| Reclassification adjustments on cash flow hedges for which reserve of cash flow hedges will not be recovered in one or more future periods, net of tax | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The amount of reclassification adjustments on cash flow hedges for which the reserve of cash flow hedges will not be recovered in one or more future periods, net of tax. [Refer: Reclassification adjustments on cash flow hedges, net of tax] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Корекции от прекласификация на хеджирания на парични потоци, за които резервът от хеджиране на парични потоци няма да бъде възстановен в един или повече бъдещи периоди, с приспаднати данъци | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Размерът на корекциите от прекласификация на хеджирания на парични потоци, за които резервът от хеджиране на парични потоци няма да бъде възстановен в един или повече бъдещи периоди, с приспаднати данъци. [вж. Корекции от прекласификация на хеджирания на парични потоци, с приспаднати данъци] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reklasifikační úpravy týkající se zajištění peněžních toků, u nichž nedojde k uhrazení zajištění peněžních toků v jednom nebo více budoucích obdobích, očištěné o daň | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Částka reklasifikačních úprav týkajících se zajištění peněžních toků, u nichž nedojde k uhrazení zajištění peněžních toků v jednom nebo více budoucích obdobích, očištěných o daň. [Odkaz: Reklasifikační úpravy týkající se zajištění peněžních toků, očištěné o daň] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Omklassifikationsreguleringer vedrørende sikring af pengestrømme, for hvilke reserven vedrørende sikring af pengestrømme ikke vil blive genindvundet i løbet af en eller flere fremtidige perioder, efter skat | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Den beløbsmæssige størrelse af omklassifikationsreguleringer vedrørende sikring af pengestrømme, for hvilke reserven vedrørende sikring af pengestrømme ikke vil blive genindvundet i løbet af en eller flere fremtidige perioder, efter skat. [Reference: omklassifikationsreguleringer vedrørende sikring af pengestrømme efter skat] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Προσαρμογές από ανακατάταξη σε αντισταθμίσεις ταμειακών ροών για τις οποίες το αποθεματικό αντιστάθμισης ταμειακών ροών δεν θα ανακτηθεί σε μία ή περισσότερες μελλοντικές περιόδους, μετά την αφαίρεση των φόρων | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Το ποσό των προσαρμογών από ανακατάταξη σε αντισταθμίσεις ταμειακών ροών για τις οποίες το αποθεματικό αντιστάθμισης ταμειακών ροών δεν θα ανακτηθεί σε μία ή περισσότερες μελλοντικές περιόδους, μετά την αφαίρεση των φόρων. [Παραπομπή: Προσαρμογές από ανακατάταξη σε αντισταθμίσεις ταμειακών ροών, μετά την αφαίρεση του φόρου] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Umgliederungsbeträge bei der Absicherung von Zahlungsströmen, bei denen die Rücklage für die Absicherung von Zahlungsströmen in einer oder mehreren künftigen Berichtsperioden nicht ausgeglichen werden kann, nach Steuern | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Der Betrag der Umgliederungsbeträge bei der Absicherung von Zahlungsströmen, bei denen die Rücklage für die Absicherung von Zahlungsströmen in einer oder mehreren künftigen Berichtsperioden nicht ausgeglichen werden kann, nach Steuern. [Siehe: Umgliederungsbeträge bei Absicherungen von Zahlungsströmen nach Steuern] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ajustes por reclasificación relativos a coberturas de flujos de efectivo cuando la reserva de cobertura de flujos de efectivo no vaya a recuperarse en uno o varios ejercicios futuros, netos de impuestos | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| El importe de los ajustes por reclasificación relativos a coberturas de flujos de efectivo cuando la reserva de cobertura de flujos de efectivo no vaya a recuperarse en uno o varios ejercicios futuros, neto de impuestos. [Referencia: Ajustes por reclasificación relativos a coberturas de flujos de efectivo, netos de impuestos] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ümberliigitamiskanded seoses rahavoogude riskimaandamisinstrumentidega, mille puhul rahavoogude riskimaandamisreserv ei ole kaetav ühes või mitmes perioodis tulevikus, pärast tulumaksu | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ümberliigitamiskannete summa pärast tulumaksu seoses rahavoogude riskimaandamisinstrumentidega, mille puhul rahavoogude riskimaandamisreserv ei ole kaetav ühes või mitmes perioodis tulevikus. [Viide: ümberliigitamiskanded rahavoogude riskimaandamisinstrumentide puhul, pärast tulumaksu] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Luokittelun muutoksesta johtuvat oikaisut liittyen rahavirran suojauksiin, joissa rahavirran suojausrahastoa vastaava rahamäärä ei ole kerrytettävissä yhden tai useamman vastaisen kauden aikana, verot huomioon otettuina | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Luokittelun muutoksesta johtuvat oikaisut liittyen rahavirran suojauksiin, joissa rahavirran suojausrahastoa vastaava rahamäärä ei ole kerrytettävissä yhden tai useamman vastaisen kauden aikana, verot huomioon otettuina. [Viittaus: Rahavirran suojauksiin liittyvät luokittelun muutoksesta johtuvat oikaisut verot huomioon otettuina] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ajustements de reclassement sur des couvertures de flux de trésorerie pour lesquelles la réserve de couvertures de flux de trésorerie ne sera pas recouvrée au cours d’une ou plusieurs périodes futures, nets d’impôt | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Montant des ajustements de reclassement sur des couvertures de flux de trésorerie pour lesquelles la réserve de couvertures de flux de trésorerie ne sera pas recouvrée au cours d’une ou plusieurs périodes futures, nets d’impôt. [Voir: Ajustements de reclassement sur des couvertures de flux de trésorerie, nets d’impôt] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reklasifikacijska usklađenja zaštita novčanih tokova od rizika za koje se rezerva zaštite novčanog toka od rizika neće nadoknaditi tijekom jednog budućeg razdoblja ili više njih, bez poreza | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reklasifikacijska usklađenja zaštita novčanih tokova od rizika za koje se rezerva zaštite novčanog toka neće nadoknaditi tijekom jednog budućeg razdoblja ili više njih, bez poreza. [Referenca: Reklasifikacijska usklađenja zaštita novčanih tokova od rizika, bez poreza] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Olyan cash flow-fedezeti ügyletekhez kapcsolódó átsorolás miatti módosítások, amelyeknél a cash flow-fedezeti ügyletek tartaléka az elkövetkezendő egy vagy több időszakban nem fog megtérülni, adózás után | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Az olyan cash flow-fedezeti ügyletekhez kapcsolódó átsorolás miatti módosítások összege, amelyeknél a cash flow-fedezeti ügyletek tartaléka az elkövetkezendő egy vagy több időszakban nem fog megtérülni, adózás után. [Hivatkozás: Cash flow-fedezeti ügyletekhez kapcsolódó átsorolás miatti módosítások, adózás után] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Rettifiche da riclassificazione sulle coperture dei flussi finanziari per i quali la riserva per le coperture dei flussi finanziari non sarà recuperata in un esercizio o in più esercizi futuri, al netto delle imposte | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L'ammontare delle rettifiche da riclassificazione sulle coperture dei flussi finanziari per i quali la riserva per le coperture dei flussi finanziari non sarà recuperata in un esercizio o in più esercizi futuri, al netto delle imposte. [Rif: Rettifiche da riclassificazione sulle coperture dei flussi finanziari, al netto delle imposte] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pinigų srautų apsidraudimo sandorių, kurių pinigų srautų apsidraudimo rezervas nebus susigrąžintas per vieną ar kelis būsimus laikotarpius, pergrupuotos sumos, atskaičius mokesčius | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pinigų srautų apsidraudimo sandorių, kurių pinigų srautų apsidraudimo rezervas nebus susigrąžintas per vieną ar kelis būsimus laikotarpius, pergrupuotų sumų suma, atskaičius mokesčius. [Žr. Pinigų srautų apsidraudimo sandorių pergrupuotos sumos, atskaičius mokesčius] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pārklasifikācijas korekcijas naudas plūsmu riska ierobežošanai, attiecībā uz kuru naudas plūsmas riska ierobežošanas rezerve netiks atgūta viena vai vairāku turpmāko periodu laikā — pēc nodokļiem | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Pārklasifikācijas korekciju summa naudas plūsmu riska ierobežošanai, attiecībā uz kuru naudas plūsmas riska ierobežošanas rezerve netiks atgūta viena vai vairāku turpmāko periodu laikā, pēc nodokļiem. [Skatīt: Pārklasifikācijas korekcijas naudas plūsmu riska ierobežošanai — pēc nodokļiem] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Aġġustamenti tar-riklassifikazzjoni fuq il-ħeġġijiet tal-fluss tal-flus li għalihom ir-riżerva ta’ ħeġġijiet tal-fluss tal-flus ma tiġix irkuprata f’perjodu wieħed jew aktar fil-futur, netti mit-taxxa | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| L-ammont ta’ aġġustamenti tar-riklassifikazzjoni fuq il-ħeġġijiet tal-fluss tal-flus li għalihom ir-riżerva ta’ ħeġġijiet tal-fluss tal-flus ma tiġix irkuprata f’perjodu wieħed jew aktar fil-futur, netti mit-taxxa. [Refer: Aġġustamenti tar-riklassifikazzjoni fuq il-ħeġġijiet tal-fluss ta’ flus, netti mit-taxxa] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Herclassificatieaanpassingen uit hoofde van kasstroomafdekkingen waarvoor de reserve van kasstroomafdekkingen in een of meer toekomstige perioden niet realiseerbaar zal zijn, na belastingen | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Het bedrag aan herclassificatieaanpassingen uit hoofde van kasstroomafdekkingen waarvoor de reserve van kasstroomafdekkingen in een of meer toekomstige perioden niet realiseerbaar zal zijn, na belastingen. [Zie: herclassificatieaanpassingen uit hoofde van kasstroomafdekkingen, na belastingen] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Korekty wynikające z przeklasyfikowania związane z zabezpieczeniami przepływów pieniężnych, w przypadku których rezerwa z tytułu zabezpieczenia przepływów pieniężnych nie zostanie odzyskana w co najmniej jednym z przyszłych okresów, po opodatkowaniu | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kwota korekt wynikających z przeklasyfikowania związanych z zabezpieczeniami przepływów pieniężnych, w przypadku których rezerwa z tytułu zabezpieczenia przepływów pieniężnych nie zostanie odzyskana w co najmniej jednym z przyszłych okresów, po opodatkowaniu. [Zob.: korekty wynikające z przeklasyfikowania związane z zabezpieczeniami przepływów pieniężnych, po opodatkowaniu] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ajustamentos de reclassificação das coberturas do fluxo de caixa para as quais a reserva de coberturas do fluxo de caixa não será recuperada num ou em mais períodos futuros, líquidos de impostos | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A quantia dos ajustamentos de reclassificação das coberturas do fluxo de caixa para as quais a reserva de coberturas do fluxo de caixa não será recuperada num ou em mais períodos futuros, líquidos de impostos. [Consultar: Ajustamentos de reclassificação das coberturas do fluxo de caixa, líquidos de impostos] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Ajustările din reclasificare în cazul acoperirilor fluxurilor de trezorerie pentru care rezerva de acoperire a fluxurilor de trezorerie împotriva riscurilor nu va fi recuperată într-una sau mai multe perioade viitoare, după impozitare | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Cuantumul ajustărilor din reclasificare în cazul acoperirilor fluxurilor de trezorerie pentru care rezerva de acoperire a fluxurilor de trezorerie împotriva riscurilor nu va fi recuperată într-una sau mai multe perioade viitoare, după impozitare. [Referințe: ajustări din reclasificare în cazul acoperirilor fluxurilor de trezorerie împotriva riscurilor, după impozitare] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Reklasifikačné úpravy pri zabezpečeniach peňažných tokov, pre ktoré sa rezerva na zabezpečenia peňažných tokov nezíska späť v jednom alebo viacerých budúcich obdobiach, po odpočítaní dane | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Suma reklasifikačných úprav pri zabezpečeniach peňažných tokov, pre ktoré sa rezerva na zabezpečenia peňažných tokov nezíska späť v jednom alebo viacerých budúcich obdobiach, po odpočítaní dane. [Odkaz: reklasifikačné úpravy pri zabezpečeniach peňažných tokov, po odpočítaní dane] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za varovanja denarnih tokov, pri katerih rezerva iz varovanja denarnih tokov pred tveganjem ne bo povrnjena v enem ali več prihodnjih obdobjih, čisti znesek po odštetju davka | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Znesek prilagoditev zaradi prerazvrstitev za varovanja denarnih tokov, pri katerih rezerva iz varovanja denarnih tokov pred tveganjem ne bo povrnjena v enem ali več prihodnjih obdobjih, čisti znesek po odštetju davka. [glej: Prilagoditve zaradi prerazvrstitev za varovanja denarnih tokov pred tveganjem, čisti znesek po odštetju davka] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Omklassificeringsjusteringar av kassaflödessäkringar för vilka kassaflödessäkringsreserven inte kommer att återvinnas under en eller flera framtida perioder, efter avdrag för skatt | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beloppet för omklassificeringsjusteringar av kassaflödessäkringar för vilka kassaflödessäkringsreserven inte kommer att återvinnas under en eller flera framtida perioder, efter avdrag för skatt. [Se: Omklassificeringsjusteringar av kassaflödessäkringar, efter avdrag för skatt] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |