Other fee and commission income

NameOtherFeeAndCommissionIncome
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Other fee and commission incomeenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of fee and commission income that the entity does not separately disclose in the same statement or note. [Refer: Fee and commission income]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Други приходи от такси и комисиониbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Размерът на приходите от такси и комисиони, които предприятието не оповестява отделно в един и същи отчет или пояснително приложение. [вж. Приходи от такси и комисиони]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ostatní výnosy z poplatků a provizícshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka ostatních peněžních prostředků a peněžních ekvivalentů, které jednotka nezveřejňuje samostatně v témže výkazu nebo komentáři. [Odkaz: Výnosy z poplatků a provizí]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Andre indtægter fra provisioner og gebyrerdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den beløbsmæssige størrelse af indtægter fra provisioner og gebyrer, som virksomheden ikke oplyser separat i den samme opgørelse eller note. [Reference: indtægter fra provisioner og gebyrer]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Άλλα έσοδα από αμοιβές και προμήθειεςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό των εσόδων από αμοιβές και προμήθειες που η οικονομική οντότητα δεν γνωστοποιεί χωριστά στην ίδια κατάσταση ή σημείωση. [Παραπομπή: Έσοδα από αμοιβές και προμήθειες]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sonstiger Ertrag aus Gebühren und Provisionendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Betrag des Ertrags aus Gebühren und Provisionen, der vom Unternehmen im selben Abschluss oder Anhang nicht getrennt angegeben wird. [Siehe: Ertrag aus Gebühren und Provisionen]dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Otros ingresos por honorarios y comisioneseshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe de los ingresos por honorarios y comisiones que la entidad no revela por separado en el mismo estado o nota. [Referencia: Ingresos por honorarios y comisiones]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Muu teenus- ja vahendustasude tuluethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Teenus- ja vahendustasude tulude summa, mida üksus ei avalikusta eraldi samas aruandes või lisas. [Viide: teenus- ja vahendustasude tulu]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Muut palkkiotuototfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Palkkiotuotot, joita yhteisö ei esitä erikseen samassa laskelmassa tai liitetiedossa. [Viittaus: Palkkiotuotot]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Autres produits d’honoraires et de commissionsfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant des produits d’honoraires et de commissions que l’entité ne communique pas séparément dans les mêmes états ou notes. [Voir: Produits d’honoraires et de commissions]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ostali prihodi od naknada i provizijahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos prihoda od naknada i provizija koje subjekt ne objavljuje zasebno u istom izvještaju ili bilješci. [Referenca: Prihodi od naknada i provizija]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Egyéb díj- és jutalékbevételhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Azon díj- és jutalékbevétel összege, amelyet a gazdálkodó egység azonos kimutatáson vagy megjegyzésen belül nem tesz közzé elkülönítetten. [Hivatkozás: Díj- és jutalékbevétel]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Altri ricavi da commissioni e compensiithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare dei ricavi da commissioni e compensi che l'entità non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota. [Rif: Ricavi da commissioni e compensi]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kitos paslaugų ir komisinių pajamoslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Paslaugų ir komisinių pajamų, kurių ūkio subjektas toje pačioje ataskaitoje arba aiškinamajame rašte atskirai neatskleidžia, suma. [Žr. Paslaugų ir komisinių pajamos]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Citi maksu un komisijas naudas ienākumilvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
To maksu un komisijas naudas ienākumu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē. [Skatīt: Maksu un komisijas naudas ienākumi]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Introjtu ieħor minn tariffi u minn kummissjonijietmthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont ta’ introjtu minn tariffi u minn kummissjonijiet li l-entità ma tiddivulgax separatament fl-istess rapport jew nota. [Refer: Introjtu minn tariffi u minn kummissjonijiet]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Andere vergoedings- en provisiebatennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag aan vergoedings- en provisiebaten die de entiteit niet afzonderlijk opneemt in hetzelfde overzicht of dezelfde toelichting. [Zie: vergoedings- en provisiebaten]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pozostałe przychody z tytułu opłat i prowizjiplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota przychodów z tytułu opłat i prowizji, których jednostka nie ujawnia odrębnie w tym samym sprawozdaniu lub informacji dodatkowej. [Zob.: przychody z tytułu opłat i prowizji]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Outros rendimentos com taxas e comissõespthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia dos rendimentos com taxas e comissões não divulgados separadamente pela entidade na mesma demonstração ou nota. [Consultar: Rendimentos de taxas e comissões]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Alte venituri din onorarii și comisioanerohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul veniturilor din onorarii și comisioane pe care entitatea nu le prezintă separat în aceeași situație sau notă. [Referințe: venituri din onorarii și comisioane]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ostatné príjmy z poplatkov a províziískhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suma príjmov z poplatkov a provízií, ktoré účtovná jednotka nezverejňuje v tom istom výkaze ani v poznámke oddelene. [Odkaz: Príjmy z poplatkov a provízií]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Drugi prihodki iz provizijslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek prihodkov iz provizij, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu. [glej: Prihodki iz naslova provizij]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Andra intäkter avseende avgifter och provisionersvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beloppet för intäkter avseende avgifter och provisioner som företaget inte redovisar separat i samma rapport eller not. [Se: Intäkter avseende arvoden och provision]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Number1http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Paragraph112http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
Subparagraphchttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_112_c&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2009/role/commonPracticeRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:FeeAndCommissionIncomeAbstract
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800200
ifrs-full:FeeAndCommissionIncome
summation-itemhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800200