| Indication of the year of termination of the employment. | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Vermelding van het jaartal waarin het dienstverband is beëindigd. | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Das Jahr, in dem das Dienstverhältnis beendet wurde | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Year of termination of the employment | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Année pendant laquelle le contrat se termine | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Jaar waarin het dienstverband is beëindigd | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Jahr der Beendigung | de | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Year of termination | en | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Année de clôture | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Jaartal van beëindiging | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/terseLabel | http://www.xbrl.org/2003/role/link |