Tax expense (income) relating to changes in accounting policies and errors included in profit or loss

NameTaxExpenseIncomeRelatingToChangesInAccountingPoliciesAndErrorsIncludedInProfitOrLoss
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
Balancedebit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Tax expense (income) relating to changes in accounting policies and errors included in profit or lossenhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The amount of tax expense or income relating to changes in accounting policies and errors that are included in profit or loss in accordance with IAS 8, because they cannot be accounted for retrospectively.enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Разходи (приходи) за данъци, свързани с промени в счетоводната политика и грешки, включени в печалбата или загубатаbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Размерът на разходите (приходите) за данъци, свързани с тези промени в счетоводните политики и грешки, които са включени в печалбата или загубата в съответствие с МСС 8, защото не могат да бъдат отчетени с обратна сила.bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Daňový náklad (výnos) vztahující se ke změnám účetních pravidel a chybám v hospodářském výsledkucshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Částka daňového nákladu nebo výnosu vztahující se ke změnám účetních pravidel a k chybám, které jsou zahrnuty v hospodářském výsledku v souladu se standardem IAS 8, protože nemohou být zúčtovány retrospektivně.cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Skatteomkostning (skatteindtægt) hidrørende fra ændringer i regnskabspraksis og fejl medtaget i årets resultatdahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Beløbet for skatteomkostning eller skatteindtægt, der vedrører ændringer i regnskabspraksis og fejl, som er medtaget i årets resultat i overensstemmelse med IAS 8, fordi det ikke er muligt at behandle dem regnskabsmæssigt med tilbagevirkende kraft.dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Έξοδα (έσοδα) φόρου που σχετίζονται με μεταβολές στις λογιστικές πολιτικές και τα λάθη που περιλαμβάνονται στα αποτελέσματαelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Το ποσό των εξόδων (εσόδων) φόρου που σχετίζονται με τις μεταβολές στις λογιστικές πολιτικές και τα λάθη που περιλαμβάνονται στο κέρδος ή τη ζημία σύμφωνα με το ΔΛΠ 8, επειδή δεν μπορούν να λογιστικοποιηθούν αναδρομικά.elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Steueraufwand (Steuerertrag) im Zusammenhang mit erfolgswirksam erfassten Änderungen der Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden und Fehlerndehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Der Betrag des Steueraufwands oder Steuerertrags, der aus Änderungen der Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden und Fehlern resultiert, die erfolgswirksam nach IAS 8 erfasst wurden, weil sie nicht rückwirkend berücksichtigt werden können.dehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Gasto (ingreso) por impuestos relacionado con cambios en las políticas contables y errores incluidos en la determinación del resultadoeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El importe del gasto (ingreso) por impuestos relacionado con cambios en las políticas contables y errores que se han incluido en la determinación del resultado del ejercicio, de acuerdo con la NIC 8, porque no pueden ser contabilizados de forma retroactiva.eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tulumaksu kulu (tulu) summa, mis on seotud muutustega arvestusmeetodites ja vigadega, mis sisalduvad kasumis või kahjumisethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Tulumaksu kulu või tulu summa, mis on seotud muutustega arvestusmeetodites ja vigadega, mis sisalduvad kasumis või kahjumis kooskõlas IAS 8-ga, kuna neid ei ole võimalik kajastada tagasiulatuvalt.ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Verokulu (tai -tuotto), joka liittyy tulosvaikutteisesti kirjattuihin tilinpäätöksen laatimisperiaatteiden muutoksiin ja virheisiinfihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Verokulu tai -tuotto, joka liittyy niihin tilinpäätöksen laatimisperiaatteiden muutoksiin ja virheisiin, jotka on kirjattu tulosvaikutteisesti IAS 8:n mukaisesti siitä syystä, että niitä ei ole mahdollista käsitellä takautuvasti.fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Charge (produit) d’impôt afférent(e) aux changements de méthodes comptables et aux erreurs inclus dans le résultatfrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Montant de la charge (du produit) d’impôt afférent(e) aux changements de méthodes comptables et aux erreurs inclus dans le résultat selon IAS 8, car ils ne peuvent pas être comptabilisés de manière rétrospective.frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Porezni rashodi (prihodi) koji se odnose na promjene računovodstvenih politika i pogreške u računu dobiti i gubitkahrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iznos poreznih rashoda ili prihoda koji se odnosi na promjene računovodstvenih politika i pogreške u račun dobiti i gubitka u skladu s MRS-om 8 s obzirom na to da ih nije moguće obračunati retroaktivno.hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Számviteli politikák változásaihoz és az eredményben lévő hibákhoz kapcsolódó adóráfordítás (-bevétel)huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Annak az adóráfordításnak (-bevételnek) az összege, amely olyan számvitelipolitika-változásokhoz és alapvető hibákhoz kapcsolódik, amelyeket az eredmény meghatározásában vettek figyelembe az IAS 8 szerint, mert azokat nem lehet visszamenőlegesen elszámolni.huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Oneri (proventi) fiscali relativi a cambiamenti di principi contabili ed errori inclusi nell'utile (perdita) d'esercizioithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'ammontare di oneri (proventi) fiscali relativi a quei cambiamenti di principi contabili ed errori inclusi nell'utile (perdita) d'esercizio secondo quanto previsto dallo IAS 8, nel caso in cui non possono essere contabilizzati retroattivamente.ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Mokesčių sąnaudos (pajamos), susijusios su apskaitos politikos keitimais ir klaidomis, kurie įtraukiami į pelną arba nuostoliuslthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Mokesčių sąnaudų arba pajamų suma, susijusi su tais apskaitos politikos keitimais ir klaidomis, kurie įtraukiami į pelną ar nuostolį pagal 8-ąjį TAS, nes negali būti apskaitomi retrospektyviai.lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nodokļa izdevumi (ienākumi), kas attiecas uz izmaiņām grāmatvedības politikā un kļūdām, kas iekļautas peļņā un zaudējumoslvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Nodokļa izdevumu vai ieņēmumu summa saistībā ar izmaiņām grāmatvedības politikā un kļūdām, kas iekļautas peļņā un zaudējumos saskaņā ar 8. SGS, jo tos nevar aprēķināt retrospektīvi.lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Spiża tat-taxxa (introjtu mit-taxxa) relatati ma’ bidliet fil-politiki ta’ kontabbiltà u l-iżbalji inklużi fi profitt jew telfmthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L-ammont ta’ spiża tat-taxxa jew introjtu mit-taxxa relatat ma’ bidliet fil-politika ta’ kontabbiltà u l-iżbalji li huma inklużi fi profitt jew telf f’konformità mal-IAS 8, minħabba li dawn ma jistgħux jiġu kontabilizzati b’mod retrospettiv.mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Belastinglasten (-baten) met betrekking tot wijzigingen in de grondslagen van financiële verslaggeving en fouten opgenomen in winst of verliesnlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Het bedrag van de belastinglasten of -baten met betrekking tot wijzigingen in de grondslagen voor financiële verslaggeving en fouten die in winst of verlies zijn opgenomen in overeenstemming met IAS 8, omdat zij niet retroactief kunnen worden verwerkt.nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Obciążenie podatkowe (przychód podatkowy) dotyczące zmian w zasadach rachunkowości i błędów uwzględnionych w zysku lub stracieplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kwota obciążenia podatkowego lub przychodu podatkowego dotyczącego zmian w zasadach rachunkowości i błędów, które zostały uwzględnione w zysku lub stracie zgodnie z MSR 8, gdyż nie mogą być rozliczone odrębnie.plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Despesa (rendimento) de imposto relacionado com as alterações nas políticas contabilísticas e erros incluídos nos resultadospthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A quantia da despesa ou rendimento de imposto relativa às alterações nas políticas contabilísticas e nos erros que estão incluídas nos resultados de acordo com a IAS 8, porque não podem ser contabilizadas retrospetivamente.pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cheltuieli cu impozitul (venituri din impozit) aferente modificărilor politicilor contabile și erorilor incluse în profit sau pierdererohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Cuantumul cheltuielilor cu impozitul sau al veniturilor din impozit aferente modificărilor politicilor contabile și erorilor care sunt incluse în profit sau pierdere în conformitate cu IAS 8 deoarece nu pot fi contabilizate retroactiv.rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Daňové náklady (výnosy) v súvislosti so zmenami v účtovnej politike a chybami, ktoré sú obsiahnuté vo výsledku hospodáreniaskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suma daňových nákladov alebo výnosov v súvislosti so zmenami v účtovnej politike a chybami, ktoré sú obsiahnuté vo výsledku hospodárenia v súlade s IAS 8, pretože ich nie je možné účtovať so spätnou platnosťou.skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Odhodki za davek (prihodki od davka), ki se nanašajo na spremembe v računovodskih usmeritvah in napake, vključene v poslovni izidslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Znesek odhodkov za davek (prihodkov od davka), ki se nanaša na spremembe računovodskih usmeritev in napake, ki so vključene v poslovni izid v skladu z MRS 8, ker jih ni možno obračunati za nazaj.slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Skattekostnader (skatteintäkter) hänförliga till ändringar i redovisningsprinciper och fel i resultatetsvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Den skattekostnad eller skatteintäkt som är hänförlig till byten av redovisningsprinciper och fel som inkluderas i resultatet i enlighet med IAS 8, eftersom dessa inte kan redovisas retroaktivt.svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NameIAShttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Number12http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Paragraph80http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
Subparagraphhhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IAS&num=12&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_80_h&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/exampleRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario