Increase (decrease) through insurance acquisition cash flows, insurance contracts liability (asset)

NameIncreaseDecreaseThroughInsuranceAcquisitionCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAsset
Namespacehttp://xbrl.ifrs.org/taxonomy/2019-03-27/ifrs-full
Prefixifrs-full
Data typexbrli:monetaryItemType
Period typeduration
Substitution Groupxbrli:item
Balancecredit
NillableTrue
AbstractFalse

Labels

TextLangRoleContainer role
Increase (decrease) through insurance acquisition cash flows, insurance contracts liability (asset)enhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
The increase (decrease) in insurance contracts liability (asset) resulting from insurance acquisition cash flows. Insurance acquisition cash flows are cash flows arising from the costs of selling, underwriting and starting a group of insurance contracts that are directly attributable to the portfolio of insurance contracts to which the group belongs. Such cash flows include cash flows that are not directly attributable to individual contracts or groups of insurance contracts within the portfolio. [Refer: Insurance contracts liability (asset)]enhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Увеличение (намаление) чрез паричните потоци за придобиване на застраховки, пасив (актив) по застрахователни договориbghttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Увеличението (намалението) на пасива (актива) по застрахователни договори, което произтича от паричните потоци за придобиване на застраховки. Паричните потоци за придобиване на застраховки са парични потоци, възникващи от разходите за продажба, сключване (подписване) и започване на група застрахователни договори, които са пряко относими към портфейла от застрахователни договори, към който принадлежи групата. Тези парични потоци включват парични потоци, които не са пряко относими към отделни договори или групи застрахователни договори в рамките на портфейла. [вж. Пасив (актив) по застрахователни договори]bghttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Přírůstek (úbytek) v důsledku peněžních toků z pořízení pojistné smlouvy, závazek (aktivum) z pojistných smluvcshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Přírůstek (úbytek) závazku (aktiva) z pojistných smluv vyplývající z peněžních toků z pořízení pojistné smlouvy. Peněžními toky z pořízení pojistné smlouvy se rozumí peněžní toky vyplývající z nákladů na prodej, upisování a založení skupiny pojistných smluv, které jsou přímo přiřaditelné portfoliu pojistných smluv, k němuž daná skupina patří. Tyto peněžní toky zahrnují peněžní toky, které nelze přímo přiřadit k jednotlivým smlouvám nebo skupinám pojistných smluv v rámci portfolia. [Odkaz: Závazek (aktivum) z pojistných smluv]cshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Stigning (fald) gennem pengestrømme ved erhvervelse af forsikringer, forpligtelser i henhold til forsikringskontrakter (aktiv)dahttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Stigningen (faldet) i forpligtelser i henhold til forsikringskontrakter (aktiv) som følge af pengestrømme ved erhvervelse af forsikringer. Pengestrømme i forbindelse med erhvervelse af forsikringer er pengestrømme, der hidrører fra omkostningerne ved salg, tegning og etablering af en gruppe af forsikringskontrakter, som direkte kan henføres til den portefølje af forsikringskontrakter, som gruppen tilhører. Sådanne pengestrømme omfatter pengestrømme, som ikke direkte kan henføres til individuelle kontrakter eller til grupper af forsikringskontrakter inden for porteføljen. [Reference: forpligtelser i henhold til forsikringskontrakter (aktiv)]dahttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Αύξηση (μείωση) μέσω των ταμειακών ροών κτήσης ασφάλισης, υποχρέωση (περιουσιακό στοιχείο) ασφαλιστηρίων συμβολαίωνelhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Η αύξηση (μείωση) σε υποχρέωση (περιουσιακό στοιχείο) ασφαλιστηρίων συμβολαίων που προκύπτει από τις ταμειακές ροές κτήσης ασφάλισης. Οι ταμειακές ροές κτήσης ασφάλισης είναι ταμειακές ροές που προκύπτουν από το κόστος πώλησης, ανάληψης του κινδύνου και έναρξης ισχύος μιας ομάδας ασφαλιστηρίων συμβολαίων, που μπορούν να καταλογιστούν άμεσα στο χαρτοφυλάκιο των ασφαλιστηρίων συμβολαίων στο οποίο ανήκει η ομάδα. Σε αυτές τις ταμειακές ροές περιλαμβάνονται ταμειακές ροές που δεν μπορούν να καταλογιστούν άμεσα σε μεμονωμένα συμβόλαια ή ομάδες ασφαλιστηρίων συμβολαίων εντός του χαρτοφυλακίου. [Παραπομπή: Υποχρέωση (περιουσιακό στοιχείο) ασφαλιστηρίων συμβολαίων]elhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zunahme (Abnahme) durch Abschlusskosten, Verbindlichkeit (Vermögenswert) aus Versicherungsverträgendehttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Die Zunahme (Abnahme) von Verbindlichkeiten (Vermögenswerten) aus Versicherungsverträgen durch Abschlusskosten. Abschlusskosten sind Zahlungsströme, die aus den Kosten für Verkauf, Risikoprüfung und Anbahnung einer Gruppe von Versicherungsverträgen resultieren, die dem Portfolio der Versicherungsverträge, zu dem die Gruppe gehört, direkt zurechenbar sind. Solche Zahlungsströme umfassen Zahlungsströme, die nicht direkt einzelnen Verträgen oder Gruppen von Versicherungsverträgen innerhalb desselben Portfolios zurechenbar sind. [Siehe: Verbindlichkeiten (Vermögenswerte) aus Versicherungsverträgendehttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Incremento (decremento) por flujos de efectivo de adquisición de seguros, pasivo (activo) por contratos de seguroeshttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
El incremento (decremento) en el pasivo (activo) por contratos de seguro como resultado de los flujos de efectivo de adquisición de seguros. Los flujos de efectivo de adquisición de seguros son flujos de efectivo derivados de los costes de venta, suscripción e iniciación de un grupo de contratos de seguro que son directamente atribuibles a la cartera de contratos de seguro a la que pertenece el grupo. Se incluyen en ellos flujos de efectivo que no son directamente atribuibles a contratos concretos o a grupos de contratos de seguro dentro de la cartera. [Referencia: Pasivo (activo) por contratos de seguro]eshttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Suurenemine (vähenemine) kindlustuse soetamisest tulenevate rahavoogude tõttu, kindlustuslepingute kohustis (vara)ethttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Kindlustuslepingute kohustise (vara) suurenemine (vähenemine) kindlustuse soetamisest tulenevate rahavoogude tõttu. Kindlustuse soetamisest tulenevad rahavood on rahavood, mis tulenevad kindlustuslepingute rühma müümise, sõlmimise ja alustamise kuludest, mis on otseselt omistatavad kindlustuslepingute portfellile, millesse see rühm kuulub. Sellised rahavood hõlmavad rahavoogusid, mis ei ole otseselt omistatavad üksikutele portfelli kuuluvatele lepingutele või kindlustuslepingute rühmadele. [Viide: kindlustuslepingute kohustis (vara)]ethttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vakuutussopimusten hankinnasta aiheutuneista rahavirroista johtuva lisäys (tai vähennys), vakuutussopimuksista aiheutuva velka (omaisuuserä)fihttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Vakuutussopimusten hankinnasta aiheutuvista rahavirroista johtuva vakuutussopimuksista aiheutuvan velan (tai omaisuuserän) lisäys (tai vähennys). Vakuutussopimusten hankinnasta aiheutuvat rahavirrat ovat vakuutussopimusryhmän myynti-, underwriting- ja käynnistämismenoista aiheutuvia rahavirtoja, jotka välittömästi johtuvat siitä vakuutussopimussalkusta, johon ryhmä kuuluu. Tällaisiin rahavirtoihin luetaan rahavirrat, jotka eivät välittömästi johdu salkkuun sisältyvistä yksittäisistä sopimuksista tai vakuutussopimusryhmistä. [Viittaus: Vakuutussopimuksista aiheutuva velka (tai omaisuuserä)]fihttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Augmentation (diminution) par le biais des flux de trésorerie liés aux frais d'acquisition, passifs (actifs) de contrats d'assurance)frhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Augmentation (diminution) de passifs (actifs) de contrats d'assurance résultant des flux de trésorerie liés aux frais d'acquisition. Les flux de trésorerie liés aux frais d’acquisition sont des flux de trésorerie résultant des coûts engagés pour vendre, souscrire et lancer un groupe de contrats d'assurance directement attribuables au portefeuille de contrats d'assurance auquel appartient le groupe. Ces flux de trésorerie comprennent les flux de trésorerie qui ne sont pas directement attribuables à des contrats ou groupes de contrats d'assurance du portefeuille considérés individuellement. [Voir: Passif (actif) de contrats d'assurance]frhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Povećanje (smanjenje) kroz novčane tokove od stjecanja osiguranja, obveze (imovina) po ugovorima o osiguranjuhrhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Povećanje (smanjenje) obveza (imovine) po ugovorima o osiguranju zbog novčanih tokova od stjecanja osiguranja. Novčani tokovi od stjecanja osiguranja novčani su tokovi koji proizlaze iz troškova prodaje, preuzimanja i iniciranja skupine ugovora o osiguranju koji se mogu izravno pripisati portfelju ugovora o osiguranju kojem ta skupina pripada. Takvi novčani tokovi uključuju novčane tokove koji se ne mogu izravno pripisati pojedinim ugovorima ili skupinama ugovora o osiguranju iz tog portfelja. [Referenca: Obveze (imovina) po ugovorima o osiguranju]hrhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A biztosítási akvizíciós cash flow-knak betudható növekedés (csökkenés) – biztosítási szerződési kötelezettség (eszköz)huhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
A biztosítási szerződési kötelezettségekben (eszközökben) a biztosítási akvizíciós cash flow-kból származó növekedés (csökkenés). A biztosítási akvizíciós cash flow-k a biztosítási szerződéscsoport értékesítésének, megkötésének és megkezdésének költségeiből eredő olyan cash flow-k, amelyek közvetlenül annak a biztosítási szerződésportfóliónak tulajdoníthatók, amelyhez a csoport tartozik. Az ilyen cash flow-k magukban foglalják azokat a cash flow-kat is, amelyek közvetlenül nem tulajdoníthatók a portfólión belüli egyedi szerződéseknek vagy biztosítási szerződéscsoportoknak. [Hivatkozás: Biztosítási szerződési kötelezettség (eszköz)]huhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aumento (diminuzione) a seguito di flussi finanziari connessi all'acquisizione dell'assicurazione, passività (attività) per contratti assicurativiithttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
L'aumento (la diminuzione) della passività (attività) per contratti assicurativi risultante dai flussi finanziari connessi all'acquisizione dell'assicurazione. I flussi finanziari connessi all'acquisizione dell'assicurazione sono flussi finanziari generati dai costi per la vendita, la sottoscrizione e l'avvio di un gruppo di contratti assicurativi direttamente attribuibili al portafoglio di contratti assicurativi a cui il gruppo appartiene. Tali flussi finanziari comprendono i flussi finanziari che non sono direttamente imputabili a singoli contratti o gruppi di contratti assicurativi nel portafoglio. [Rif: Passività (attività) per contratti assicurativi]ithttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Padidėjimas (sumažėjimas) dėl draudimo įsigijimo pinigų srautų, draudimo sutarčių įsipareigojimas (turtas)lthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Draudimo sutarčių įsipareigojimo (turto) padidėjimas (sumažėjimas) dėl draudimo įsigijimo pinigų srautų. Draudimo įsigijimo pinigų srautai yra pinigų srautai, kurie susidaro dėl draudimo sutarčių grupės pardavimo, įvertinimo ir sudarymo išlaidų ir kurie tiesiogiai priskirtini draudimo sutarčių portfeliui, į kurį įeina grupė. Šie pinigų srautai apima pinigų srautus, kurie nėra tiesiogiai priskirtini prie portfelį sudarančių pavienių sutarčių arba draudimo sutarčių grupių. [Žr. Draudimo sutarčių įsipareigojimas (turtas)]lthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Palielinājums (samazinājums) saistībā ar apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām, apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Palielinājums (samazinājums) apdrošināšanas līgumu saistībās (aktīvs), kas izriet no apdrošināšanas iegādes naudas plūsmām. Apdrošināšanas iegādes naudas plūsmas ir naudas plūsmas, kas izriet no apdrošināšanas līgumu grupas parakstīšanas, iniciēšanas un pārdošanas izmaksām, kuras ir tieši attiecināmas uz to apdrošināšanas līgumu portfeli, kurai grupa pieder. Šādas naudas plūsmas ietver naudas plūsmas, kas nav tieši attiecināmas uz konkrētajā portfelī ietvertajiem atsevišķiem līgumiem vai apdrošināšanas līgumu grupām. [Skatīt: Apdrošināšanas līgumu saistības (aktīvs)]lvhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Żieda (tnaqqis) permezz ta' flussi tal-flus tal-akkwist tal-assigurazzjoni, obbligazzjoni (assi) tal-kuntratti tal-assigurazzjonimthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Iż-żieda (tnaqqis) fl-obbligazzjoni (assi) tal-kuntratti tal-assigurazzjoni li tirriżulta minn flussi tal-flus tal-akkwist tal-assigurazzjoni. Il-flussi tal-flus tal-akkwist tal-assigurazzjoni huma flussi tal-flus li jirriżultaw mill-ispejjeż tal-bejgħ, sottoskrizzjoni u l-bidu ta' grupp ta' kuntratti tal-assigurazzjoni li jistgħu jiġu attribwiti direttament lill-portafoll ta' kuntratti tal-assigurazzjoni li l-grupp jappartjeni għalihom. Tali flussi tal-flus jinkludu flussi tal-flus li mhumiex direttament attribwibbli għal kuntratti individwali jew gruppi ta' kuntratti tal-assigurazzjoni fi ħdan il-portafoll. [Refer: Obbligazzjoni (assi) tal-kuntratti tal-assigurazzjoni]mthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Stijging (daling) als gevolg van met acquisitie van verzekeringen verband houdende kasstromen, verplichting (actief) uit hoofde van verzekeringscontractennlhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
De stijging (daling) van de verplichting (het actief) uit hoofde van verzekeringscontracten resulterend uit met acquisitie van verzekeringen verband houdende kasstromen. Met de acquisitie van verzekeringen verband houdende kasstromen zijn kasstromen die voortvloeien uit de kosten die aan het verkopen, sluiten en starten van een groep verzekeringscontracten verbonden zijn en die rechtstreeks toerekenbaar zijn aan de portefeuille van verzekeringscontracten waartoe de groep behoort. Dergelijke kasstromen omvatten kasstromen die niet rechtstreeks toerekenbaar zijn aan individuele contracten of groepen verzekeringscontracten binnen de portefeuille. [Zie: verplichting (actief) uit hoofde van verzekeringscontracten]nlhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zwiększenie (zmniejszenie) poprzez przepływy pieniężne z tytułu nabycia ubezpieczenia, zobowiązanie (składnik aktywów) z tytułu umów ubezpieczeniowychplhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zwiększenie (zmniejszenie) zobowiązania (składnika aktywów) z tytułu umów ubezpieczeniowych wynikające z przepływów pieniężnych z tytułu nabycia ubezpieczenia. Przepływy pieniężne z tytułu nabycia ubezpieczenia to przepływy pieniężne wynikające z kosztów sprzedaży, gwarantowania i utworzenia grupy umów ubezpieczeniowych, bezpośrednio przypisane do portfela umów ubezpieczeniowych, do którego należy dana grupa. Do takich przepływów pieniężnych zaliczają się przepływy pieniężne, które nie są bezpośrednio przypisane do poszczególnych umów lub grup umów ubezpieczeniowych w ramach portfela. [Zob.: Zobowiązanie (składnik aktywów) z tytułu umów ubezpieczeniowych]plhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Aumento (diminuição) através de fluxos de caixa de aquisição de seguros, passivos (ativos) de contratos de seguropthttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
O aumento (diminuição) dos passivos (ativos) de contratos de seguro resultante de fluxos de caixa de aquisição de seguros. Os fluxos de caixa de aquisição de seguros são fluxos de caixa provenientes dos custos de venda, subscrição ou início de um grupo de contratos de seguro diretamente atribuíveis à carteira de contratos de seguro a que o grupo pertence. Esses fluxos de caixa incluem os fluxos de caixa não diretamente atribuíveis a contratos individuais ou grupos de contratos de seguro na carteira. [Consultar: Passivos (ativos) de contratos de seguro]pthttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Creștere (reducere) cauzată de fluxurile de trezorerie legate de achiziționarea asigurărilor, datorie aferentă (activ aferent) contractelor de asigurarerohttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Creșterea (reducerea) datoriei aferente (activului aferent) contractelor de asigurare rezultată din fluxurile de trezorerie legate de achiziționarea asigurărilor. Fluxurile de trezorerie legate de achiziționarea asigurărilor sunt fluxurile de trezorerie care decurg din costurile de vânzare, subscriere și inițiere a unui grup de contracte de asigurare care sunt atribuibile direct portofoliului de contracte de asigurare din care face parte grupul respectiv. Aceste fluxuri de trezorerie includ fluxurile de trezorerie care nu sunt atribuibile direct unor contracte individuale sau unor grupuri de contracte de asigurare din portofoliu. [Referințe: datorie aferentă (activ aferent) contractelor de asigurare]rohttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zvýšenie (zníženie) prostredníctvom peňažných tokov súvisiacich so začiatočnými poistnými nákladmi, záväzok (aktívum) z poistných zmlúvskhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Zvýšenie (zníženie) záväzku (aktíva) z poistných zmlúv, ktoré vyplýva z peňažných tokov súvisiacich so začiatočnými poistnými nákladmi. Peňažné toky súvisiace so začiatočnými poistnými nákladmi sú peňažné toky vyplývajúce z nákladov na predaj, upísanie a založenie skupiny poistných zmlúv, ktoré sú priamo priraditeľné do portfólia poistných zmlúv, do ktorých skupina patrí. Takéto peňažné toky zahŕňajú peňažné toky, ktoré nie sú priamo priraditeľné k jednotlivým zmluvám alebo do skupín poistných zmlúv v rámci portfólia. [Odkaz: Záväzok (aktívum) z poistných zmlúv]skhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Povečanje (zmanjšanje) zaradi denarnih tokov iz naslova sklepalnih stroškov, obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbeslhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Povečanje (zmanjšanje) obveznosti (sredstva) za zavarovalne pogodbe, ki je posledica denarnih tokov iz naslova sklepalnih stroškov. Denarni tokovi iz naslova sklepalnih stroškov so denarni tokovi, ki izhajajo iz stroškov prodaje, prevzemanja v zavarovanje in začetka kritja skupine zavarovalnih pogodb, ki se lahko neposredno pripišejo portfelju zavarovalnih pogodb, v katerega spada skupina. Taki denarni tokovi vključujejo denarne tokove, ki se jih ne more neposredno pripisati posameznim pogodbam ali skupinam zavarovalnih pogodb v portfelju. [glej: Obveznost (sredstvo) za zavarovalne pogodbe]slhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ökning (minskning) till följd av kassaflöden för anskaffning av försäkringsavtal, försäkringsavtalsskuld (tillgång)svhttp://www.xbrl.org/2003/role/labelhttp://www.xbrl.org/2003/role/link
Ökningen (minskningen) i försäkringsavtalsskuld (tillgång) till följd av kassaflöden för anskaffning av försäkringsavtal. Kassaflöden för anskaffning av försäkringsavtal är kassaflöden som uppkommer från kostnaderna för att sälja, teckna och bilda en grupp av försäkringsavtal som är direkt hänförliga till den portfölj med försäkringsavtal som gruppen tillhör. Sådana kassaflöden inbegriper kassaflöden som inte är direkt hänförliga till enskilda avtal eller grupper av försäkringsavtal i portföljen. [Se: Försäkringsavtalsskuld (tillgång)]svhttp://www.xbrl.org/2003/role/documentationhttp://www.xbrl.org/2003/role/link

References

NameValueRole
NoteEffective 2021-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
NameIFRShttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Number17http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
IssueDate2019-01-01http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Paragraph105http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Subparagraphahttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
Clauseiihttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIhttp://eifrs.ifrs.org/eifrs/xifrs-link?type=IFRS&num=17&code=ifrs-tx-2019-en-r&anchor=para_105_a_ii&doctype=Standardhttp://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef
URIDate2019-03-27http://www.xbrl.org/2003/role/disclosureRef

Related Parent Concepts

NameRelation TypeRole
ifrs-full:IncreaseDecreaseThroughCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600
ifrs-full:IncreaseDecreaseThroughCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600a
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsSegment
esma_technical:NullItems
domain-memberhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/ext/BlockDefaultUseOfLineItemsScenario
ifrs-full:IncreaseDecreaseThroughCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAssetAbstract
parent-childhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600
ifrs-full:IncreaseDecreaseThroughCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAsset
summation-itemhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600
ifrs-full:IncreaseDecreaseThroughCashFlowsInsuranceContractsLiabilityAsset
summation-itemhttp://www.esma.europa.eu/xbrl/role/all/ifrs_17_role-836600a