| Name | Goodwill |
|---|---|
| Namespace | http://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full |
| Prefix | ifrs-full |
| Data type | xbrli:monetaryItemType |
| Period type | instant |
| Substitution Group | xbrli:item |
| Balance | debit |
| Nillable | True |
| Abstract | False |
| Text | Lang | Role | Container role |
|---|---|---|---|
| Goodwill | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Goodwill at beginning of period | en | http://www.xbrl.org/2003/role/periodStartLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Goodwill at end of period | en | http://www.xbrl.org/2003/role/periodEndLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of assets representing the future economic benefits arising from other assets acquired in a business combination that are not individually identified and separately recognised. [Refer: Business combinations [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Репутация | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Размерът на активите, представляващи бъдещите икономически ползи, произтичащи от други активи, придобити в бизнес комбинация, които не са индивидуално определени и отделно признати. [вж. Бизнес комбинации [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Goodwill | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částka aktiv představující budoucí ekonomické užitky vyplývající z ostatních aktiv nabytých v podnikové kombinaci, které není možno individuálně identifikovat a odděleně vykázat. [Odkaz: Podnikové kombinace [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Goodwill | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Den beløbsmæssige størrelse af aktiver, der repræsenterer de fremtidige økonomiske fordele, der hidrører fra andre aktiver, der er overtaget ved en virksomhedssammenslutning, og som ikke identificeres individuelt og indregnes separat. [Reference: virksomhedssammenslutninger [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Υπεραξία | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το ποσό το οποίο αντιπροσωπεύει τα μελλοντικά οικονομικά οφέλη που προκύπτουν από άλλα περιουσιακά στοιχεία που αποκτήθηκαν σε συνένωση επιχειρήσεων τα οποία δεν προσδιορίζονται μεμονωμένα και δεν αναγνωρίζονται ξεχωριστά. [Παραπομπή: Συνενώσεις επιχειρήσεων [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Goodwill | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Betrag der Vermögenswerte, die den künftigen wirtschaftlichen Nutzen anderer bei einem Unternehmenszusammenschluss erworbener Vermögenswerte darstellt, die nicht einzeln identifiziert und getrennt erfasst werden können. [Siehe: Unternehmenszusammenschlüsse [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Fondo de comercio | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El importe de los activos que representan los beneficios económicos futuros que surgen de otros activos adquiridos en una combinación de negocios que no están identificados individualmente ni reconocidos de forma separada. [Referencia: Combinaciones de negocios [miembro]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Firmaväärtus | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vara summa, mis kujutab tulevikus saadavat majanduslikku kasu äriühenduses omandatud muudest varadest, mida ei ole võimalik eraldi kindlaks teha ega eraldiseisvalt kajastada. [Viide: äriühendused [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Liikearvo | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Sellaisten omaisuuserien arvo, jotka edustavat vastaista taloudellista hyötyä muista liiketoimintojen yhdistämisessä hankituista omaisuuseristä, joita ei yksilöidä yksinään eikä merkitä erikseen taseeseen. [Viittaus: Liiketoimintojen yhdistäminen [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Goodwill | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montant des actifs représentant les avantages économiques futurs résultant des autres actifs acquis lors d’un regroupement d’entreprises qui ne sont pas identifiés individuellement et comptabilisés séparément. [Voir: Regroupements d’entreprises [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Goodwill | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Iznos imovine koja predstavlja buduće ekonomske koristi koje proizlaze iz ostale imovine stečene poslovnim spajanjem koja se ne utvrđuje pojedinačno niti se zasebno priznaje. [Referenca: Poslovna spajanja [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cégérték | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Az olyan eszközök összege, amelyek egy üzleti kombináció során megszerzett, más eszközökből keletkező, egyenként nem azonosított és elkülönítve nem megjelenített, jövőbeli gazdasági hasznokat testesítenek meg. [Hivatkozás: Üzleti kombinációk [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Avviamento | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare delle attività che rappresentano i futuri benefici economici risultanti da altre attività acquisite in un'aggregazione aziendale non individuate singolarmente e rilevate separatamente. [Rif: Aggregazioni aziendali [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Prestižas | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Turto, nusakančio būsimą ekonominę naudą, atsirandančią dėl kito turto, įsigyto verslo jungimo metu, kuris nėra atskirai nustatomas ir atskirai pripažįstamas, suma. [Žr. Verslo jungimai [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Nemateriālā vērtība | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tādu aktīvu summa, kuri nākotnē nodrošinās ekonomiskos labumus, kas izriet no citiem uzņēmējdarbības apvienošanā iegādātiem aktīviem, kas nav individuāli identificēti un atsevišķi atzīti. [Skatīt: Uzņēmējdarbības apvienošana [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Avvjament | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont ta’ assi li jirrappreżentaw il-benefiċċji ekonomiċi futuri li jinħolqu minn assi oħrajn akkwiżiti f’kombinament ta’ negozji li mhumiex identifikati individwalment u rikonoxxuti separatament. [Refer: Kombinamenti ta’ negozji [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Goodwill | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het bedrag aan activa die de toekomstige economische voordelen vertegenwoordigen die voortvloeien uit andere in een bedrijfscombinatie verworven activa die niet individueel kunnen worden geïdentificeerd en afzonderlijk kunnen worden opgenomen. [Zie: bedrijfscombinaties [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Wartość firmy | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwota składników aktywów odzwierciedlająca przyszłe korzyści ekonomiczne powstające z innych aktywów nabytych w ramach połączenia jednostek, które nie są pojedynczo identyfikowane ani osobno ujmowane. [Zob.: połączenia jednostek [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Goodwill | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A quantia de ativos que representa os benefícios económicos futuros resultantes de outros ativos adquiridos numa concentração de atividades empresariais que não sejam individualmente identificados nem separadamente reconhecidos. [Consultar: Concentrações de atividades empresariais [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Fond comercial | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumul activelor care reprezintă beneficii economice viitoare care rezultă din alte active dobândite într-o combinare de întreprinderi care nu sunt identificate individual și recunoscute separat. [Referințe: combinări de întreprinderi [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Goodwill | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suma aktív predstavujúcich budúce ekonomické úžitky vyplývajúce z iných aktív nadobudnutých v podnikovej kombinácii, ktoré nie sú samostatne identifikované a osobitne vykázané. [Odkaz: Podnikové kombinácie [member]] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dobro ime | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vrednost sredstva, ki predstavlja prihodnje gospodarske koristi, ki izhajajo iz drugih sredstev, pridobljenih v poslovni združitvi, ki niso posamično opredeljena in ločeno pripoznana. [glej: poslovne združitve [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Goodwill | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beloppet på tillgångar som representerar framtida ekonomiska fördelar som uppkommer från andra tillgångar förvärvade i ett rörelseförvärv som inte är enskilt identifierade och separat redovisade. [Se: Rörelseförvärv [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Name | Value | Role |
|---|---|---|
| Name | IAS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 1 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 54 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | c | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_54_c&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IAS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 36 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 134 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | a | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=36&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_134_a&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IAS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 36 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | 135 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | a | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=36&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_135_a&doctype=Standard | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | IFRS | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Number | 3 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| IssueDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Paragraph | B67 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Subparagraph | d | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URI | http://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=3&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_B67_d&doctype=Appendix&subtype=B | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| URIDate | 2020-01-01 | http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef |
| Name | Relation Type | Role | |
|---|---|---|---|
ifrs-full:DisclosureOfInformationForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesLineItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_36_role-832410c | |
ifrs-full:ReconciliationOfChangesInGoodwillAbstract | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000d | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment | |
esma_technical:NullItems | domain-member | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario | |
ifrs-full:NoncurrentAssetsAbstract | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-210000 | |
ifrs-full:AssetsAbstract | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-220000 | |
ifrs-full:IntangibleAssetsAndGoodwillAbstract | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 | |
ifrs-full:DisclosureOfInformationForIndividualAssetOrCashgeneratingUnitWithSignificantAmountOfGoodwillOrIntangibleAssetsWithIndefiniteUsefulLivesLineItems | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_36_role-832410 | |
ifrs-full:ReconciliationOfChangesInGoodwillAbstract | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000 | |
ifrs-full:ReconciliationOfChangesInGoodwillAbstract | parent-child | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_3_role-817000 | |
ifrs-full:NoncurrentAssets | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-210000 | |
ifrs-full:Assets | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-220000 | |
ifrs-full:IntangibleAssetsAndGoodwill | summation-item | http://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100 |