| Unused tax losses [member] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| This member stands for tax losses that have been incurred and are carried forward for use against future taxable profit. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Неизползвани данъчни загуби [member] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Този член обозначава данъчните загуби, които са възникнали и се пренасят за използване за прихващане срещу бъдеща облагаема печалба. | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Nevyužité daňové ztráty [member] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen představuje daňové ztráty, které vznikly a převádějí se tak, aby mohly být využity proti budoucímu zdanitelnému zisku. | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| uudnyttede skattemæssige underskud [member] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dette element står for skattemæssige underskud, der er modtaget og fremføres til brug for fremtidig skattepligtig indkomst. | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Αχρησιμοποίητες φορολογικές ζημίες [member] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει τις φορολογικές ζημίες που έχουν επέλθει και μεταφέρονται σε νέο για να χρησιμοποιηθούν έναντι των μελλοντικών φορολογητέων κερδών. | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Nicht genutzte steuerliche Verluste [member] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dieses Element steht für steuerliche Verluste, die entstanden sind und zur Verrechnung mit künftigen zu versteuernden Ergebnissen vorgetragen werden. | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pérdidas fiscales no utilizadas [miembro] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este miembro se refiere a las pérdidas fiscales en que se ha incurrido y que se trasladan al ejercicio siguiente para poder ser utilizadas frente a futuras ganancias fiscales. | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kasutamata maksukahjumid [member] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| See liige kajastab maksukahjumeid, mis on tekkinud ja edasi kantud, et kasutada tulevase maksustatava kasumi suhtes. | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Käyttämättömät verotukselliset tappiot [member] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tämä jäsen tarkoittaa verotuksellisia tappioita, jotka ovat syntyneet ja jotka on siirretty hyödynnettäviksi tulevaisuudessa kertyvää verotettavaa tuloa vastaan. | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pertes fiscales non utilisées [member] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ce membre représente les pertes fiscales qui ont été encourues et qui sont reportées en vue d’une utilisation en imputant sur elles un bénéfice imposable futur. | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Neiskorišteni porezni gubici [member] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ovaj član označava nastale porezne gubitke koji se prenose radi realizacije kroz buduću oporezivu dobit. | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Fel nem használt negatív adóalapok [member] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ez az elem azokat a keletkezett negatív adóalapokat jelöli, amelyeket átvisznek a következő időszakra a jövőbeli adóköteles nyereséggel szembeni felhasználás céljából. | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Perdite fiscali non utilizzate [member] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Questo membro indica le perdite fiscali che sono state sostenute e sono portate a nuovo a fini di utilizzo a fronte del reddito imponibile futuro. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Nepanaudoti mokesčių nuostoliai [member] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elementas rodo mokesčių nuostolius, kurie buvo patirti ir perkelti siekiant juos išskaičiuoti iš būsimo apmokestinamojo pelno. | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Neizmantoti nodokļa zaudējumi [member] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Šis elements apzīmē nodokļa zaudējumus, kas ir radušies un kurus pārnes, lai izmantotu attiecībā uz nākotnes peļņu, kas apliekama ar nodokli. | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Telf mhux użat għal skop ta’ taxxa [member] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dan il-membru jirrappreżenta t-telf tat-taxxa li kien imġarrab u li huwa riportat għall-użu kontra profitt taxxabbli fil-futur. | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Niet-gecompenseerde fiscaal verrekenbare verliezen [member] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Dit lid geeft fiscaal verrekenbare verliezen aan die zijn gemaakt en overgedragen voor gebruik tegenover toekomstige fiscale winst. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Nierozliczone straty podatkowe [member] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Element ten oznacza poniesione straty podatkowe, które zostały przeniesione do wykorzystania w odniesieniu do przyszłego dochodu podlegającego opodatkowaniu. | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Perdas fiscais não utilizadas [member] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Este membro representa as perdas fiscais incorridas e escrituradas para utilização em relação ao lucro tributável futuro. | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pierderi fiscale neutilizate [member] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Acest membru reprezintă pierderile fiscale care au fost suportate și care sunt reportate pentru a fi utilizate în cazul unui profit impozabil viitor. | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Nevyužité daňové straty [member] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Tento člen predstavuje daňové straty, ktoré vznikli a prenášajú sa do ďalšieho obdobia na uplatnenie voči budúcemu zdaniteľnému zisku. | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Neizrabljene davčne izgube [member] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ta pripadnik pomeni davčne izgube, ki so nastale in se prenašajo v naslednje obdobje za uporabo s prihodnjim obdavčljivim dobičkom. | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Underskottsavdrag [member] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Detta element står för underskottsavdrag som har uppkommit och ska redovisas mot framtida skattepliktigt resultat. | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |