| If the deviation of the best practice provision is temporary and lasts more than one year, it is indicated when the company expects to comply with the best practice provision again. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De beschrijving van wanneer de vennootschap de principes of best practice bepaling weer verwacht na te leven. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschreibung, wann das Unternehmen die Einhaltung der Grundsätze oder Best-Practice-Bestimmungen erwartet | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description of when the company expects to comply with the principles or best practice provision | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description du moment où l'entreprise s'attend à se conformer aux principes ou aux meilleures pratiques | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschrijving van wanneer de vennootschap de principes of best practice bepaling weer verwacht na te leven | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |