| Description of expiry date of deductible temporary differences, unused tax losses and unused tax credits | en | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| The description of the expiry date (if any) of deductible temporary differences, unused tax losses and unused tax credits for which no deferred tax asset is recognised in the statement of financial position. [Refer: Temporary differences [member]; Unused tax credits [member]; Unused tax losses [member]] | en | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Описание на датата, на която изтича срокът на приспадащите се временни разлики, неизползваните данъчни загуби и неизползваните данъчни кредити | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Описание на датата (ако има такава), на която изтича срокът на приспадащите се временни разлики, неизползваните данъчни загуби и неизползваните данъчни кредити, за които в отчета за финансовото състояние не е бил признат отсрочен данъчен актив. [вж. Временни разлики [member]; Неизползвани данъчни кредити [member]; Неизползвани данъчни загуби [member]] | bg | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Popis lhůty platnosti odčitatelných přechodných rozdílů, nevyužitých daňových ztrát a nevyužitých daňových odpočtů | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Popis lhůty platnosti (pokud existuje) odčitatelných přechodných rozdílů, nevyužitých daňových ztrát a nevyužitých daňových odpočtů, pro které se odložená daňová pohledávka nevykazuje ve výkazu o finanční pozici. [Odkaz: Přechodné rozdíly [member]; Nevyužité daňové odpočty [member]; Nevyužité daňové ztráty [member]] | cs | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivelse af udløbsdato for fradragsberettigede midlertidige forskelle, uudnyttede skattemæssige underskud og uudnyttede skattemæssige fradrag | da | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivelsen af eventuel udløbsdato for fradragsberettigede midlertidige forskelle, uudnyttede skattemæssige underskud og uudnyttede skattemæssige fradrag, for hvilke der ikke er indregnet noget udskudt skatteaktiv i opgørelsen af finansiel stilling. [Reference: midlertidige forskellle [member], uudnyttede skattemæssige fradrag [member], uudnyttede skattemæssige underskud [member]] | da | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Περιγραφή της ημερομηνίας λήξης των εκπεστέων προσωρινών διαφορών, αχρησιμοποίητων φορολογικών ζημιών και αχρησιμοποίητων πιστώσεων φόρου | el | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Η περιγραφή της ημερομηνίας λήξης (αν υπάρχει) των εκπεστέων προσωρινών διαφορών, αχρησιμοποίητων φορολογικών ζημιών και αχρησιμοποίητων πιστωτικών φόρων, για τους οποίους κανένα αναβαλλόμενο φορολογικό περιουσιακό στοιχείο δεν αναγνωρίζεται στον ισολογισμό. [Παραπομπή: Προσωρινές διαφορές [member]· Αχρησιμοποίητες πιστώσεις φόρου [member]· Αχρησιμοποίητες φορολογικές ζημίες [member]] | el | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Angabe des Verfallsdatums abzugsfähiger temporärer Differenzen und von nicht genutzten steuerlichen Verlusten und Steuergutschriften | de | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Die Beschreibung des Verfallsdatums der abzugsfähigen temporären Differenzen, der nicht genutzten steuerlichen Verluste und der nicht genutzten Steuergutschriften, für welche in der Bilanz kein latenter Steueranspruch erfasst wurde. [Siehe: Temporäre Differenzen [member]; Nicht genutzte Steuergutschriften [member]; Nicht genutzte steuerliche Verluste [member]] | de | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descripción de la fecha de caducidad de las diferencias temporarias deducibles y de las pérdidas y los créditos fiscales no utilizados | es | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La descripción de la fecha de caducidad, si la tuvieran, de cualesquiera diferencias temporarias deducibles, pérdidas o créditos fiscales para los cuales no se hayan reconocido activos por impuestos diferidos en el estado de situación financiera. [Referencia: Diferencias temporarias [miembro]; Créditos fiscales no utilizados [miembro]; Pérdidas fiscales no utilizadas [miembro]] | es | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Mahaarvatavate ajutiste erinevuste, kasutamata maksukahjumite ja kasutamata maksukrediitide aegumiskuupäeva kirjeldus | et | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Selliste mahaarvatavate ajutiste erinevuste, kasutamata maksukahjumite ja kasutamata maksukrediitide aegumiskuupäeva (kui see on olemas) kirjeldus, mille puhul ei ole edasilükkunud tulumaksu vara finantsseisundi aruandes kajastatud. [Viide: ajutised erinevused [member]; kasutamata maksukrediidid [member]; kasutamata maksukahjumid [member]] | et | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuvaus verotuksessa vähennyskelpoisten väliaikaisten erojen, käyttämättömien verotuksellisten tappioiden ja käyttämättömien verotukseen liittyvien hyvitysten vanhentumisajasta | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Kuvaus sellaisten verotuksessa vähennyskelpoisten väliaikaisten erojen, käyttämättömien verotuksellisten tappioiden ja käyttämättömien verotukseen liittyvien hyvitysten (mahdollisesta) vanhentumisajasta, joista ei ole kirjattu laskennallista verosaamista taseeseen. [Viittaus: Väliaikaiset erot [member]; Käyttämättömät verotukseen liittyvät hyvitykset [member]; Käyttämättömät verotukselliset tappiot [member]] | fi | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description de la date d’expiration des différences temporelles déductibles, pertes fiscales non utilisées et crédits d’impôt non utilisés | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Description de la date d’expiration (si elle existe) des différences temporelles déductibles, pertes fiscales non utilisées et crédits d’impôt non utilisés pour lesquels aucun actif d’impôt différé n’a été comptabilisé dans l’état de la situation financière. [Voir: Différences temporelles [member]; Crédits d’impôt non utilisés [member]; Pertes fiscales non utilisées [member]] | fr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis datuma isteka odbitnih privremenih razlika, neiskorištenih poreznih gubitaka i neiskorištenih poreznih olakšica | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis datuma isteka (ako postoji) odbitnih privremenih razlika, neiskorištenih poreznih gubitaka i neiskorištenih poreznih olakšica za koje u izvještaju o financijskom položaju nije priznata odgođena porezna imovina. [Referenca: Privremene razlike [member]; Neiskorištene porezne olakšice [member]; Neiskorišteni porezni gubici [member]] | hr | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Levonható átmeneti különbözet lejáratának ismertetése, fel nem használt negatív adóalapok és fel nem használt adójóváírások | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Azon levonható átmeneti különbözetek, fel nem használt negatív adóalapok és fel nem használt adójóváírások lejáratának ismertetése (ha van), amelyre nem mutattak ki halasztott adókövetelést a pénzügyi helyzetre vonatkozó kimutatásban. [Hivatkozás: Átmeneti különbözetek [member]; Fel nem használt adójóváírások [member]; Fel nem használt negatív adóalapok [member]] | hu | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrizione della data di scadenza delle differenze temporanee deducibili, delle perdite fiscali non utilizzate e dei crediti d'imposta non utilizzati. | it | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| La descrizione della data di scadenza (qualora esista) delle differenze temporanee deducibili, delle perdite fiscali non utilizzate e dei crediti d'imposta non utilizzati per i quali, nel prospetto della situazione patrimoniale-finanziaria, non è rilevata l'attività fiscale differita. [Rif: Differenze temporanee [member]; Crediti d'imposta non utilizzati [member]; Perdite fiscali non utilizzate [member]] | it | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Išskaitomųjų laikinųjų skirtumų, nepanaudotų mokesčių nuostolių ir nepanaudotų mokesčių kreditų pasibaigimo termino aprašymas | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Išskaitomųjų laikinųjų skirtumų, nepanaudotų mokesčių nuostolių ir nepanaudotų mokesčių kreditų, kurių atžvilgiu finansinės būklės ataskaitoje nepripažintas atidėtojo mokesčio turtas, pasibaigimo termino (jei yra) aprašymas. [Žr. Laikinieji skirtumai [member]; Nepanaudoti mokesčių kreditai [member]; Nepanaudoti mokesčių nuostoliai [member]] | lt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apraksts par atskaitāmu pagaidu starpību, neizmantoto nodokļa zaudējumu un neizmantoto nodokļa kredītu darbības termiņa beigām | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Apraksts par atskaitāmo pagaidu starpību, neizmantoto nodokļa zaudējumu un neizmantoto nodokļa kredītu darbības termiņa beigām (ja tāds ir), kuriem finanšu stāvokļa pārskatā neatzīst atliktā nodokļa aktīvu. [Skatīt: Pagaidu starpības [member]; Neizmantotie nodokļa kredīti [member]; Neizmantotie nodokļa zaudējumi [member]] | lv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Deskrizzjoni tad-data ta’ skadenza tad-differenzi temporanji deduċibbli, telf ta’ taxxa mhux użat u krediti ta’ taxxa mhux użati | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Id-deskrizzjoni tad-data ta’ skadenza (jekk ikun hemm) tad-differenzi temporanji deduċibbli, it-telf ta’ taxxa mhux użat u l-krediti ta’ taxxa mhux użati li għalihom ma huwa rikonoxxut ebda assi ta’ taxxa differita fir-rapport tal-pożizzjoni finanzjarja. [Refer: Differenzi temporanji [member]; Krediti mhux użati tat-taxxa [member]; Telf mhux użat għal skop ta’ taxxa [member]] | mt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beschrijving van de vervaldatum van verrekenbare tijdelijke verschillen, niet-gecompenseerde fiscale verliezen en ongebruikte fiscaal verrekenbare tegoeden | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| De beschrijving van de (eventuele) vervaldatum van verrekenbare tijdelijke verschillen, niet-gecompenseerde fiscale verliezen en ongebruikte fiscaal verrekenbare tegoeden waarvoor in het overzicht van de financiële positie geen uitgestelde belastingvordering is opgenomen. [Zie: tijdelijke verschillen [member]; ongebruikte fiscaal verrekenbare tegoeden [member]; niet-gecompenseerde fiscaal verrekenbare verliezen [member]] | nl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis daty wygaśnięcia ujemnych różnic przejściowych, nierozliczonych strat podatkowych i niewykorzystanych ulg podatkowych | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis daty wygaśnięcia (jeśli występuje) ujemnych różnic przejściowych, nierozliczonych strat podatkowych i niewykorzystanych ulg podatkowych, w związku z którymi nie ujęto w sprawozdaniu z sytuacji finansowej składnika aktywów z tytułu odroczonego podatku dochodowego. [Zob.: różnice przejściowe [member]; niewykorzystane ulgi podatkowe [member]; nierozliczone straty podatkowe [member]] | pl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrição da data de vencimento das diferenças temporárias dedutíveis, perdas fiscais não utilizadas e créditos fiscais não utilizados | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| A descrição da data de vencimento (se aplicável) das diferenças temporárias dedutíveis, perdas fiscais não utilizadas e créditos fiscais não utilizados para os quais não são reconhecidos quaisquer ativos por impostos diferidos na demonstração da posição financeira. [Consultar: Diferenças temporárias [member]; Créditos fiscais não utilizados [member]; Perdas fiscais não utilizadas [member]] | pt | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrierea datei de expirare a diferențelor temporare deductibile, a pierderilor fiscale neutilizate și a creditelor fiscale neutilizate | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Descrierea datei de expirare (dacă este cazul) a diferențelor temporare deductibile, a pierderilor fiscale neutilizate și a creditelor fiscale neutilizate pentru care nicio creanță privind impozitul amânat nu a fost recunoscută în situația poziției financiare. [Referințe: diferențe temporare [member]; credite fiscale neutilizate [member]; pierderi fiscale neutilizate [member]] | ro | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis obdobia platnosti odpočítateľných dočasných rozdielov, nevyužitých daňových strát a nevyužitých daňových úľav | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis obdobia platnosti (ak existuje) odpočítateľných dočasných rozdielov, nevyužitých daňových strát a nevyužitých daňových úľav, pre ktoré sa nevykazuje odložená daňová pohľadávka k súvahovému dňu vo výkaze o finančnej situácii. [Odkaz: Dočasné rozdiely [member]; Nevyužité daňové úľavy [member]; Nevyužité daňové straty [member]] | sk | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opis datuma zapadlosti odbitnih začasnih razlik, neizrabljene davčne izgube in neizrabljeni davčni dobropisi | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Opisa datuma zapadlosti (če obstaja) odbitnih začasnih razlik, neizrabljenih davčnih izgub in neizrabljenih davčnih dobropisov, za katere v izkazu finančnega položaja ni pripoznana terjatev za odloženi davek. [glej: Začasne razlike [member]; Neizrabljeni davčni dobropisi [member]; Neizrabljene davčne izgube [member]] | sl | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| Beskrivning av sluttiden för avdragsgilla temporära skillnader, underskottsavdrag och andra framtida skatteavdrag | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/label | http://www.xbrl.org/2003/role/link |
| En beskrivning av den eventuella sluttiden för avdragsgilla temporära skillnader, underskottsavdrag och andra framtida skatteavdrag som inte motsvaras av i rapporten över den finansiella ställningen redovisade uppskjutna skattefordringar. [Se: Temporära skillnader [member]; Skattekrediter [member]; Underskottsavdrag [member]] | sv | http://www.xbrl.org/2003/role/documentation | http://www.xbrl.org/2003/role/link |