Increase (decrease) through insurance revenue not related to contracts that existed at transition date to which modified retrospective approach or fair value approach has been applied, insurance contracts liability (asset)

NameIncreaseDecreaseThroughInsuranceRevenueNotRelatedToContractsThatExistedAtTransitionDateToWhichModifiedRetrospectiveApproachOrFairValueApproachHasBeenAppliedInsuranceContractsLiabilityAsset
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Increase (decrease) through insurance revenue not related to contracts that existed at transition date to which modified retrospective approach or fair value approach has been applied, insurance contracts liability (asset)enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The increase (decrease) in insurance contracts liability (asset) resulting from insurance revenue not related to contracts that existed at the transition date to which the modified retrospective approach (as described in paragraphs C6-C19 of IFRS 17) or the fair value approach (as described in paragraphs C20-C24 of IFRS 17) has been applied. [Refer: Insurance contracts liability (asset); Insurance revenue]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Увеличение (намаление) чрез застрахователните приходи, които не са свързани с договори, които са действали към датата на преминаване и за които е бил прилаган измененият ретроспективен подход или подходът на справедливата стойност, пасив (актив) по застрахователни договориbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Увеличението (намалението) на пасива (актива) по застрахователни договори, произтичащо от застрахователните приходи, които не са свързани с договори, които са действали към датата на преминаване и за които е бил прилаган измененият ретроспективен подход (описан в МСФО 17, параграфи В6 – В19) или подходът на справедливата стойност (описан в МСФО 17, параграфи В20 – В24). [вж. Пасив (актив) по застрахователни договори; Застрахователни приходи]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Přírůstek (úbytek) v důsledku výnosů z pojistných smluv nesouvisející se smlouvami, které existovaly k datu přechodu na standard, k němuž byl uplatněn pozměněný retrospektivní přístup nebo přístup podle reálné hodnoty, závazek (aktivum) z pojistných smluvcshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Přírůstek (úbytek) závazku (aktiva) z pojistných smluv vyplývající z výnosů z pojistných smluv a nesouvisející se smlouvami, které existovaly k datu přechodu na standard, k němuž byl uplatněn pozměněný retrospektivní přístup (popsaný v odstavcích C 6 – C 19 standardu IFRS 17) nebo přístup podle reálné hodnoty (popsaný v odstavcích C 20 – C 24 standardu IFRS 17). [Odkaz: Závazek (aktivum) z pojistných smluv; Výnosy z pojistných smluv]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Stigning (fald) gennem forsikringsindtægter, som ikke er forbundet med kontrakter, der eksisterede på overgangstidspunktet, og for hvilke den ændrede retrospektive tilgang eller tilgangen med dagsværdi er anvendt, forpligtelser i henhold til forsikringskontrakter (aktiv)dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Stigningen (faldet) i forpligtelser i henhold til forsikringskontrakter (aktiv) som følge af forsikringsindtægter, som ikke er forbundet med kontrakter, der eksisterede på overgangstidspunktet, og for hvilke den ændrede retrospektive tilgang (som beskrevet i afsnit C6-C19 i IFRS 17) eller tilgangen med dagsværdi (som beskrevet i afsnit C20-C24 i IFRS 17) er anvendt. [Reference: forpligtelser i henhold til forsikringskontrakter (aktiv), forsikringsindtægter]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Αύξηση (μείωση) μέσω εσόδων από ασφάλιση που δεν σχετίζονται με συμβόλαια που υπήρχαν κατά την ημερομηνία μετάβασης και στα οποία εφαρμόστηκε η τροποποιημένη αναδρομική προσέγγιση ή η προσέγγιση της εύλογης αξίας, υποχρέωση (περιουσιακό στοιχείο) ασφαλιστηρίων συμβολαίωνelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Η αύξηση (μείωση) σε υποχρέωση (περιουσιακό στοιχείο) ασφαλιστηρίων συμβολαίων που προκύπτει από έσοδα από ασφάλιση που δεν σχετίζονται με συμβόλαια που υπήρχαν κατά την ημερομηνία μετάβασης και στα οποία εφαρμόστηκε η τροποποιημένη αναδρομική προσέγγιση (όπως περιγράφεται στις παραγράφους Γ6-Γ19 του ΔΠΧΑ 17) ή η προσέγγιση της εύλογης αξίας (όπως περιγράφεται στις παραγράφους Γ20-Γ24 του ΔΠΧΑ 17). [Παραπομπή: Υποχρέωση (περιουσιακό στοιχείο) ασφαλιστηρίων συμβολαίων· Έσοδα από ασφάλιση]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zunahme (Abnahme) durch versicherungstechnischen Umsatz, der nicht im Zusammenhang mit zum Zeitpunkt des Übergangs bestehenden Verträgen steht, auf die der modifizierte retrospektive Ansatz oder der Fair-Value-Ansatz angewandt wurde, Verbindlichkeit (Vermögenswert) aus Versicherungsverträgendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Die Zunahme (Abnahme) von Verbindlichkeiten (Vermögenswerten) aus Versicherungsverträgen durch versicherungstechnische Umsätze, die nicht im Zusammenhang mit zum Zeitpunkt des Übergangs bestehenden Verträgen stehen, auf die der modifizierte retrospektive Ansatz (wie in den Paragraphen C6-C19 von IFRS 17 beschrieben) oder der Fair-Value-Ansatz (wie in den Paragraphen C20-C24 von IFRS 17 beschrieben) angewandt wurde. [Siehe: Verbindlichkeiten (Vermögenswerte) aus Versicherungsverträgen; Versicherungstechnischer Umsatz]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Incremento (decremento) por ingresos ordinarios de seguros no relacionados con contratos existentes en la fecha de transición a los que se ha aplicado el criterio retroactivo modificado o el criterio del valor razonable, pasivo (activo) por contratos de seguroeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El incremento (decremento) en el pasivo (activo) por contratos de seguro como resultado de los ingresos ordinarios de seguros no relacionados con contratos existentes en la fecha de transición a los que se ha aplicado el criterio retroactivo modificado (según se describe en los párrafos C6 a C19 de la NIIF 17) o el criterio del valor razonable (según se describe en los párrafos C20 a C24 de la NIIF 17). [Referencia: Pasivo (activo) por contratos de seguro; Ingresos ordinarios de seguros]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suurenemine (vähenemine) kindlustustulu tõttu, mis ei ole seotud ülemineku kuupäeval olemas olnud kindlustuslepingutega, mille suhtes on rakendatud muudetud tagasiulatuvat meetodit või õiglase väärtuse meetodit, kindlustuslepingute kohustis (vara)ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kindlustuslepingute kohustise (vara) suurenemine (vähenemine), mis tuleneb kindlustustulust, mis ei ole seotud ülemineku kuupäeval olemas olnud kindlustuslepingutega, mille suhtes on rakendatud muudetud tagasiulatuvat meetodit (nagu on kirjeldatud IFRS 17 paragrahvides C6–C19) või õiglase väärtuse meetodit (nagu on kirjeldatud IFRS 17 paragrahvides C20–C24). [Viide: kindlustuslepingute kohustis (vara); kindlustustulu]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Lisäys (tai vähennys), joka johtuu sellaisista vakuutusmaksutuotoista, jotka eivät liity siirtymäajankohtana olemassa olleisiin sopimuksiin, joihin on sovellettu muutettua takautuvaa lähestymistapaa tai käypään arvoon perustuvaa lähestymistapaa, vakuutussopimuksista aiheutuva velka (tai omaisuuserä)fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vakuutussopimuksista aiheutuvan velan (tai omaisuuserän) lisäys (tai vähennys), joka johtuu sellaisista vakuutusmaksutuotoista, jotka eivät liity siirtymäajankohtana olemassa olleisiin sopimuksiin, joihin on sovellettu muutettua takautuvaa lähestymistapaa (kuten kuvattu IFRS 17:n kappaleissa C6–C19) tai käypään arvoon perustuvaa lähestymistapaa (kuten kuvattu IFRS 17:n kappaleissa C20–C24). [Viittaus: Vakuutussopimuksista aiheutuva velka (tai omaisuuserä); vakuutusmaksutuotot]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Augmentation (diminution) par le biais des produits des activités d’assurance non liée à des contrats qui existaient à la date de transition à laquelle l’approche rétrospective modifiée ou l’approche de la juste valeur a été appliquée, passifs (actifs) de contrats d'assurancefrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Augmentation (diminution) des passifs (actifs) de contrats d'assurance provenant des produits des activités d’assurance non liée à des contrats qui existaient à la date de transition à laquelle l’approche rétrospective modifiée (telle que décrite aux paragraphes C6 à C19 d’IFRS 17) ou l’approche de la juste valeur (telle que décrite aux paragraphes C20 à C24 d’IFRS 17) a été appliquée. [Voir: Passif (actif) de contrats d'assurance; Produits des activités d'assurance]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Povećanje (smanjenje) kroz prihode od osiguranja koji se ne odnose na ugovore koji su postojali na datum prijelaza na koje je primijenjen prilagođeni retroaktivni pristup ili pristup fer vrijednosti, obveze (imovina) po ugovorima o osiguranjuhrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Povećanje (smanjenje) obveza (imovine) po ugovorima o osiguranju zbog prihoda koji se ne odnose na ugovore koji su postojali na datum prijelaza na koje je primijenjen prilagođeni retroaktivni pristup (kako je opisano u točkama C6.–C19. MSFI-ja 17) ili pristup fer vrijednosti (kako je opisano u točkama C20.–C24. MSFI-ja 17). [Referenca: Obveze (imovina) po ugovorima o osiguranju; Prihodi od osiguranja]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Az áttérés időpontjában létező azon szerződésekhez nem kapcsolódó biztosítási árbevételnek betudható növekedés (csökkenés), amelyekre a módosított visszamenőleges módszert vagy a valósérték-módszert alkalmazták – biztosítási szerződési kötelezettség (eszköz)huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A biztosítási szerződési kötelezettségekben (eszközökben) az áttérés időpontjában létező azon szerződésekhez nem kapcsolódó biztosítási árbevételből származó növekedés (csökkenés), amelyekre a módosított visszamenőleges módszert (az IFRS 17 standard C6–C19. bekezdésében leírtak szerint) vagy a valósérték-módszert (az IFRS 17 standard C20–C24. bekezdésében leírtak szerint) alkalmazták. [Hivatkozás: Biztosítási szerződési kötelezettség (eszköz); Biztosítási árbevétel]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aumento (diminuzione) a seguito di ricavi assicurativi non inerenti ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo dell'applicazione retroattiva modificata o del fair value (valore equo), passività (attività) per contratti assicurativiithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante da ricavi assicurativi non inerenti ai contratti in essere alla data di transizione ai quali è stato applicato il metodo dell'applicazione retroattiva modificata (descritto nei paragrafi C6-C19 dell'IFRS 17) o il metodo del fair value (valore equo) (descritto nei paragrafi C20-C24 dell'IFRS 17). [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi; Ricavi assicurativi]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Padidėjimas (sumažėjimas) dėl draudimo pajamų, nesusijusių su sutartimis, galiojusiomis taikymo pradžios datą ir įvertintomis pagal modifikuotą retrospektyvinį metodą arba pagal tikrosios vertės metodą, draudimo sutarčių įsipareigojimas (turtas)lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Draudimo sutarčių įsipareigojimo (turto) padidėjimas (sumažėjimas) dėl draudimo pajamų, nesusijusių su sutartimis, galiojusiomis taikymo pradžios datą ir įvertintomis pagal modifikuotą retrospektyvinį metodą (kaip aprašyta 17-ojo TFAS C6–C19 straipsniuose) arba pagal tikrosios vertės metodą (kaip aprašyta 17-ojo TFAS C20–C24 straipsniuose). [Žr. Draudimo sutarčių įsipareigojimas (turtas); Draudimo pajamos]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas ieņēmumiem, kas nav saistīti ar līgumiem, kuri bija spēkā pārejas datumā un kuriem piemēroja grozīto retrospektīvo pieeju vai patiesās vērtības pieeju, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no apdrošināšanas ieņēmumiem, kas nav saistīti ar līgumiem, kuri bija spēkā pārejas datumā, kuriem piemēroja grozīto retrospektīvo pieeju (kā aprakstīts 17.SFPS C6.-C19. punktā) vai patiesās vērtības pieeju (kā aprakstīts 17.SFPS C20.-C24. punktā). [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs); Apdrošināšanas ieņēmumi]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Żieda (tnaqqis) permezz ta' dħul tal-assigurazzjoni mhux relatat ma' kuntratti li kienu jeżistu fid-data ta' tranżizzjoni li għaliha ġie applikat approċċ retrospettiv immodifikat jew approċċ tal-valur ġust, l-obbligazzjoni (assi) tal-kuntratti tal-assigurazzjonimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iż-żieda (tnaqqis) fl-obbligazzjoni (assi) tal-kuntratti tal-assigurazzjoni li tirriżulta minn dħul tal-assigurazzjoni mhux relatat ma' kuntratti li kienu jeżistu fid-data ta' tranżizzjoni li għaliha ġie applikat l-approċċ retrospettiv modifikat (kif deskritt fil-paragrafi C6-C19 tal-IFRS 17) jew l-approċċ tal-valur ġust (kif deskritt fil-paragrafi C20-C24 tal-IFRS 17). [Refer: L-obbligazzjoni (assi) tal-kuntratti tal-assigurazzjoni; Dħul tal-assigurazzjoni]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Stijging (daling) van verzekeringsopbrengsten die geen verband houdt met contracten die bestonden op de overgangsdatum en waarop de gewijzigde retroactieve benadering of de reëlewaardebenadering is toegepast, verplichting (actief) uit hoofde van verzekeringscontractennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De stijging (daling) van de verplichting (het actief) uit hoofde van verzekeringscontracten resulterend uit verzekeringsopbrengsten die geen verband houdt met contracten die bestonden op de overgangsdatum waarop de gewijzigde retroactieve benadering (zoals beschreven in de alinea’s C6-C19 van IFRS 17) of de reëlewaardebenadering (zoals beschreven in de alinea’s C20-C24 van IFRS 17) is toegepast. [Zie: verplichting (actief) uit hoofde van verzekeringscontracten; verzekeringsopbrengsten]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zwiększenie (zmniejszenie) poprzez przychody z działalności ubezpieczeniowej niezwiązane z umowami, które istniały na dzień przejścia, w odniesieniu do którego zastosowano zmodyfikowane podejście retrospektywne lub podejście oparte na wartości godziwej, zobowiązanie (składnik aktywów) z tytułu umów ubezpieczeniowychplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zwiększenie (zmniejszenie) zobowiązania (składnika aktywów) z tytułu umów ubezpieczeniowych wynikające z przychodów z działalności ubezpieczeniowej niezwiązanych z umowami, które istniały na dzień przejścia, w odniesieniu do którego zastosowano zmodyfikowane podejście retrospektywne (opisane w paragrafach C6–C19 MSSF 17) lub podejście oparte na wartości godziwej (opisane w paragrafach C20–C24 MSSF 17). [Zob.: Zobowiązanie (składnik aktywów) z tytułu umów ubezpieczeniowych; Przychody z działalności ubezpieczeniowej]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aumento (diminuição) através dos rendimentos de seguros não relacionados com contratos existentes à data de transição, a que foi aplicada a abordagem retrospetiva alterada ou a abordagem do justo valor, passivos (ativos) de contratos de seguropthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aumento (diminuição) de passivos (ativos) de contratos de seguro resultante dos rendimentos de seguros não relacionados com contratos existentes à data de transição, a que foi aplicada a abordagem retrospetiva alterada (descrita nos parágrafos C6-C19 da IFRS 17) ou a abordagem do justo valor (descrita nos parágrafos C20-C24 da IFRS 17). [Consultar: Passivos (ativos) de contratos de seguro; Rendimentos de seguros]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Creștere (reducere) cauzată de veniturile din asigurări care nu sunt legate de contractele existente la data tranziției pentru care s-a aplicat abordarea retrospectivă modificată sau abordarea bazată pe valoarea justă, datorie aferentă (activ aferent) contractelor de asigurarerohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Creșterea (reducerea) datoriei aferente (activului aferent) contractelor de asigurare rezultată din veniturile din asigurări care nu sunt legate de contractele existente la data tranziției pentru care s-a aplicat abordarea retrospectivă modificată (astfel cum este descrisă la punctele C6-C19 din IFRS 17) sau abordarea bazată pe valoarea justă (astfel cum este descrisă la punctele C20-C24 din IFRS 17). [Referințe: datorie aferentă (activ aferent) contractelor de asigurare; venituri din asigurări]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zvýšenie (zníženie) prostredníctvom poistných výnosov nesúvisiacich so zmluvami, ktoré existovali ku dňu prechodu a na ktoré bol uplatnený upravený retrospektívny prístup alebo metóda reálnej hodnoty, záväzok (aktívum) z poistných zmlúvskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zvýšenie (zníženie) záväzku (aktíva) z poistných zmlúv, ktoré vyplývajú z poistných výnosov, ktoré nesúvisia so zmluvami, ktoré existovali ku dňu prechodu a na ktoré bol uplatnený upravený retrospektívny prístup (ako je opísaný v odsekoch C6 až C19 štandardu IFRS 17) alebo metóda reálnej hodnoty (ako je opísaná v odsekoch C20 až C24 štandardu IFRS 17). [Odkaz: Záväzok (aktívum) z poistných zmlúv; poistné výnosy]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Povečanje (zmanjšanje) iz naslova prihodkov iz zavarovanja, ki niso povezani s pogodbami, ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda ali pristop poštene vrednosti, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbeslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ta pripadnik pomeni povečanje (zmanjšanje) zaradi prihodkov iz zavarovanja, ki niso povezani s pogodbami ki so obstajale na datum prehoda, za katere se je uporabila prilagojena retrospektivna metoda (kot je opisana v C6.–C19. členu MSRP 17) ali pristop poštene vrednosti (kot je opisan v C20.–C24. členu MSRP 17). [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe; Prihodki iz zavarovanja]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ökning (minskning) till följd av försäkringsintäkter som inte avser befintliga avtal per övergångsdagen på vilka den modifierade retroaktiva metoden eller verkligt värde-metoden har tillämpats, försäkringsavtalsskuld (tillgång)svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ökningen (minskningen) i försäkringsavtalsskuld (tillgång) till följd av försäkringsintäkter som inte avser redan befintliga avtal per övergångsdagen på vilka den modifierade retroaktiva metoden (som beskrivs i punkterna C6–C19 i IFRS 17) eller verkligt värde-metoden (som beskrivs i punkterna C20–C24 i IFRS 17) har tillämpats. [Se: Försäkringsavtalsskuld (tillgång); Försäkringsintäkter]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NoteEffective 2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number17http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph114http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphchttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=17&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_114_c&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario