Risk adjustment for non-financial risk [member]

NameRiskAdjustmentForNonfinancialRiskMember
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typenonnum:domainItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
BalanceNone
NillableTrue
AbstractTrue

Labels

TextLangRoleContainer role
Risk adjustment for non-financial risk [member]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
This member stands for the compensation an entity requires for bearing the uncertainty about the amount and timing of the cash flows that arises from non-financial risk as the entity fulfils insurance contracts.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Корекция за риска за отразяване на нефинансовия риск [member]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Този член обозначава изискваната от предприятието компенсация за това, че понася несигурността по отношение на размера и разпределението във времето на паричните потоци, която възниква от нефинансовия риск, когато предприятието изпълнява застрахователни договори.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Riziková úprava týkající se nefinančního rizika [member]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen představuje náhradu, kterou daná účetní jednotka požaduje, aby nesla nejistotu ohledně výše a načasování peněžních toků, která vyplývá z nefinančního rizika, když daná účetní jednotka plní pojistné smlouvy.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Risikojustering for ikke-finansielle risici [member]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dette element står for den kompensation, som en virksomhed kræver for at påtage sig usikkerheden med hensyn til beløb og tidspunkt for de pengestrømme, der opstår som følge af ikke-finansielle risici, når virksomheden opfylder forsikringskontrakter.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Προσαρμογή κινδύνου για μη χρηματοοικονομικό κίνδυνο [member]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το μέλος αυτό αντιπροσωπεύει την αποζημίωση που απαιτεί να λάβει μια οικονομική οντότητα για την ανάληψη της αβεβαιότητας σχετικά με το ποσό και το χρονοδιάγραμμα των ταμειακών ροών η οποία απορρέει από τον μη χρηματοοικονομικό κίνδυνο κατά την εκπλήρωση ασφαλιστηρίων συμβολαίων από την οικονομική οντότητα.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Risikoanpassung für nicht-finanzielle Risiken [member]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dieses Element steht für die Vergütung, die ein Unternehmen dafür verlangt, dass es die Unsicherheit aus nicht-finanziellen Risiken hinsichtlich des Betrags und des zeitlichen Anfalls der Zahlungsströme bei der Erfüllung von Versicherungsverträgen trägt.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ajuste de riesgo por riesgo no financiero [miembro]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este miembro se refiere a la compensación que requiere una entidad por soportar la incertidumbre acerca del importe y el calendario de los flujos de efectivo como resultado del riesgo no financiero a medida que la entidad cumple contratos de seguro.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Mittefinantsriskiga korrigeerimine [member]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
See liige kajastab tasu, mida üksus nõuab mittefinantsriskist tuleneva ebakindluse talumise eest seoses rahavoogude suuruse ja ajastusega, kui üksus täidab kindlustuslepinguid.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Muuta riskiä kuin rahoitusriskiä koskeva riskioikaisu [member]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tämä jäsen edustaa korvausta, jota yhteisö vaatii rahavirtojen määrään ja ajoittumiseen liittyvän, muusta riskistä kuin rahoitusriskistä johtuvan epävarmuuden kantamisesta yhteisön täyttäessä vakuutussopimuksia.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ajustement au titre du risque non financier [member]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ce membre représente l’indemnisation qu’une entité demande pour supporter l’incertitude quant au montant et à l’échéance des flux de trésorerie qui résulte du risque non financier lorsque l’entité honore des contrats d’assurance.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Usklađenje rizika za nefinancijski rizik [member]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ovaj član označava naknadu koju subjekt traži zbog neizvjesnosti iznosa i trenutka nastanka novčanih tokova koji proizlaze iz nefinancijskog rizika za vrijeme subjektova izvršenja ugovora o osiguranju.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nem pénzügyi kockázatra vonatkozó kockázati kiigazítás [member]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ez az elem azt a kompenzációt jelöli, amelyre a gazdálkodó egységnek a biztosítási szerződések teljesítésekor a cash flow-k összegével és ütemezésével kapcsolatos, nem pénzügyi kockázatokból eredő bizonytalanság viselése miatt van szüksége.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rettifica per il rischio non finanziario [member]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Questo membro indica la remunerazione richiesta dall'entità per sopportare l'incertezza relativa all'importo e alla tempistica dei flussi finanziari derivante dal rischio non finanziario nel momento in cui l'entità dà esecuzione a contratti assicurativi.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Rizikos korekcija pagal nefinansinę riziką [member]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elementas rodo kompensaciją, kurios ūkio subjektas reikalauja už jo patiriamą neaiškumą dėl pinigų srautų sumos ir laiko, kuris atsiranda dėl nefinansinės rizikos ūkio subjektui vykdant draudimo sutartis.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Riska korekcija attiecībā uz nefinanšu risku [member]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Šis elements apzīmē kompensāciju, ko uzņēmums pieprasa par nenoteiktības uzņemšanos saistībā ar naudas plūsmu summu un grafiku, kas izriet no nefinanšu riska, tiklīdz uzņēmums ir izpildījis apdrošināšanas līgumu nosacījumus.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aġġustament tar-riskju għal riskju mhux finanzjarju [member]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dan il-membru jirrappreżenta l-kumpens li entità teħtieġ biex iġġorr l-inċertezza dwar l-ammont u l-ħin tal-flussi tal-flus li jirriżultaw minn riskju mhux finanzjarju hekk kif l-entità tissodisfa l-kuntratti ta’ assigurazzjoni.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Risicoaanpassing voor niet-financieel risico [member]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Dit lid geeft de compensatie aan die een entiteit verlangt voor het dragen van de uit het niet-financiële risico voortvloeiende onzekerheid omtrent het bedrag en het tijdstip van de kasstromen wanneer de entiteit verzekeringscontracten vervult.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Korekta ryzyka z tytułu ryzyka niefinansowego [member]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Element ten oznacza rekompensatę, której jednostka wymaga w związku z ponoszoną niepewnością dotyczącą kwoty i terminu przepływów pieniężnych, wynikającą z ryzyka niefinansowego w trakcie wykonywania przez jednostkę umów ubezpieczeniowych.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ajustamento do risco para o risco não financeiro [member]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Este membro representa a compensação exigida por uma entidade para suportar a incerteza quanto à quantia e ao calendário dos fluxos de caixa decorrente do risco não financeiro atendendo a que a entidade cumpre contratos de seguro.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ajustarea de risc pentru riscul nefinanciar [member]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Acest membru reprezintă compensarea pe care o entitate o solicită pentru suportarea incertitudinii legate de valoarea și plasarea în timp a fluxurilor de trezorerie care rezultă din riscul nefinanciar pe măsură ce entitatea îndeplinește contractele de asigurare.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Riziková úprava o nefinančné riziko [member]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tento člen predstavuje kompenzáciu, ktorú účtovná jednotka vyžaduje za znášanie neistoty súvisiacej s výškou a načasovaním peňažných tokov, ktorá vyplýva z nefinančného rizika v priebehu toho, ako účtovná jednotka plní poistné zmluvy.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Prilagoditev zaradi nefinančnega tveganja [member]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni nadomestilo, ki ga podjetje zahteva za to, da prevzame negotovost glede zneska in časa denarnih tokov, ki izhaja iz nefinančnega tveganja, ko podjetje izpolnjuje zavarovalne pogodbe.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Riskjustering för icke-finansiell risk [member]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Detta element står för den ersättning som ett företag kräver för att bära osäkerheten beträffande belopp och tidpunkter för de kassaflöden som härrör från icke-finansiell risk i samband med att företaget fullföljer försäkringsavtalet.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NoteEffective 2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number17http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph100http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphchttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Clauseiihttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=17&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_100_c_ii&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NoteEffective 2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number17http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph101http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphbhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=17&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_101_b&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NoteEffective 2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number17http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph107http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphchttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=17&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_107_c&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:InsuranceContractsByComponentsMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600
ifrs-full:InsuranceContractsByComponentsMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600a
ifrs-full:InsuranceContractsByComponentsMember
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600c
ifrs-full:InsuranceContractsByComponentsMember
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600