Liabilities [member]

NameLiabilitiesMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2021-03-24/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Liabilities [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for a present obligation of the entity to transfer an economic resource as a result of past events. Economic resource is a right that has the potential to produce economic benefits. It also represents the standard value for the 'Classes of liabilities' axis if no other member is used. [Refer: Liabilities]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Пасиви [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава настоящо задължение на предприятието да прехвърли икономически ресурс вследствие на минали събития. Икономически ресурс е право, което може да произведе икономически ползи. Освен това той представлява и стандартната стойност за оста „Класове пасиви“, ако не се използва друг член. [вж. Пасиви]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Závazky [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje stávající závazek účetní jednotky převést hospodářský zdroj v důsledku minulých událostí. Ekonomický zdroj je právem, které má potenciál přinášet ekonomický prospěch. Zastupuje také standardní hodnotu pro osu „Třídy závazků“, není-li použit žádný jiný člen. [Odkaz: Závazky]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Forpligtelser [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for en aktuel forpligtelse for virksomheden til at overføre en økonomisk ressource som følge af tidligere begivenheder. En økonomisk ressource er en rettighed, der kan frembringe økonomiske fordele. Det repræsenterer også standardværdien for aksen "Kategorier af forpligtelser", hvis der ikke anvendes et andet element. [Reference: forpligtelser]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Υποχρεώσεις [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει την παρούσα δέσμευση της οντότητας για μεταφορά οικονομικού πόρου ως αποτέλεσμα παρελθόντων γεγονότων. Ο οικονομικός πόρος είναι δικαίωμα που έχει τη δυνατότητα να παραγάγει οικονομικά οφέλη. Αντιπροσωπεύει επίσης την τυπική τιμή για τον άξονα «Κατηγορίες υποχρεώσεων», εάν δεν χρησιμοποιείται άλλο μέλος. [Παραπομπή: Υποχρεώσεις]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Schulden [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für eine gegenwärtige Verpflichtung des Unternehmens, eine wirtschaftliche Ressource aufgrund von Ereignissen der Vergangenheit zu übertragen. Eine wirtschaftliche Ressource ist ein Recht, aus dem ein wirtschaftlicher Nutzen generiert werden könnte. Es steht auch für den Standardwert der Achse „Klassen von Schulden“, wenn kein anderes Element verwendet wird. [Siehe: Schulden]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pasivos [member]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere a una obligación presente de la entidad de transferir un recurso económico como resultado de sucesos pasados. Un recurso económico es un derecho que puede generar beneficios económicos. Representa también el valor estándar para el eje «Clases de pasivos» si no se utiliza otro miembro. [Referencia: Pasivos]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kohustised [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab möödunud sündmusest tulenevat üksuse eksisteerivat kohustust kanda üle majandusressurssi. Majandusressurss on õigus, millel on potentsiaal tuua majanduslikku kasu. Kui muud liiget ei kasutata, kajastab see ka telje „Kohustiste klassid“ standardväärtust. [Viide: kohustised]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Velat [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen tarkoittaa yhteisöllä aikaisempien tapahtumien seurauksena olemassa olevaa velvoitetta siirtää taloudellinen voimavara. Taloudellinen voimavara on oikeus, joka voi tuottaa taloudellista hyötyä. Lisäksi se edustaa “Velkojen luokat” -akselin vakioarvoa, jos muita jäseniä ei käytetä. [Viittaus: Velat]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Passifs [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente une obligation actuelle de l’entité de transférer une ressource économique du fait d’événements passés. Une ressource économique est un droit qui peut potentiellement produire des avantages économiques. Il représente également la valeur standard pour l’axe «Catégories de passifs» si aucun autre membre n’est utilisé. [Voir: Passifs]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dliteanais [member]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Seasann an ball seo d’oibleagáid reatha atá ar eintiteas chun acmhainn eacnamaíoch a aistriú de thoradh teagmhas roimhe seo. An acmhainn eacnamaíoch, is ceart í trína bhféadfaí tairbhí eacnamaíocha a chruthú. Léirítear leis freisin an luach caighdeánach le haghaidh na haise 'Aicmí dliteanas teagmhasach' mura n‑úsáidtear aon bhall eile. [Féach: Dliteanais]gahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obveze [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava sadašnju obvezu subjekta da prenese ekonomski resursa kao rezultat prošlih događaja. Ekonomski resurs je pravo koje ima potencijal stvoriti ekonomske koristi. Označava i standardnu vrijednost za os „Kategorije obveza” ako se ne upotrebljava nijedan drugi član. [Refer.: Obveze]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kötelezettségek [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem a gazdálkodó egység múltbeli eseményekből eredő, gazdasági erőforrások átadására vonatkozó meglévő kötelmét jelöli. A gazdasági erőforrás olyan jog, amely gazdasági hasznokat teremthet. Egyéb elemek hiányában a „Kötelezettségek csoportjai” tengely alapértékét is jelöli. [Hivatkozás: Kötelezettségek]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Passività [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica l'obbligazione attuale dell'entità di trasferire una risorsa economica in conseguenza di eventi passati. Per risorsa economica si intende un diritto che ha il potenziale di produrre benefici economici. Esso rappresenta inoltre il valore standard per l'asse "Classi di passività" se non sono utilizzati altri membri. [Rif: Passività]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Įsipareigojimai [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo dabartinę ūkio subjekto prievolę, atsirandančią dėl praeities įvykių, pervesti ekonominį išteklių. Ekonominiai ištekliai yra teisė, kuri gali teikti ekonominės naudos. Jis taip pat rodo standartinę ašies „Įsipareigojimų grupės“ vertę, jei nenaudojamas joks kitas elementas. [Žr. Įsipareigojimai]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Saistības [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē uzņēmuma pašreizējo pienākumu nodot saimnieciskos resursus pagātnes notikumu rezultātā. Saimniecisks resurss ir tiesības, kam ir potenciāls nodrošināt saimnieciskus ieguvumus. Tas atspoguļo arī standarta vērtību asij “Saistību klases”, ja neizmanto nevienu citu elementu. [Skatīt: Saistības]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obbligazzjonijiet [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta obbligu preżenti tal-entità li tittrasferixxi riżorsa ekonomika bħala riżultat ta’ eventi fil-passat. Ir-riżorsa ekonomika hija dritt li għandu l-potenzjal li jipproduċi benefiċċji ekonomiċi. Jirrappreżenta wkoll il-valur standard għall-axis “Klassijiet ta’ obbligazzjonijiet” jekk ma jintuża l-ebda membru ieħor. [Refer: Obbligazzjonijiet]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Verplichtingen [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft een actuele verplichting van de entiteit aan om een economisch middel over te dragen als gevolg van gebeurtenissen in het verleden. Een economisch middel is een recht dat economische voordelen kan opleveren. Het vertegenwoordigt tevens de standaardwaarde voor de as „Klassen van verplichtingen” indien er geen ander lid wordt gebruikt. [Zie: verplichtingen]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zobowiązania [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza kwotę obecnych zobowiązań jednostki do przeniesienia zasobów gospodarczych w wyniku zdarzeń przeszłych. Zasób gospodarczy to prawo, które może przynieść korzyści gospodarcze. Stanowi on również standardową wartość dla osi „Klasy zobowiązań”, jeżeli żaden inny element nie jest wykorzystywany. [Zob.: zobowiązania]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Passivos [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa uma obrigação atual da entidade de transferir um recurso económico em resultado de acontecimentos passados. Um recurso económico é um direito que pode potencialmente gerar benefícios económicos. Além disso, representa o valor padrão do eixo «Classes de passivos» caso não seja utilizado outro membro. [Consultar: Passivos]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Datorii [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă o obligație actuală a entității de a transfera o resursă economică ca urmare a unor evenimente anterioare. Resursele economice reprezintă un drept care are potențialul de a produce beneficii economice. Acesta reprezintă, de asemenea, valoarea standard a axei „Clase de datorii” în cazul în care nu este utilizat niciun alt membru. [Referințe: datorii]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Záväzky [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje súčasný záväzok účtovnej jednotky previesť hospodársky zdroj v dôsledku minulých udalostí. Hospodársky zdroj je právo, ktoré má potenciál produkovať hospodárske úžitky. Takisto predstavuje štandardnú hodnotu osi „triedy záväzkov“, ak sa nepoužije žiadny iný člen. [Odkaz: Záväzky]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obveznosti [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni sedanjo obvezo podjetja za prenos gospodarskega vira kot posledico preteklih dogodkov. Gospodarski vir je pravica, ki lahko ustvari gospodarske koristi. Pomeni tudi standardno vrednost za os „Razredi obveznosti“, če se ne uporablja noben drug pripadnik. [glej: Obveznosti]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Skulder [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för en befintlig förpliktelse för företaget att överföra en ekonomisk resurs till följd av inträffade händelser. En ekonomisk resurs är en rättighet som har potential att producera ekonomiska fördelar. Det utgör även standardvärdet för axeln ”Klasser av skulder”, om inget annat element används. [Se: Skulder]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number13http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph93http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=13&code=ifrs-tx-2021-en-r&anchor=para_93&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2021-03-24http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef