelst van uitgestelde rekeningen in verband met prijsregulering die verband houdt met winst of verlies en de nettomutatie van de gerelateerde uitgestelde belasting. [Zie: winst (verlies), met inbegrip van de nettomutatie van uitgestelde rekeningen in verband met prijsregulering die verband houdt met winst of verlies en de nettomutatie van de gerelateerde uitgestelde belasting; belangen zonder zeggenschap]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zysk (strata) uwzględniający zmianę netto w odroczonych saldach z regulowanej działalności związaną z zyskiem lub stratą oraz zmianę netto w powiązanej kwocie odroczonego podatku dochodowego, przypadający na udziały niekontrolująceplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zysk (strata) przypadający na udziały niekontrolujące, obejmujący zmianę netto w odroczonych saldach z regulowanej działalności związaną z zyskiem lub stratą oraz zmianę netto w powiązanej kwocie odroczonego podatku dochodowego. [Zob.: zysk (strata) uwzględniający zmianę netto w odroczonych saldach z regulowanej działalności związaną z zyskiem lub stratą oraz zmianę netto w powiązanej kwocie odroczonego podatku dochodowego; udziały niekontrolujące]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lucros (perdas), incluindo movimento líquido nos saldos dos diferimentos regulamentares relacionados com os resultados e movimento líquido nos impostos diferidos relacionados, atribuíveis aos interesses que não controlampthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Os lucros (perdas), atribuíveis aos interesses que não controlam, que incluem o movimento líquido nos saldos dos diferimentos regulamentares relacionados com os resultados e o movimento líquido nos impostos diferidos relacionados. [Consultar: Lucros (perdas), incluindo movimento líquido nos saldos dos diferimentos regulamentares relacionados com os resultados e movimento líquido nos impostos diferidos relacionados; Interesses que não controlam]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Profit (pierdere), incluzând variația netă a soldurilor conturilor de amânare aferente activităților reglementate legată de profit sau pierdere și variația netă a impozitelor amânate aferente, atribuibil(ă) intereselor care nu controleazărohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Profitul (pierderea), atribuibil(ă) intereselor care nu controlează, care include variația netă a soldurilor conturilor de amânare aferente activităților reglementate legată de profit sau pierdere și cuantumul variației nete a impozitelor amânate aferente. [Referințe: profit (pierdere), incluzând variația netă a soldurilor conturilor de amânare aferente activităților reglementate legată de profit sau pierdere și variația netă a impozitelor amânate aferente; interese care nu controlează]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zisk (strata) vrátane pohybu (v čistom vyjadrení) v zostatkoch na účtoch časového rozlíšenia pri cenovej regulácii vo vzťahu k výsledku hospodárenia a pohyb (v čistom vyjadrení) v príslušnej odloženej dani, priraditeľný(á) nekontrolným podielomskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zisk (strata), priraditeľný(á) nekontrolným podielom, ktorý zahŕňa pohyb (v čistom vyjadrení) v zostatkoch na účtoch časového rozlíšenia pri cenovej regulácii vo vzťahu k výsledku hospodárenia a pohyb (v čistom vyjadrení) v príslušnej odloženej dani. [Odkaz: Zisk (strata) vrátane pohybu (v čistom vyjadrení) v zostatkoch na účtoch časového rozlíšenia pri cenovej regulácii vo vzťahu k výsledku hospodárenia a pohyb (v čistom vyjadrení) v príslušnej odloženej dani; Nekontrolné podiely]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Poslovni izid, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čistim gibanjem povezanega odloženega davka, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležemslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Poslovni izid, ki ga je mogoče pripisati neobvladujočim deležem, ki vključuje čisto gibanje stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čisto gibanje povezanega odloženega davka. [glej: Poslovni izid, vključno s čistim gibanjem stanj na kontih odloženih zneskov zaradi zakonske regulacije, povezanih s poslovnim izidom, in čistim gibanjem povezanega odloženega davka; Neobvladujoči deleži]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vinst (förlust), inklusive nettoförändring i saldona på konton för uppskjuten reglering hänförliga till resultat och nettoförändring i hänförlig uppskjuten skatt, hänförlig till innehav utan bestämmande inflytandesvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vinst (förlust), hänförlig till innehav utan bestämmande inflytande, inklusive nettoförändring i saldona på konton för uppskjuten reglering som är hänförliga till resultat och nettoförändring i hänförlig uppskjuten skatt. [Se: Vinst (förlust), inklusive nettoförändring i saldona på konton för uppskjuten reglering hänförliga till resultat och nettoförändring i hänförlig uppskjuten skatt; Innehav utan bestämmande inflytande]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number14http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
ParagraphIE1http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=14&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_IE1&doctype=Illustrative%20Exampleshttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number14http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Paragraph23http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=14&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_23&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:StatementOfProfitOrLossAndOtherComprehensiveIncomeAbstract
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_14_role-824500