Other receivables

NameOtherReceivables
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2020-03-16/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeinstant
Substitution Groupxbrli:item
Balancedebit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Other receivablesenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount receivable by the entity that it does not separately disclose in the same statement or note.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Други вземанияbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Размерът на вземанията на предприятието, които предприятието не оповестява отделно в един и същи отчет или пояснително приложение.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ostatní pohledávkycshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Čáska pohledávek, které účetní jednotka nezveřejňuje samostatně v témže výkazu nebo komentáři.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Andre tilgodehavenderdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den beløbsmæssige størrelse af virksomhedens tilgodehavender, som den ikke oplyser separat i den samme opgørelse eller note.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Άλλες απαιτήσειςelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό των απαιτήσεων που η οικονομική οντότητα δεν γνωστοποιεί χωριστά στην ίδια κατάσταση ή σημείωση.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Sonstige Forderungendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Forderungsbetrag des Unternehmens, der von diesem im selben Abschluss oder Anhang nicht getrennt angegeben wird.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Otras cuentas a cobrareshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe a cobrar por la entidad que esta no revela por separado en el mismo estado o nota.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Muud nõudedethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nõuete summa, mida üksus ei avalikusta eraldi samas aruandes või lisas.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Muut saamisetfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Yhteisön saamiset, joita se ei esitä erikseen samassa laskelmassa tai liitetiedossa.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Autres créancesfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montants à recevoir par l’entité qu’elle ne communique pas séparément dans les mêmes états ou notes.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ostala potraživanjahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos potraživanja subjekta koja subjekt ne objavljuje zasebno u istom izvještaju ili bilješci.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Egyéb követelésekhuhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A gazdálkodó egység azon követeléseinek összege, amelyeket azonos kimutatáson vagy megjegyzésen belül nem tesz közzé elkülönítetten.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Altri creditiithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare riscuotibile dall'entità che essa non presenta separatamente nello stesso prospetto o nota.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kitos gautinos sumoslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ūkio subjekto gautina suma, kurios jis toje pačioje ataskaitoje arba aiškinamajame rašte atskirai neatskleidžia.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Citi debitoru parādilvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
To uzņēmuma debitoru parādu summa, ko uzņēmums atsevišķi neatklāj tajā pašā pārskatā vai piezīmē.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Riċevibbli oħrajnmthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont riċevibbli mill-entità li hija ma tiddivulgax separatament fl-istess rapport jew nota.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Andere vorderingennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het door de entiteit te ontvangen bedrag dat zij niet afzonderlijk opneemt in hetzelfde overzicht of dezelfde toelichting.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Pozostałe należnościplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota należności, których jednostka nie ujawnia odrębnie w tym samym sprawozdaniu lub informacji dodatkowej.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Outras contas a receberpthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia a receber pela entidade não divulgada separadamente pela entidade na mesma demonstração ou nota.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Alte creanțerohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Creanțele de încasat de către entitate pe care aceasta nu le prezintă separat în aceeași situație sau notă.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ostatné pohľadávkyskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suma pohľadávky účtovnej jednotky, ktorú účtovná jednotka nezverejňuje v tom istom výkaze ani v poznámke oddelene.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Druge terjatveslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek terjatev, ki jih podjetje ne razkrije ločeno v istem izkazu ali pojasnilu.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Övriga fordringarsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beloppet för fordringar som företaget innehar och inte redovisar separat i samma rapport eller not.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number1http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Paragraph78http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Subparagraphbhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=1&code=ifrs-tx-2020-en-r&anchor=para_78_b&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2020-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:TradeAndOtherReceivablesAbstract
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100
ifrs-full:TradeAndOtherReceivables
summation-itemhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ias_1_role-800100